Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Ці-ад--ы-----нак----н---елях?
Ц_ а______ р____ п_ н________
Ц- а-к-ы-ы р-н-к п- н-д-е-я-?
-----------------------------
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
0
T-і -d-r-t- --n-- pa--y--zel--k-?
T__ a______ r____ p_ n___________
T-і a-k-y-y r-n-k p- n-a-z-l-a-h-
---------------------------------
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Tsі adkryty rynak pa nyadzelyakh?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Ці---кр---------- п- -аня-зел-ах?
Ц_ а______ к_____ п_ п___________
Ц- а-к-ы-ы к-р-а- п- п-н-д-е-к-х-
---------------------------------
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
0
Ts- a-kryty k-rmas- ----any-----k-k-?
T__ a______ k______ p_ p_____________
T-і a-k-y-y k-r-a-h p- p-n-a-z-l-a-h-
-------------------------------------
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Tsі adkryty kіrmash pa panyadzelkakh?
Sergi Salı günleri açık mı?
Ц- -д--ы--- -ы-т-----а--ў-о----?
Ц_ а_______ в______ п_ а________
Ц- а-к-ы-а- в-с-а-а п- а-т-р-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая выстава па аўторках?
0
T-і-adkr-t-ya v---ava pa-a-t-rk--h?
T__ a________ v______ p_ a_________
T-і a-k-y-a-a v-s-a-a p- a-t-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Sergi Salı günleri açık mı?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Tsі adkrytaya vystava pa autorkakh?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Ц- ад----ы --а-а-к------р---х?
Ц_ а______ з______ п_ с_______
Ц- а-к-ы-ы з-а-а-к п- с-р-д-х-
------------------------------
Ці адкрыты заапарк па серадах?
0
Ts-----r-t---a---rk pa ------kh?
T__ a______ z______ p_ s________
T-і a-k-y-y z-a-a-k p- s-r-d-k-?
--------------------------------
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Tsі adkryty zaapark pa seradakh?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Ці-ад----- му-ей-па--а--я--ах?
Ц_ а______ м____ п_ ч_________
Ц- а-к-ы-ы м-з-й п- ч-ц-я-г-х-
------------------------------
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
0
Ts---d-r-ty----e- -a-ch--svy--ga-h?
T__ a______ m____ p_ c_____________
T-і a-k-y-y m-z-y p- c-a-s-y-r-a-h-
-----------------------------------
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Tsі adkryty muzey pa chatsvyargakh?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Ц---дкр--ая--ал-рэ--па-п--ні-а-?
Ц_ а_______ г______ п_ п________
Ц- а-к-ы-а- г-л-р-я п- п-т-і-а-?
--------------------------------
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
0
Tsі-adk-ytay- -aler--a--- --atn--s---?
T__ a________ g_______ p_ p___________
T-і a-k-y-a-a g-l-r-y- p- p-a-n-t-a-h-
--------------------------------------
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Tsі adkrytaya galereya pa pyatnіtsakh?
Resim çekmeye izin var mı?
Ц----з-ол-н---а-а----а--ць?
Ц_ д________ ф_____________
Ц- д-з-о-е-а ф-т-г-а-а-а-ь-
---------------------------
Ці дазволена фатаграфаваць?
0
T-- -azvo-ena-f-t-graf-v----?
T__ d________ f______________
T-і d-z-o-e-a f-t-g-a-a-a-s-?
-----------------------------
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Resim çekmeye izin var mı?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Tsі dazvolena fatagrafavats’?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Ці-т--б--а--ачв-ц-----х-д?
Ц_ т____ а________ у______
Ц- т-э-а а-л-ч-а-ь у-а-о-?
--------------------------
Ці трэба аплачваць уваход?
0
T-і t-eba -p-ac-v---- --akh--?
T__ t____ a__________ u_______
T-і t-e-a a-l-c-v-t-’ u-a-h-d-
------------------------------
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Ці трэба аплачваць уваход?
Tsі treba aplachvats’ uvakhod?
Giriş ücreti ne kadar?
К-л-кі--ашту--ўвах--?
К_____ к_____ ў______
К-л-к- к-ш-у- ў-а-о-?
---------------------
Колькі каштуе ўваход?
0
K-l--- -as--ue---a--od?
K_____ k______ u_______
K-l-k- k-s-t-e u-a-h-d-
-----------------------
Kol’kі kashtue uvakhod?
Giriş ücreti ne kadar?
Колькі каштуе ўваход?
Kol’kі kashtue uvakhod?
Gruplar için bir indirim var mı?
Ці ё-ць---ід----ля ---п?
Ц_ ё___ с_____ д__ г____
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я г-у-?
------------------------
Ці ёсць скідка для груп?
0
Ts- --s--’ -k-dk- --y- g-up?
T__ y_____ s_____ d___ g____
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- g-u-?
----------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Gruplar için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для груп?
Tsі yosts’ skіdka dlya grup?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Ц-------с---к----я ---цей?
Ц_ ё___ с_____ д__ д______
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я д-я-е-?
--------------------------
Ці ёсць скідка для дзяцей?
0
Tsі yo---’ -k-d-a dl-----yat-e-?
T__ y_____ s_____ d___ d________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- d-y-t-e-?
--------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Tsі yosts’ skіdka dlya dzyatsey?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Ці--с-ь ---д-а д---с-удэ-таў?
Ц_ ё___ с_____ д__ с_________
Ц- ё-ц- с-і-к- д-я с-у-э-т-ў-
-----------------------------
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
0
Tsі yost-----і--a---ya-----ent--?
T__ y_____ s_____ d___ s_________
T-і y-s-s- s-і-k- d-y- s-u-e-t-u-
---------------------------------
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Tsі yosts’ skіdka dlya studentau?
Bu ne binası?
Ш-- -э-а -а ---ын--?
Ш__ г___ з_ б_______
Ш-о г-т- з- б-д-н-к-
--------------------
Што гэта за будынак?
0
Sht---eta----b---nak?
S___ g___ z_ b_______
S-t- g-t- z- b-d-n-k-
---------------------
Shto geta za budynak?
Bu ne binası?
Што гэта за будынак?
Shto geta za budynak?
Bina ne kadar eski?
К----- г-д-- -уды--у?
К_____ г____ б_______
К-л-к- г-д-ў б-д-н-у-
---------------------
Колькі гадоў будынку?
0
Kol’kі---d-----dy--u?
K_____ g____ b_______
K-l-k- g-d-u b-d-n-u-
---------------------
Kol’kі gadou budynku?
Bina ne kadar eski?
Колькі гадоў будынку?
Kol’kі gadou budynku?
Binayı kim yaptı?
Хт- -а-у-а-а- --д-на-?
Х__ п________ б_______
Х-о п-б-д-в-ў б-д-н-к-
----------------------
Хто пабудаваў будынак?
0
Khto p-b--a--u----y-ak?
K___ p________ b_______
K-t- p-b-d-v-u b-d-n-k-
-----------------------
Khto pabudavau budynak?
Binayı kim yaptı?
Хто пабудаваў будынак?
Khto pabudavau budynak?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Я ці--ўлю-я --х-тэктур--.
Я ц________ а____________
Я ц-к-ў-ю-я а-х-т-к-у-а-.
-------------------------
Я цікаўлюся архітэктурай.
0
Y--ts---u--us---a-kh-t----r--.
Y_ t___________ a_____________
Y- t-і-a-l-u-y- a-k-і-e-t-r-y-
------------------------------
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ya tsіkaulyusya arkhіtekturay.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Я ц---ўл--- -а--а-тва-.
Я ц________ м__________
Я ц-к-ў-ю-я м-с-а-т-а-.
-----------------------
Я цікаўлюся мастацтвам.
0
Y- --і--u---s-a----t-----am.
Y_ t___________ m___________
Y- t-і-a-l-u-y- m-s-a-s-v-m-
----------------------------
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ya tsіkaulyusya mastatstvam.
Resim ile ilgileniyorum.
Я -і-а-л-ся--ы---і---.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-ў-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікаўлюся жывапісам.
0
Ya--sіka-l--s-- ---vapі--m.
Y_ t___________ z__________
Y- t-і-a-l-u-y- z-y-a-і-a-.
---------------------------
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.
Resim ile ilgileniyorum.
Я цікаўлюся жывапісам.
Ya tsіkaulyusya zhyvapіsam.