Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Д--- -а-ар-т - ----ре--в- -е-ела?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Da-i pa--ro---e o--ory-- -o n-e--e-a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Дали с---от - -т-о--н----по---елник?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
D--i---ye-o---e -tv-ry-n -o-p--ye-------?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Sergi Salı günleri açık mı?
Да-- изложб--- - --в-рена в- в-о---к?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D-l-------ba-- ye o--ory-----o-v---ni-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Sergi Salı günleri açık mı?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Д--- -оо-ошкат- г--д-на----тв--е---в----е--?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Dali-z-olo---at- -u-a---a ye-otvo-------o-s-y-d-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Д-ли-му-еј-- - отв---н ---ч-твр-о-?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D-li--o------- ye--tv---en----chy-tvr-o-?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Д-л- г-ле-и-а-а----тво---- в---еток?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Dali gu-l----јata--e--t------- v- ------?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Resim çekmeye izin var mı?
См-- -и-д- се ф--огр-ф--а?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
Sm-eye--i-da--ye--o----r-f--a?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Resim çekmeye izin var mı?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Мо-- ли-д- с- -л-ти-в--з?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
M-r- l---a sye----t- -lyez?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Giriş ücreti ne kadar?
Колк--ч--и-влезот?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K--k-o --in- v---zot?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Giriş ücreti ne kadar?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Gruplar için bir indirim var mı?
Има-л--не-а-ов поп--- --------?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Ima-li-nyekako- p-p--st -- -u--opi?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Gruplar için bir indirim var mı?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Çocuklar için bir indirim var mı?
И----- --к-ко- -о-у-т--а д-ца?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Ima li -y---k-v-pop---- ----yet-a?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Има--и нека--- -о-у-т з- ст------?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
I-- -i--yeka-ov-pop--s-----s-oo--en--?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Bu ne binası?
Ка-ва --о--а ---ад-?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Ka-va y--ovaa -g-r--a?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Bu ne binası?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Bina ne kadar eski?
К-л-у-- -та-а -в-а з-ра--?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
K-lkoo----s-ar--o----zg--a--?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Bina ne kadar eski?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Binayı kim yaptı?
Кој -а изгр--ил ---- --р-да?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
K-ј -a--z--r-dil------zg-r-d-?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Binayı kim yaptı?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Ј---с----т-рес-ра---- ар-и-----ра.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј---s-e----y--ye-ir-- ------h-ty-k----a.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Ја- с---н----сир------уме--о--.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Ј-- -ye--ntyer--si-a- z- -o-y-tn-s-.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Resim ile ilgileniyorum.
Јас-с- и--ер-с-----з- --ик-р--в-.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-s sye -n---ryesir-- z--slik-rst--.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
Resim ile ilgileniyorum.
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.