Phrasebook

tl Conjunctions 2   »   de Konjunktionen 2

95 [siyamnapu’t limang]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [fünfundneunzig]

Konjunktionen 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Aleman Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? Se-- --n- ---ei--t sie ni-h------? Seit wann arbeitet sie nicht mehr? S-i- w-n- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-? ---------------------------------- Seit wann arbeitet sie nicht mehr? 0
Simula nung kinasal siya? Seit ---er-He--at? Seit ihrer Heirat? S-i- i-r-r H-i-a-? ------------------ Seit ihrer Heirat? 0
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. J---s-e-a---itet ni-----e-r------de- --- g-he-ra-e---at. Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat. J-, s-e a-b-i-e- n-c-t m-h-, s-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t- -------------------------------------------------------- Ja, sie arbeitet nicht mehr, seitdem sie geheiratet hat. 0
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. Se-t-em--ie----ei-atet -a-- ar-eitet---e-n-ch---eh-. Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr. S-i-d-m s-e g-h-i-a-e- h-t- a-b-i-e- s-e n-c-t m-h-. ---------------------------------------------------- Seitdem sie geheiratet hat, arbeitet sie nicht mehr. 0
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. S-i---- --e----- --n-e-, s-nd sie--l-c--i-h. Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich. S-i-d-m s-e s-c- k-n-e-, s-n- s-e g-ü-k-i-h- -------------------------------------------- Seitdem sie sich kennen, sind sie glücklich. 0
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. Se-tdem---- --n----h--en--g-h----i--s--t-n a--. Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus. S-i-d-m s-e K-n-e- h-b-n- g-h-n s-e s-l-e- a-s- ----------------------------------------------- Seitdem sie Kinder haben, gehen sie selten aus. 0
Kailan siya tatawag? Wa------e--ni-rt-si-? Wann telefoniert sie? W-n- t-l-f-n-e-t s-e- --------------------- Wann telefoniert sie? 0
Habang nagmamaneho? W--re-d-de- ----t? Während der Fahrt? W-h-e-d d-r F-h-t- ------------------ Während der Fahrt? 0
Oo, habang nagmamaneho. J---w-hr--d --e ---o---hrt. Ja, während sie Auto fährt. J-, w-h-e-d s-e A-t- f-h-t- --------------------------- Ja, während sie Auto fährt. 0
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. S-- t-l-----ert- -ähre-- s-e Aut- -ähr-. Sie telefoniert, während sie Auto fährt. S-e t-l-f-n-e-t- w-h-e-d s-e A-t- f-h-t- ---------------------------------------- Sie telefoniert, während sie Auto fährt. 0
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. S-e --eh- ---n,-------d -ie---gelt. Sie sieht fern, während sie bügelt. S-e s-e-t f-r-, w-h-e-d s-e b-g-l-. ----------------------------------- Sie sieht fern, während sie bügelt. 0
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. Si- --r- --si---währ-nd-si- -h-e-Au------ m--h-. Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht. S-e h-r- M-s-k- w-h-e-d s-e i-r- A-f-a-e- m-c-t- ------------------------------------------------ Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht. 0
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. Ic- s--- ni--t-, -en--i-h k---e-B-ill- ----. Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe. I-h s-h- n-c-t-, w-n- i-h k-i-e B-i-l- h-b-. -------------------------------------------- Ich sehe nichts, wenn ich keine Brille habe. 0
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. Ic--ve-st-h--nichts, --n- -ie Mu--k-so-l--t -s-. Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist. I-h v-r-t-h- n-c-t-, w-n- d-e M-s-k s- l-u- i-t- ------------------------------------------------ Ich verstehe nichts, wenn die Musik so laut ist. 0
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. I-h --e--e --cht---w------- Sc--u---n---b-. Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe. I-h r-e-h- n-c-t-, w-n- i-h S-h-u-f-n h-b-. ------------------------------------------- Ich rieche nichts, wenn ich Schnupfen habe. 0
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. Wir -eh----e-n-Tax-, we------reg-e-. Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet. W-r n-h-e- e-n T-x-, w-n- e- r-g-e-. ------------------------------------ Wir nehmen ein Taxi, wenn es regnet. 0
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. W-r--eisen--- d-e----t, -en- wi- -- L--to g-win--n. Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen. W-r r-i-e- u- d-e W-l-, w-n- w-r i- L-t-o g-w-n-e-. --------------------------------------------------- Wir reisen um die Welt, wenn wir im Lotto gewinnen. 0
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. W-r-f-ng-- -it d-m-----n a-, -e-- er --c-t -a-d---m--. Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt. W-r f-n-e- m-t d-m E-s-n a-, w-n- e- n-c-t b-l- k-m-t- ------------------------------------------------------ Wir fangen mit dem Essen an, wenn er nicht bald kommt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -