Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Баз-- ---ше-би--үнд------тей--?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Ba-ar-j--şemb--kün---ü--ş-e---?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Жар--н-- ---ш---ү к--д-рү-ачыкп-?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Jarmank- düyşö-------d--- açıkp-?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Sergi Salı günleri açık mı?
Кө-г-з-----й----и --нд-р- --ылабы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Kör--z-ö--e--e--i--ü--ör- -çılab-?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Sergi Salı günleri açık mı?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
З-----к -арше-би--үндөр--и-т-й--?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Zoo-ar- -ar----i künd-r- -şteybi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Муз----ейш---и-к-н-өр----т-й--?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
M-z-- bey--m-i kün--r- işteybi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Га-е-ея -у-- к-н--рү-а-ы-пы?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Ga-----a ---a--ü-d--ü -çıkp-?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
Resim çekmeye izin var mı?
Сү----- т-рт---а -ол---?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S-r-t-- t-rt-ug--b--o--?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
Resim çekmeye izin var mı?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Кир-- ак--ын -өл-ө -е---пи?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
K--üü ak--ı- ---öö-k--ek-i?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Giriş ücreti ne kadar?
К-рү--ка--а -у-ат?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Ki-ü--k-nça -ur-t?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
Giriş ücreti ne kadar?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
Gruplar için bir indirim var mı?
То-т-р--чү- ар--н--т----а-бы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
T-p-or -çü--a--------u --rbı?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Gruplar için bir indirim var mı?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Ж-ш балд-р-- ---ан--туу бар-ы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Jaş baldar-a-ar-a-d--uu bar-ı?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
С----н---р ү-үн---зан-а-у----р--?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
St--e--ter--çü---rz-nda--- b-r-ı?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Bu ne binası?
Бу--ка--ай им--ат?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Bul-kanday-im--a-?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
Bu ne binası?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
Bina ne kadar eski?
И---а--кан-------а?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İm-------n-a----t-?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
Bina ne kadar eski?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
Binayı kim yaptı?
И---а--ы-ки---у---н?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ-----t- --- k--gan?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
Binayı kim yaptı?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Мен а-х-т-к-ура----ы-ыг-м.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Me- -r--te------- kızı-a-.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
М------у--тв--о к-з-га-.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Me-----us--vo-- kız--am.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
Resim ile ilgileniyorum.
М----үрө--------г- кызыг-м.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
M---s--öt--a---uga---z---m.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
Resim ile ilgileniyorum.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.