Konuşma Kılavuzu

tr Ev temizliği   »   hr Čišćenje kuće

18 [on sekiz]

Ev temizliği

Ev temizliği

18 [osamnaest]

Čišćenje kuće

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Hırvatça Oyna Daha
Bugün Cumartesi. Dan-- -e --bo-a. D____ j_ s______ D-n-s j- s-b-t-. ---------------- Danas je subota. 0
Bugün vaktimiz var. Da-a--i--mo----m-n-. D____ i____ v_______ D-n-s i-a-o v-e-e-a- -------------------- Danas imamo vremena. 0
Bugün evi temizleyeceğiz. D---------i-o----n. D____ č______ s____ D-n-s č-s-i-o s-a-. ------------------- Danas čistimo stan. 0
Ben banyoyu temizliyorum. J---is-im k-p--n-c-. J_ č_____ k_________ J- č-s-i- k-p-o-i-u- -------------------- Ja čistim kupaonicu. 0
Kocam arabayı yıkıyor. M-j-mu- --r--auto. M__ m__ p___ a____ M-j m-ž p-r- a-t-. ------------------ Moj muž pere auto. 0
Çocuklar bisikletleri temizliyor. Dje---č-ste---ci--e. D____ č____ b_______ D-e-a č-s-e b-c-k-e- -------------------- Djeca čiste bicikle. 0
Büyükanne çiçekleri suluyor. Baka-za-ijeva --ij-ć-. B___ z_______ c_______ B-k- z-l-j-v- c-i-e-e- ---------------------- Baka zalijeva cvijeće. 0
Çocuklar çocuk odasını topluyor. Dj--- --sp--maju-d-ečj---o--. D____ p_________ d_____ s____ D-e-a p-s-r-m-j- d-e-j- s-b-. ----------------------------- Djeca pospremaju dječju sobu. 0
Kocam çalışma masasını topluyor. Mo- muž--osp-ema-svo- --s--- --o-. M__ m__ p_______ s___ p_____ s____ M-j m-ž p-s-r-m- s-o- p-s-ć- s-o-. ---------------------------------- Moj muž posprema svoj pisaći stol. 0
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum. S--vl--m-ru-l-e - pe-----u. S_______ r_____ u p________ S-a-l-a- r-b-j- u p-r-l-c-. --------------------------- Stavljam rublje u perilicu. 0
Çamaşırları asıyorum. Vješ---rubl-e. V_____ r______ V-e-a- r-b-j-. -------------- Vješam rublje. 0
Çamaşırları ütülüyorum. G-------ublje. G_____ r______ G-a-a- r-b-j-. -------------- Glačam rublje. 0
Camlar kirli. Pro-o-i--u prlja-i. P______ s_ p_______ P-o-o-i s- p-l-a-i- ------------------- Prozori su prljavi. 0
Yerler kirli. Po-----prlj--. P__ j_ p______ P-d j- p-l-a-. -------------- Pod je prljav. 0
Mutfak takımı kirli. P-s-đe je-p-lj-v-. P_____ j_ p_______ P-s-đ- j- p-l-a-o- ------------------ Posuđe je prljavo. 0
Camları kim temizliyor? T-o---sti --o-or-? T__ č____ p_______ T-o č-s-i p-o-o-e- ------------------ Tko čisti prozore? 0
Kim süpürüyor? Tko --isav--p-a--n-? T__ u______ p_______ T-o u-i-a-a p-a-i-u- -------------------- Tko usisava prašinu? 0
Tabakları kim yıkıyor? T-o-p--e-s--e? T__ p___ s____ T-o p-r- s-đ-? -------------- Tko pere suđe? 0

Erken öğrenme

Günümüzde yabancı diller önem kazanmaktadırlar. Bu iş hayatı için de geçerlidir. Bu yüzden yabancı dil öğrenenlerin sayısı artmaktadır. Birçok veli de çocuklarının dil öğrenmesini istiyorlar, özellikle de erken yaşlarda. Dünya genelinde birçok uluslararası İlkokullar var. Ve çok dilli eğitim veren anaokulları da gün geçtikçe tercihi artmaktadır. Erken yaşta öğrenmeye başlamanın birçok artısı var. Bu beynimizin gelişimi ile alakalıdır. 4 yaşa kadar benimizde dile yönelik yapılar oluşmaktadır. Bu sinire bağlı ağlar öğrenmemizi teşvik etmektedirler. Daha sonra bu tür yeni ağlar daha zor gelişmektedirler. Yaşça büyük olan çocuklar ve yetişkinler dili daha zor öğreniyorlar. Bu sebepten dolayı beynimizin erken gelişimini aktif desteklemeliyiz. Kısacası: Ne kadar genç, o kadar iyi. Ama erken öğrenmeyi eleştiren insanlar da var. Onlara göre, çok dillilik küçük çocukları zorlayabilir. Ayrıca bir dili tam öğrenmeleri tehlike altına girebilir. Bilimsel olarak yalnız bu bakış açısı asılsızdır. Çoğu dilbilimci ve Nöro-Piskologlar bu konuda iyimser bir bakış açısına sahiplerdir, çünkü bu konuda yapmış oldukları çalışmalar olumlu sonuçlar vermektedir. Örneğin çoğu zaman çocuklar dil öğrenmekten çok keyif alırlar. Ve: Çocuklar dil öğrenirken, dil hakkında bir düşünceleri de oluşmaktadır. Bu yüzden yabancı dil sayesinde kendi ana dillerini de öğrenirler. Dil hakkındaki bu bilgilerinden dolayı yaşam boylarınca faydalanmaktadırlar. Muhtemelen zor bir dil ile başlamak daha iyi bile olabilir. Çünkü çocuk beyni çabuk ve sezgisel öğrenmektedir. hello, ciao ya da néih hóu kelimelerini kayıt etmesi, onun için fark etmez!