Konuşma Kılavuzu

tr Mevsimler ve hava   »   hr Godišnja doba i vrijeme

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

Mevsimler ve hava

16 [šesnaest]

Godišnja doba i vrijeme

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Hırvatça Oyna Daha
Bunlar mevsimlerdir: Ovo su-----šnja----a: O__ s_ g_______ d____ O-o s- g-d-š-j- d-b-: --------------------- Ovo su godišnja doba: 0
ilkbahar, yaz, P--lj---,-----o, P________ l_____ P-o-j-ć-, l-e-o- ---------------- Proljeće, ljeto, 0
sonbahar ve kış. jes-----zim-. j____ i z____ j-s-n i z-m-. ------------- jesen i zima. 0
Yaz sıcaktır. Ljet---e-vr--e. L____ j_ v_____ L-e-o j- v-u-e- --------------- Ljeto je vruće. 0
Yazın güneş açar. L-et---i-- su-c-. L____ s___ s_____ L-e-i s-j- s-n-e- ----------------- Ljeti sija sunce. 0
Yazın gezmeyi severiz. Lje-i-r--o----m- š-t-ti. L____ r___ i____ š______ L-e-i r-d- i-e-o š-t-t-. ------------------------ Ljeti rado idemo šetati. 0
Kış soğuktur. Zim--je ---d--. Z___ j_ h______ Z-m- j- h-a-n-. --------------- Zima je hladna. 0
Kışın kar veya yağmur yağar. Z--i--ada----jeg---i-ki--. Z___ p___ s_____ i__ k____ Z-m- p-d- s-i-e- i-i k-š-. -------------------------- Zimi pada snijeg ili kiša. 0
Kışın evde kalmayı severiz. Z-m- r-do -s-a-e-o ----. Z___ r___ o_______ d____ Z-m- r-d- o-t-j-m- d-m-. ------------------------ Zimi rado ostajemo doma. 0
Soğuk. Hl-dn--j-. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladno je. 0
Yağmur yağıyor. P--- kiša. P___ k____ P-d- k-š-. ---------- Pada kiša. 0
Rüzgarlı. V---rov--o-je. V_________ j__ V-e-r-v-t- j-. -------------- Vjetrovito je. 0
Sıcak. To-l- je. T____ j__ T-p-o j-. --------- Toplo je. 0
Güneşli. Sunč------. S______ j__ S-n-a-o j-. ----------- Sunčano je. 0
Hava açık. V-dro-j-. V____ j__ V-d-o j-. --------- Vedro je. 0
Bugün hava nasıl? Ka--- -- v--j-m- da-as? K____ j_ v______ d_____ K-k-o j- v-i-e-e d-n-s- ----------------------- Kakvo je vrijeme danas? 0
Bugün soğuk. Dan-s j- -la-n-. D____ j_ h______ D-n-s j- h-a-n-. ---------------- Danas je hladno. 0
Bugün sıcak. D-n-s -----p--. D____ j_ t_____ D-n-s j- t-p-o- --------------- Danas je toplo. 0

Öğrenmek ve duygular

Bir yabancı dilde iletişim kurabiliyorsak seviniriz. Kendimiz ve öğrenim gelişimimizle gurur duyarız. Başarımız söz konusu değil ise, kızgın ve hayal kırıklığına uğramış oluyoruz. Yani öğrenme süreci birçok duygular ile bağlantılıdır. Yeni araştırmalar ise ilginç yeni sonuçlar elde etmektedirler. Bunlar, duyguların öğrenme esnasında önemli bir rol oynadıklarını göstermektedirler. Çünkü duygularımızın öğrenme başarımızda bir etkisi var. Beynimiz için öğrenmek hep bir görevdir. Ve bu görev bunu çözmek ister. Bunu başarılı bir şekilde gerçekleştirmek duygularımızın tekelindedir. Sorunu çözebildiğimize inandığımız an kendimize güvenimiz tamdır. Bu duygusal kararlılığımız öğrenim sürecimize yardımcı olmaktadır. Olumlu düşünce böylece entelektüel becerimizi geliştirir. Stres altında öğrenme daha zor işlemektedir. Şüphe ve endişe mesela iyi bir performansı engeller. Korktuğumuzda özellikle çok kötü öğreniriz, çünkü o zaman zihnimiz yeni içerikleri kayıt edemez. O yüzden en önemlisi öğrenirken isteklendirmelerinizi yüksek tutmaktır. Şunu öğrendik ki, duygular öğrenmeyi etkiler. Ama öğrenmek aynı zamanda duygularımızı da etkilemektedirler. Gerçekleri işleyen beyin yapıları duygularımızı da işlemektedir. Böylece öğrenmek mutlu edebilir ve mutlu olan daha iyi öğrenir. Elbette öğrenmek hep keyifli bir süreç değildir, bazen yorucu da olabiliyor. Tam burada kendimize ufak hedefler belirlemeliyiz. Böylece beynimize fazla yüklenmemiş oluruz ve beklentilerimizi gerçekleştirebileceğimizden emin olabiliriz. Başarımız böylece bir ödül haline gelmiştir, bu da bizi yeniden motive eder. Yani: Öğrenin ve öğrenirken gülümseyin!