Konuşma Kılavuzu

tr Ev temizliği   »   uk Прибирання в домі

18 [on sekiz]

Ev temizliği

Ev temizliği

18 [вісімнадцять]

18 [visimnadtsyatʹ]

Прибирання в домі

Prybyrannya v domi

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Ukraynaca Oyna Daha
Bugün Cumartesi. С--г-дні --бо--. С_______ с______ С-о-о-н- с-б-т-. ---------------- Сьогодні субота. 0
Sʹohodni----o--. S_______ s______ S-o-o-n- s-b-t-. ---------------- Sʹohodni subota.
Bugün vaktimiz var. С-о--д----- м---о-час. С_______ м_ м____ ч___ С-о-о-н- м- м-є-о ч-с- ---------------------- Сьогодні ми маємо час. 0
S--ho--i m- -----o c---. S_______ m_ m_____ c____ S-o-o-n- m- m-y-m- c-a-. ------------------------ Sʹohodni my mayemo chas.
Bugün evi temizleyeceğiz. С-о----і-м- -р-бир---- квар-иру. С_______ м_ п_________ к________ С-о-о-н- м- п-и-и-а-м- к-а-т-р-. -------------------------------- Сьогодні ми прибираємо квартиру. 0
S--ho-n- m------y--y-mo-kv--t--u. S_______ m_ p__________ k________ S-o-o-n- m- p-y-y-a-e-o k-a-t-r-. --------------------------------- Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
Ben banyoyu temizliyorum. Я-п-----аю ва--- к-м-ат-. Я п_______ в____ к_______ Я п-и-и-а- в-н-у к-м-а-у- ------------------------- Я прибираю ванну кімнату. 0
YA pr-b-rayu -annu-kimnat-. Y_ p________ v____ k_______ Y- p-y-y-a-u v-n-u k-m-a-u- --------------------------- YA prybyrayu vannu kimnatu.
Kocam arabayı yıkıyor. М-й чо-о----м-- а-т--об-л-. М__ ч______ м__ а__________ М-й ч-л-в-к м-є а-т-м-б-л-. --------------------------- Мій чоловік миє автомобіль. 0
M-------l---k ---- --tomo--l-. M__ c_______ m___ a__________ M-y- c-o-o-i- m-y- a-t-m-b-l-. ------------------------------ Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
Çocuklar bisikletleri temizliyor. Д-ти --стят----л----е--. Д___ ч______ в__________ Д-т- ч-с-я-ь в-л-с-п-д-. ------------------------ Діти чистять велосипеди. 0
D--y-ch-s-y-t--v--o--pe-y. D___ c________ v__________ D-t- c-y-t-a-ʹ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dity chystyatʹ velosypedy.
Büyükanne çiçekleri suluyor. Б-б--я -о-и-ає--в--и. Б_____ п______ к_____ Б-б-с- п-л-в-є к-і-и- --------------------- Бабуся поливає квіти. 0
B-b--y- --ly-----k-i--. B______ p_______ k_____ B-b-s-a p-l-v-y- k-i-y- ----------------------- Babusya polyvaye kvity.
Çocuklar çocuk odasını topluyor. Ді-и-п-и----ют- д-т--у -і---ту. Д___ п_________ д_____ к_______ Д-т- п-и-и-а-т- д-т-ч- к-м-а-у- ------------------------------- Діти прибирають дитячу кімнату. 0
Di-y -----ray-tʹ-d--ya--u ---natu. D___ p__________ d_______ k_______ D-t- p-y-y-a-u-ʹ d-t-a-h- k-m-a-u- ---------------------------------- Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu.
Kocam çalışma masasını topluyor. М---чоло-і---р-б-р-є------п-с-мо-ий -т--. М__ ч______ п_______ с___ п________ с____ М-й ч-л-в-к п-и-и-а- с-і- п-с-м-в-й с-і-. ----------------------------------------- Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. 0
M-y̆-c---ovi- p-ybyra-e -v-y̆ p-s--o---̆----l. M__ c_______ p________ s___ p________ s____ M-y- c-o-o-i- p-y-y-a-e s-i-̆ p-s-m-v-y- s-i-. ---------------------------------------------- Miy̆ cholovik prybyraye sviy̆ pysʹmovyy̆ stil.
Ben çamaşırları çamaşır makinesine dolduruyorum. Я--л-ду-б-л---у --п---ьн--ма-ин-. Я к____ б______ в п______ м______ Я к-а-у б-л-з-у в п-а-ь-у м-ш-н-. --------------------------------- Я кладу білизну в пральну машину. 0
YA---adu b----n- v-pr----- -a-hy-u. Y_ k____ b______ v p______ m_______ Y- k-a-u b-l-z-u v p-a-ʹ-u m-s-y-u- ----------------------------------- YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.
Çamaşırları asıyorum. Я---ш-- бі----у. Я в____ б_______ Я в-ш-ю б-л-з-у- ---------------- Я вішаю білизну. 0
Y-----h--- bi-yz--. Y_ v______ b_______ Y- v-s-a-u b-l-z-u- ------------------- YA vishayu bilyznu.
Çamaşırları ütülüyorum. Я п---ую біл--н-. Я п_____ б_______ Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую білизну. 0
YA---asu---bi-y-nu. Y_ p______ b_______ Y- p-a-u-u b-l-z-u- ------------------- YA prasuyu bilyznu.
Camlar kirli. В--на б--д-і. В____ б______ В-к-а б-у-н-. ------------- Вікна брудні. 0
V---a--rudn-. V____ b______ V-k-a b-u-n-. ------------- Vikna brudni.
Yerler kirli. Підло-- бру--а. П______ б______ П-д-о-а б-у-н-. --------------- Підлога брудна. 0
Pidloha-bru---. P______ b______ P-d-o-a b-u-n-. --------------- Pidloha brudna.
Mutfak takımı kirli. Посуд--ру--и-. П____ б_______ П-с-д б-у-н-й- -------------- Посуд брудний. 0
P-su- ---dnyy̆. P____ b_______ P-s-d b-u-n-y-. --------------- Posud brudnyy̆.
Camları kim temizliyor? Х-о--иє-в----? Х__ м__ в_____ Х-о м-є в-к-а- -------------- Хто миє вікна? 0
Kh-----ye vi--a? K___ m___ v_____ K-t- m-y- v-k-a- ---------------- Khto myye vikna?
Kim süpürüyor? Хто--ил--о--т-? Х__ п__________ Х-о п-л-с-с-т-? --------------- Хто пилoсосить? 0
K--o----o---yt-? K___ p__________ K-t- p-l-s-s-t-? ---------------- Khto pylososytʹ?
Tabakları kim yıkıyor? Хт---иє -о--д? Х__ м__ п_____ Х-о м-є п-с-д- -------------- Хто миє посуд? 0
K--o-m-----o---? K___ m___ p_____ K-t- m-y- p-s-d- ---------------- Khto myye posud?

Erken öğrenme

Günümüzde yabancı diller önem kazanmaktadırlar. Bu iş hayatı için de geçerlidir. Bu yüzden yabancı dil öğrenenlerin sayısı artmaktadır. Birçok veli de çocuklarının dil öğrenmesini istiyorlar, özellikle de erken yaşlarda. Dünya genelinde birçok uluslararası İlkokullar var. Ve çok dilli eğitim veren anaokulları da gün geçtikçe tercihi artmaktadır. Erken yaşta öğrenmeye başlamanın birçok artısı var. Bu beynimizin gelişimi ile alakalıdır. 4 yaşa kadar benimizde dile yönelik yapılar oluşmaktadır. Bu sinire bağlı ağlar öğrenmemizi teşvik etmektedirler. Daha sonra bu tür yeni ağlar daha zor gelişmektedirler. Yaşça büyük olan çocuklar ve yetişkinler dili daha zor öğreniyorlar. Bu sebepten dolayı beynimizin erken gelişimini aktif desteklemeliyiz. Kısacası: Ne kadar genç, o kadar iyi. Ama erken öğrenmeyi eleştiren insanlar da var. Onlara göre, çok dillilik küçük çocukları zorlayabilir. Ayrıca bir dili tam öğrenmeleri tehlike altına girebilir. Bilimsel olarak yalnız bu bakış açısı asılsızdır. Çoğu dilbilimci ve Nöro-Piskologlar bu konuda iyimser bir bakış açısına sahiplerdir, çünkü bu konuda yapmış oldukları çalışmalar olumlu sonuçlar vermektedir. Örneğin çoğu zaman çocuklar dil öğrenmekten çok keyif alırlar. Ve: Çocuklar dil öğrenirken, dil hakkında bir düşünceleri de oluşmaktadır. Bu yüzden yabancı dil sayesinde kendi ana dillerini de öğrenirler. Dil hakkındaki bu bilgilerinden dolayı yaşam boylarınca faydalanmaktadırlar. Muhtemelen zor bir dil ile başlamak daha iyi bile olabilir. Çünkü çocuk beyni çabuk ve sezgisel öğrenmektedir. hello, ciao ya da néih hóu kelimelerini kayıt etmesi, onun için fark etmez!