Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   sr Везници 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

95 [деведесет и пет]

95 [devedeset i pet]

Везници 2

[Veznici 2]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? Од к--а---- не --ди---ше? О_ к___ о__ н_ р___ в____ О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-? ------------------------- Од када она не ради више? 0
Od--ada --- ne-r-d- ---e? O_ k___ o__ n_ r___ v____ O- k-d- o-a n- r-d- v-š-? ------------------------- Od kada ona ne radi više?
Simula nung kinasal siya? Од њене--да--? О_ њ___ у_____ О- њ-н- у-а-е- -------------- Од њене удаје? 0
Od---en- -daj-? O_ n____ u_____ O- n-e-e u-a-e- --------------- Od njene udaje?
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. Да,-он- -е ра----иш------ад- с- -д--а. Д__ о__ н_ р___ в___ о_ к___ с_ у_____ Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а- -------------------------------------- Да, она не ради више од када се удала. 0
Da,--n- -- ra-- vi----- k--- s----a-a. D__ o__ n_ r___ v___ o_ k___ s_ u_____ D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a- -------------------------------------- Da, ona ne radi više od kada se udala.
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. О- ка-а--е удал-- -на н- р-ди-в--е. О_ к___ с_ у_____ о__ н_ р___ в____ О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-. ----------------------------------- Од када се удала, она не ради више. 0
Od k--a--- udala, ona n- -ad- -i--. O_ k___ s_ u_____ o__ n_ r___ v____ O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-. ----------------------------------- Od kada se udala, ona ne radi više.
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. Од -а-а -- он--по-нај---с--ћ---с-. О_ к___ с_ о__ п_______ с_____ с__ О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-. ---------------------------------- Од када се они познају, срећни су. 0
O--k-da-s------poznaj-- -re-----s-. O_ k___ s_ o__ p_______ s_____ s__ O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-. ----------------------------------- Od kada se oni poznaju, srećni su.
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. Од-к-д- и--ј- децу- и----е-р-ђе. О_ к___ и____ д____ и_____ р____ О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-. -------------------------------- Од када имају децу, излазе ређе. 0
O--k-d- --a-u-de--- --laz---eđ-. O_ k___ i____ d____ i_____ r____ O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-. -------------------------------- Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Kailan siya tatawag? К--- ---о-а-т---фони--т-? К___ ћ_ о__ т____________ К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-? ------------------------- Када ће она телефонирати? 0
Ka-a -́--o----e-efo-irat-? K___ ć_ o__ t____________ K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-? -------------------------- Kada će ona telefonirati?
Habang nagmamaneho? За-вр--е-в----? З_ в____ в_____ З- в-е-е в-ж-е- --------------- За време вожње? 0
Za-v-eme -o--je? Z_ v____ v______ Z- v-e-e v-ž-j-? ---------------- Za vreme vožnje?
Oo, habang nagmamaneho. Да, ----в-з- -ут-. Д__ д__ в___ а____ Д-, д-к в-з- а-т-. ------------------ Да, док вози ауто. 0
D-,-dok---zi aut-. D__ d__ v___ a____ D-, d-k v-z- a-t-. ------------------ Da, dok vozi auto.
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. Она--е--фо---- до- во-- -у--. О__ т_________ д__ в___ а____ О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-. ----------------------------- Она телефонира док вози ауто. 0
Ona -e--fo-------k -oz- aut-. O__ t_________ d__ v___ a____ O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-. ----------------------------- Ona telefonira dok vozi auto.
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. О---г--д- ---ев-зиј---ок пег--. О__ г____ т_________ д__ п_____ О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а- ------------------------------- Она гледа телевизију док пегла. 0
O-a--l-d----le--ziju-d-- --g--. O__ g____ t_________ d__ p_____ O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a- ------------------------------- Ona gleda televiziju dok pegla.
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. Он- с-у-а--у---у д-- р-д--з-д--к-. О__ с____ м_____ д__ р___ з_______ О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е- ---------------------------------- Она слуша музику док ради задатке. 0
O---sl--a m----u---- -adi -adatke. O__ s____ m_____ d__ r___ z_______ O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e- ---------------------------------- Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. Ј---е-ви--м --шта----д- не-а--наоч-л-. Ј_ н_ в____ н_____ к___ н____ н_______ Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е- -------------------------------------- Ја не видим ништа, када немам наочале. 0
Ja ne -i-i- -i--a----da ---a---aočale. J_ n_ v____ n_____ k___ n____ n_______ J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e- -------------------------------------- Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. Ј- -- р--ум---н--та- к-да--е---з-------- гласн-. Ј_ н_ р______ н_____ к___ ј_ м_____ т___ г______ Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-. ------------------------------------------------ Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна. 0
Ja -e-ra-u--m-n--t-, kada j--mu-i-a-t----g--s--. J_ n_ r______ n_____ k___ j_ m_____ t___ g______ J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-. ------------------------------------------------ Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. Ја-не ----а---ири--,--а-а --ам-пр--л-д-. Ј_ н_ о_____ м______ к___ и___ п________ Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-. ---------------------------------------- Ја не осећам мирисе, када имам прехладу. 0
Ja-ne--s--́-m --rise,-k--- i-----------u. J_ n_ o_____ m______ k___ i___ p________ J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-. ----------------------------------------- Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. Ми--з--а-- -а--и--а-- пад- к---. М_ у______ т_____ а__ п___ к____ М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-. -------------------------------- Ми узимамо такси, ако пада киша. 0
Mi--zi-am- -aks-- a---pad--k---. M_ u______ t_____ a__ p___ k____ M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-. -------------------------------- Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. П-тов--емо -----ве-а, --о--о-иј--- н- лот-. П_________ о__ с_____ а__ д_______ н_ л____ П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-. ------------------------------------------- Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту. 0
P-t-vac--m---ko-s---a, --o ---i-e-- -- lotu. P_________ o__ s_____ a__ d_______ n_ l____ P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-. -------------------------------------------- Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. Ми--ем- по--ти-са ј--ом--ако -н н- -----у-----. М_ ћ___ п_____ с_ ј_____ а__ о_ н_ д___ у______ М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-. ----------------------------------------------- Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро. 0
M--c---- --četi-s- j---m--a-o-on-ne--o-e-u---r-. M_ ć___ p_____ s_ j_____ a__ o_ n_ d___ u______ M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-. ------------------------------------------------ Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -