Konuşma Kılavuzu

tr Seyahat hazırlıkları   »   da Rejseforberedelser

47 [kırk yedi]

Seyahat hazırlıkları

Seyahat hazırlıkları

47 [syvogfyrre]

Rejseforberedelser

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Danca Oyna Daha
Bavullarımızı hazırlaman lazım! D--skal-pa-ke v--es--uf-er-! D_ s___ p____ v____ k_______ D- s-a- p-k-e v-r-s k-f-e-t- ---------------------------- Du skal pakke vores kuffert! 0
Bir şey unutmaman lazım! Du--å i-ke----m---n-get! D_ m_ i___ g_____ n_____ D- m- i-k- g-e-m- n-g-t- ------------------------ Du må ikke glemme noget! 0
Sana büyük bir bavul lazım! Du-h-r ---- f-r-en-s-----u-f---! D_ h__ b___ f__ e_ s___ k_______ D- h-r b-u- f-r e- s-o- k-f-e-t- -------------------------------- Du har brug for en stor kuffert! 0
Pasaportu unutma! G------ke--ass--! G___ i___ p______ G-e- i-k- p-s-e-! ----------------- Glem ikke passet! 0
Uçak biletini unutma! G--m ---- fl--il-e-te-! G___ i___ f____________ G-e- i-k- f-y-i-l-t-e-! ----------------------- Glem ikke flybilletten! 0
Seyahat çeklerini unutma! Gl-- --k- ---sec-eck---! G___ i___ r_____________ G-e- i-k- r-j-e-h-c-e-e- ------------------------ Glem ikke rejsecheckene! 0
Yanına güneş kremi al. Ta--s-lc--------. T__ s_______ m___ T-g s-l-r-m- m-d- ----------------- Tag solcreme med. 0
Yanına güneş gözlüğü al. T-- s--bri-l---- --d. T__ s___________ m___ T-g s-l-r-l-e-n- m-d- --------------------- Tag solbrillerne med. 0
Yanına güneş şapkası al. Tag --lh-t-en m--. T__ s________ m___ T-g s-l-a-t-n m-d- ------------------ Tag solhatten med. 0
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? Vil -- ta-e-e--by---t -ed? V__ d_ t___ e_ b_____ m___ V-l d- t-g- e- b-k-r- m-d- -------------------------- Vil du tage et bykort med? 0
Yanına bir rehber almak istiyor musun? V-l-----age ---gu-d--og m--? V__ d_ t___ e_ g_______ m___ V-l d- t-g- e- g-i-e-o- m-d- ---------------------------- Vil du tage en guidebog med? 0
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? Vi- -- t--- -n-p-ra--y med? V__ d_ t___ e_ p______ m___ V-l d- t-g- e- p-r-p-y m-d- --------------------------- Vil du tage en paraply med? 0
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. H----bu-ser-e,--kj---ern-- s---ern-. H___ b________ s__________ s________ H-s- b-k-e-n-, s-j-r-e-n-, s-k-e-n-. ------------------------------------ Husk bukserne, skjorterne, sokkerne. 0
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. H--k----p---e, --lt---e- h-r-----kern-. H___ s________ b________ h_____________ H-s- s-i-s-n-, b-l-e-n-, h-r-e-a-k-r-e- --------------------------------------- Husk slipsene, bælterne, herrejakkerne. 0
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. H-sk -y--mas--rn-,--a--jol-rne,-----ir---e. H___ p____________ n___________ T__________ H-s- p-j-m-s-e-n-, n-t-j-l-r-e- T-s-i-t-n-. ------------------------------------------- Husk pyjamasserne, natkjolerne, T-shirtene. 0
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. Du-ha- -r-g -o--s-o----nd--e- -g --øv--r. D_ h__ b___ f__ s___ s_______ o_ s_______ D- h-r b-u- f-r s-o- s-n-a-e- o- s-ø-l-r- ----------------------------------------- Du har brug for sko, sandaler og støvler. 0
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. Du-har b-ug f-r-l-mm-t--k-æ------æb--o- e--n-gl-s---. D_ h__ b___ f__ l______________ s___ o_ e_ n_________ D- h-r b-u- f-r l-m-e-ø-k-æ-e-, s-b- o- e- n-g-e-a-s- ----------------------------------------------------- Du har brug for lommetørklæder, sæbe og en neglesaks. 0
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. D---a- --u----r -n------en--an-bø-st- -----n--a---. D_ h__ b___ f__ e_ k___ e_ t_________ o_ t_________ D- h-r b-u- f-r e- k-m- e- t-n-b-r-t- o- t-n-p-s-a- --------------------------------------------------- Du har brug for en kam, en tandbørste og tandpasta. 0

Dillerin geleceği

1,3 milyardan fazla insan Çince konuşuyor. Bu durumda Çince dünyada en fazla konuşulan dildir. Bu, önümüzdeki yıllarda da böyle kalacaktır. Birçok başka dilin geleceği daha az olumlu gözükmektedir. Çünkü birçok yerel dil yok olup gidecektir. Şu anda yaklaşık 6000 farklı dil konuşulmaktadır. Uzmanlar ama bunun büyük bir bölümünün tehdit altında olduğunu tahmin etmektedirler. Buna göre tüm dillerin %90ı yok olacaktır. Birçoğu daha bu yüzyılın içinde yok olup gidecektir. Bu da her gün bir dilin yok olması anlamına gelir. Gelecekte dillerin anlamı da değişecektir. Daha İngilizce ikinci sıradadır. Ama ana dil gibi konuşanların sayısı sabit kalmamaktadır. Bunun sebebi demografik gelişmedir. Az on yıllar içinde başka diller ön planda olacaktır. İkinci ve üçüncü sıralarda Hintçe/Urduca ve Arapça olacaktır. İngilizce ise sadece 4. sırada yer alacak. Almanca ise ilk ondan yok olacaktır. Bunun yanı sıra Malezyaca ise en önemli diller arasında olacaktır. Birçok dilin yok olması söz konusu iken, yeni diller oluşacak. Bunlar Melez diller olacak. Bu melez biçimli diller özellikle büyük şehirlerde konuşulmaktadırlar. Yalnız dilin tamamen yeni şekilleri de gelişecek. Yani gelecekte İngilizcenin farklı şekilleri olacak. Çift dilli insanların sayısı gelecekte çok belirgin bir şekilde artacak. Bizim gelecekte nasıl konuşacağımız bile belirsiz. Ama 100 yılda geçse yine de farklı diller var olacaktır. Yani öğrenme öyle kolay kolay bitmiyor...