Phrasebook

tl Mga pangatnig 2   »   ky Байламталар 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Mga pangatnig 2

95 [токсон беш]

95 [токсон беш]

Байламталар 2

Baylamtalar 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? А- -а-ан--- б--и-и--е--й -----? А_ к_______ б___ и______ к_____ А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы- ------------------------------- Ал качандан бери иштебей калды? 0
Al ---------b--i i-t--ey k--dı? A_ k_______ b___ i______ k_____ A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı- ------------------------------- Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Simula nung kinasal siya? Т---у-ка --кк--дан -ер---? Т_______ ч________ б______ Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-? -------------------------- Турмушка чыккандан бериби? 0
T----şk---ık--n--- beribi? T_______ ç________ b______ T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-? -------------------------- Turmuşka çıkkandan beribi?
Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. Ооб-- ал-ту-мушка-чы--ан--н --ри ишт----т. О____ а_ т_______ ч________ б___ и________ О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------------ Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
Oob---al t-rm---- --k--n-a--be-i iş---eyt. O____ a_ t_______ ç________ b___ i________ O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------------ Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. А-----му-к--ч----нда- -ери и-т-б---. А_ т_______ ч________ б___ и________ А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-. ------------------------------------ Ал турмушка чыккандан бери иштебейт. 0
A- tur-u-ka ç--k----n be----şt-b---. A_ t_______ ç________ b___ i________ A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-. ------------------------------------ Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. Ала--та---шкан----б-ри ба-тылу-. А___ т___________ б___ б________ А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-. -------------------------------- Алар таанышкандан бери бактылуу. 0
Ala--t----ş--n-an b--i----tı---. A___ t___________ b___ b________ A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-. -------------------------------- Alar taanışkandan beri baktıluu.
Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. Ал---балал---б---о-д-- б--и----өг- ---р-к ч-гы-ат. А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______ А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т- -------------------------------------------------- Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат. 0
A-ar -ala-u- bol-o-don ber--k-çö-ö----re- --g--at. A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______ A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t- -------------------------------------------------- Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Kailan siya tatawag? А- -ач--------? А_ к____ ч_____ А- к-ч-н ч-л-т- --------------- Ал качан чалат? 0
Al-k-ç-- -----? A_ k____ ç_____ A- k-ç-n ç-l-t- --------------- Al kaçan çalat?
Habang nagmamaneho? Ай-ап --р------? А____ б_________ А-д-п б-р-т-п-ы- ---------------- Айдап баратыппы? 0
Ayd-p b-ratı--ı? A____ b_________ A-d-p b-r-t-p-ı- ---------------- Aydap baratıppı?
Oo, habang nagmamaneho. О-ба,-----п --ра-ы-. О____ а____ б_______ О-б-, а-д-п б-р-т-п- -------------------- Ооба, айдап баратып. 0
Oo--,----a--ba-a--p. O____ a____ b_______ O-b-, a-d-p b-r-t-p- -------------------- Ooba, aydap baratıp.
Nasa telepono siya habang nagmamaneho. А- ---оуна- -й-а--ба-а-ып---ле-ондо с--лө---. А_ а_______ а____ б______ т________ с________ А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-. --------------------------------------------- Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт. 0
A--a-t-u----ay----b-r-tıp--el--o--o sü--ö---. A_ a_______ a____ b______ t________ s________ A- a-t-u-a- a-d-p b-r-t-p t-l-f-n-o s-y-ö-ö-. --------------------------------------------- Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. А- үтү-----ж-т-п--ы----- к--ө-. А_ ү______ ж____ с______ к_____ А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т- ------------------------------- Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт. 0
Al ----t-p-----p---n-lgı -ör--. A_ ü______ j____ s______ k_____ A- ü-ü-t-p j-t-p s-n-l-ı k-r-t- ------------------------------- Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. А- үй---м---а------------ж--ы- -уз----у--т. А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____ А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-. ------------------------------------------- Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат. 0
Al ----u---t-r--------ı---a--p-mu-----u-a-. A_ ü_ j_________ a______ j____ m_____ u____ A- ü- j-m-ş-a-ı- a-k-r-p j-t-p m-z-k- u-a-. ------------------------------------------- Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. К----й---им жо---ол-о, ---н-рсе ---- ---ай-ы-. К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________ К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-. ---------------------------------------------- Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын. 0
Kö--ayn-gim j-k -ols-,--ç---------r---lbaym--. K__ a______ j__ b_____ e_ n____ k___ a________ K-z a-n-g-m j-k b-l-o- e- n-r-e k-r- a-b-y-ı-. ---------------------------------------------- Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. Му-ы---ка-уу -олс-- эч-----е-тү-ү--ө----. М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________ М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н- ----------------------------------------- Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн. 0
M-z--a kat----o--o- e- ner-e--ü-ün-ö-mü-. M_____ k____ b_____ e_ n____ t___________ M-z-k- k-t-u b-l-o- e- n-r-e t-ş-n-ö-m-n- ----------------------------------------- Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. М-- --у- т----н-е-э- н-рс-н-н ж-т-н -е-б-й-и-. М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________ М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н- ---------------------------------------------- Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин. 0
Me---uuk -iyge-------n--se-in ---ın--ez--ym--. M__ s___ t_______ e_ n_______ j____ s_________ M-n s-u- t-y-e-d- e- n-r-e-i- j-t-n s-z-e-m-n- ---------------------------------------------- Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
Sasakay kami ng taxi kapag uulan. Э-е- --ан -аа-а, -а-с- ка--ай-ы-. Э___ ж___ ж_____ т____ к_________ Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з- --------------------------------- Эгер жаан жааса, такси кармайбыз. 0
E-er j--n -a-sa,-ta--- k-r--y-ız. E___ j___ j_____ t____ k_________ E-e- j-a- j-a-a- t-k-i k-r-a-b-z- --------------------------------- Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. Эгер-биз-ло-ер----- у--- ал-а-----йн-нү--ы--р--ы-. Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________ Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з- -------------------------------------------------- Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз. 0
E-e- b---l-t-reya-a-----p al-ak,-----önü-k-dı-a-ız. E___ b__ l__________ u___ a_____ d______ k_________ E-e- b-z l-t-r-y-d-n u-u- a-s-k- d-y-ö-ü k-d-r-b-z- --------------------------------------------------- Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. Эгер--л--е--ар-д--кел--с-,-тама--а--п-б-штай---. Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________ Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з- ------------------------------------------------ Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз. 0
Eg---a----z -rad---e---se, -a---ta-ı---aşt--b--. E___ a_ t__ a____ k_______ t_________ b_________ E-e- a- t-z a-a-a k-l-e-e- t-m-k-a-ı- b-ş-a-b-z- ------------------------------------------------ Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -