Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
ገበያው -ሁድ-ክፍ---ው?
ገ___ እ__ ክ__ ነ__
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
g--eya-i -h--i --fiti -ew-?
g_______ i____ k_____ n____
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
ባ-ር--ኞ-ክፍ- ነ-?
ባ__ ሰ_ ክ__ ነ__
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
ba---i-s------i---i ne--?
b_____ s____ k_____ n____
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
Sergi Salı günleri açık mı?
እግዚ--- ማ--ኞ -ፍ- -ው?
እ_____ ማ___ ክ__ ነ__
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
ig-zībishi---mak--e-y- k-------e--?
i___________ m________ k_____ n____
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Sergi Salı günleri açık mı?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
የ---- --ሪያ ማ--ሉ -ረቡ ክፍት--ው?
የ____ መ___ ማ___ እ__ ክ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
y-’ā--wīt---eno-ī-a m-’--e-- -reb- --f-t- n-w-?
y_________ m_______ m_______ i____ k_____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
ቤ---ዘክሩ ሃ-ስ ክ----ው?
ቤ______ ሃ__ ክ__ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
bēte-----k--u --mu-- k--iti-n-wi?
b____________ h_____ k_____ n____
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
Galeri Cuma günleri açık mı?
የ--ል---ከሉ ------ት-ነው?
የ___ ማ___ አ__ ክ__ ነ__
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
yesi-----m--i--l--ā-ibi--i-i---n---?
y_______ m_______ ā____ k_____ n____
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Galeri Cuma günleri açık mı?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
Resim çekmeye izin var mı?
ፎቶ ---ት -ፈቀዳል?
ፎ_ ማ___ ይ_____
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
fo-o--a--sa---y--e-’-d-li?
f___ m_______ y___________
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
Resim çekmeye izin var mı?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
መግ-ያ መክ-- --በት?
መ___ መ___ አ____
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
me-ib--- ---if-li --eb--i?
m_______ m_______ ā_______
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
Giriş ücreti ne kadar?
የመግ-ያ-ዋ----ንት-ነ-?
የ____ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
ye-e-ib-y----g--i ---it- n--i?
y_________ w_____ s_____ n____
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
Giriş ücreti ne kadar?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
Gruplar için bir indirim var mı?
ለ--- -ናሽ ---?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
lebu-ini k’-nashi---ew-?
l_______ k_______ ā_____
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
Gruplar için bir indirim var mı?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
Çocuklar için bir indirim var mı?
ለህ---ቅናሽ-አለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
lehi-s’--i -’ina--- ---wi?
l_________ k_______ ā_____
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
Çocuklar için bir indirim var mı?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
ለ-ማ- ቅናሽ አለ-?
ለ___ ቅ__ አ___
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
l---m-r---’----hi ā-e-i?
l_______ k_______ ā_____
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
Bu ne binası?
ያ-------ን-ን-ነ-?
ያ ህ__ የ____ ነ__
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
ya h-ni-s’--y-----------ew-?
y_ h_______ y_________ n____
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
Bu ne binası?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
Bina ne kadar eski?
ህን-- ------- -ው?
ህ___ ስ__ አ__ ነ__
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
hi--t--a-- si-i-i-ā-e-- -e--?
h_________ s_____ ā____ n____
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
Bina ne kadar eski?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
Binayı kim yaptı?
ህ---- -ን -ው-የ-ነባው?
ህ____ ማ_ ነ_ የ_____
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
h--it-’a-in--m-ni--e-- -e---e--wi?
h___________ m___ n___ y__________
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Binayı kim yaptı?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
ስ--ህ---ጥ-ብ ይ-በ--።
ስ_____ ጥ__ ይ_____
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
sine--i-----’a --ibeb-----i-----li.
s____________ t______ y___________
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
ስ---በ- ይ--ኛል
ስ_____ ይ____
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
sine-t’i-ebi--i-iben-a-i
s___________ y__________
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
Ben sanat ile ilgileniyorum.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
Resim ile ilgileniyorum.
ስ-- መ-ል--ስበ-ል።
ስ__ መ__ ይ_____
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
s-‘-l- m-sa-i y-si-e---li.
s_____ m_____ y___________
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
Resim ile ilgileniyorum.
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.