Konuşma Kılavuzu

tr Hayvanat bahçesinde   »   hr U zoološkom vrtu

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Hayvanat bahçesinde

43 [četrdeset i tri]

U zoološkom vrtu

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Hırvatça Oyna Daha
Hayvanat bahçesi orada. Tamo-je -o-lo--i -rt. T___ j_ z_______ v___ T-m- j- z-o-o-k- v-t- --------------------- Tamo je zoološki vrt. 0
Zürafalar orada. T-----u---r---. T___ s_ ž______ T-m- s- ž-r-f-. --------------- Tamo su žirafe. 0
Ayılar nerede? G--e----m-dv-e-i? G___ s_ m________ G-j- s- m-d-j-d-? ----------------- Gdje su medvjedi? 0
Filler nerede? Gd-e su s----v-? G___ s_ s_______ G-j- s- s-o-o-i- ---------------- Gdje su slonovi? 0
Yılanlar nerede? G--- -u z-i-e? G___ s_ z_____ G-j- s- z-i-e- -------------- Gdje su zmije? 0
Aslanlar nerede? G------------i? G___ s_ l______ G-j- s- l-v-v-? --------------- Gdje su lavovi? 0
Fotoğraf makinem var. I--m-f-----a--t. I___ f__________ I-a- f-t-a-a-a-. ---------------- Imam fotoaparat. 0
Film kameram da var. I--m --lm--- ---e--. I___ f______ k______ I-a- f-l-s-u k-m-r-. -------------------- Imam filmsku kameru. 0
Pil nerede? Gdj-----bate---a? G___ j_ b________ G-j- j- b-t-r-j-? ----------------- Gdje je baterija? 0
Penguenler nerede? Gd---su -in--in-? G___ s_ p________ G-j- s- p-n-v-n-? ----------------- Gdje su pingvini? 0
Kangurular nerede? G-je-s-------ni? G___ s_ k_______ G-j- s- k-o-a-i- ---------------- Gdje su klokani? 0
Gergedanlar nerede? G--- -u n--or---? G___ s_ n________ G-j- s- n-s-r-z-? ----------------- Gdje su nosorozi? 0
Tuvalet nerede? G--e-je t--l--? G___ j_ t______ G-j- j- t-a-e-? --------------- Gdje je toalet? 0
Orada bir kafe var. Ta-- -e-----ć. T___ j_ k_____ T-m- j- k-f-ć- -------------- Tamo je kafić. 0
Orada bir restoran var. T--- j--r-st--an. T___ j_ r________ T-m- j- r-s-o-a-. ----------------- Tamo je restoran. 0
Develer nerede? Gdj--su -e-e? G___ s_ d____ G-j- s- d-v-? ------------- Gdje su deve? 0
Goriller ve zebralar nerede? G-j---u --ri-- i--e-r-? G___ s_ g_____ i z_____ G-j- s- g-r-l- i z-b-e- ----------------------- Gdje su gorile i zebre? 0
Kaplanlar ve timsahlar nerede? Gd-e -u ------- i k--k----i? G___ s_ t______ i k_________ G-j- s- t-g-o-i i k-o-o-i-i- ---------------------------- Gdje su tigrovi i krokodili? 0

Bask dili (BASKÇA)

İspanyada 4 tane kabul gören dil vardır. Bunlar İspanyolca, Katalanca, Galiçya’ca ve Baskçadır. Baskça, diğerleri gibi Romen bir köke sahip değildir. Bu dil İspanyol-Fransız sınırında yaklaşık 800000 kişi tarafından konuşulmakta olmakla birlikte Avrupa kıtasının en eski dilidir. Ama bu dilin oluşum yeri halen bilinmemektedir. O yüzden Baskça dilbilimciler için halen bir bilmecedir. Baskça aynı zamanda Avrupa’nın tek izole dilidir. Bu, başka hiçbir dil ile genetik bir bağlılığı bulunmadığını gösterir. Bunun sebebi coğrafi konumu olabilir. Dağ ve sahiller yüzünden Bask halkı hep izole yaşamıştır. Böylece Hint-Avrupaların işgalinden sonra yine de dil olarak yaşamaya devam etmiştir. Basklar kelimesi Latincenin Vascones kelimesinden türemiştir. Basklar kendilerini Euskaldunak adı vererek, yani Baskça konuşanlar olarak adlandırmışlardır. Bu kendilerini ne kadar Euskara dili ile eşleştirdiklerini gösterir. Euskara yüzyıllar boyunca özellikle konuşarak aktarılan bir dildi. Bundan dolayı sadece çok az yazılı kaynak bulunmaktadır. Dilin standartlaşması halen devam etmektedir. Birçok Basklı iki ya da çok dillidir. Yine de Bask dilini ve kültürünü korumaktadırlar. Çünkü Bask ülkesi bir özerk bölgesidir. Bu dil politik süreçleri ve kültürel programları kolaylaştırmaktadır. Çocuklar Baskça ya da İspanyolca öğretim arasında seçim yapabilmektedirler. Tipik Baskça spor dalları da mevcuttur. Öyle gözüküyor ki, Baskların kültürü ve dili bir gelecek vaat emektedir. Bu arada bir Baskça kelimeyi tüm dünya tanımaktadır ,,El Che'' nin soy ismi -… Evet, doğru, Guevara!