Bavullarımızı hazırlaman lazım!
Πρέπ-ι να-φτιάξε-ς--ην-----τ-α -ας!
Π_____ ν_ φ_______ τ__ β______ μ___
Π-έ-ε- ν- φ-ι-ξ-ι- τ-ν β-λ-τ-α μ-ς-
-----------------------------------
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
0
P-ép-- na-p-t--x----t----a--tsa ---!
P_____ n_ p________ t__ b______ m___
P-é-e- n- p-t-á-e-s t-n b-l-t-a m-s-
------------------------------------
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Bavullarımızı hazırlaman lazım!
Πρέπει να φτιάξεις την βαλίτσα μας!
Prépei na phtiáxeis tēn balítsa mas!
Bir şey unutmaman lazım!
Δ-ν-πρ-π-ι ----εχά---- ----τ-!
Δ__ π_____ ν_ ξ_______ τ______
Δ-ν π-έ-ε- ν- ξ-χ-σ-ι- τ-π-τ-!
------------------------------
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
0
D-n --é-ei na--e-hásei----p-ta!
D__ p_____ n_ x________ t______
D-n p-é-e- n- x-c-á-e-s t-p-t-!
-------------------------------
Den prépei na xecháseis típota!
Bir şey unutmaman lazım!
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τίποτα!
Den prépei na xecháseis típota!
Sana büyük bir bavul lazım!
Χρειάζεσ-ι μία μεγ-λ--βα-ί--α!
Χ_________ μ__ μ_____ β_______
Χ-ε-ά-ε-α- μ-α μ-γ-λ- β-λ-τ-α-
------------------------------
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
0
C-r-iáz-sai --a-m-gálē -alítsa!
C__________ m__ m_____ b_______
C-r-i-z-s-i m-a m-g-l- b-l-t-a-
-------------------------------
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Sana büyük bir bavul lazım!
Χρειάζεσαι μία μεγάλη βαλίτσα!
Chreiázesai mía megálē balítsa!
Pasaportu unutma!
Μ-------σ--ς--ο δ-α--τήρ--.
Μ__ ξ_______ τ_ δ__________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- δ-α-α-ή-ι-.
---------------------------
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
0
Mē--xechá-e-s-to ---b---rio.
M__ x________ t_ d__________
M-n x-c-á-e-s t- d-a-a-ḗ-i-.
----------------------------
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Pasaportu unutma!
Μην ξεχάσεις το διαβατήριο.
Mēn xecháseis to diabatḗrio.
Uçak biletini unutma!
Μ-- ---ά---ς ---αε----ρι-- ει-ι-----.
Μ__ ξ_______ τ_ α_________ ε_________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ- α-ρ-π-ρ-κ- ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
0
M-n-x-c-á---s-to ae-op---kó ei--t--i-.
M__ x________ t_ a_________ e_________
M-n x-c-á-e-s t- a-r-p-r-k- e-s-t-r-o-
--------------------------------------
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Uçak biletini unutma!
Μην ξεχάσεις το αεροπορικό εισιτήριο.
Mēn xecháseis to aeroporikó eisitḗrio.
Seyahat çeklerini unutma!
Μη- -ε---ει- -ι- -α----ωτικέ----ιτ-γέ-.
Μ__ ξ_______ τ__ τ___________ ε________
Μ-ν ξ-χ-σ-ι- τ-ς τ-ξ-δ-ω-ι-έ- ε-ι-α-έ-.
---------------------------------------
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
0
Mēn--e--áse---tis t-----ōt--és-e-itagés.
M__ x________ t__ t___________ e________
M-n x-c-á-e-s t-s t-x-d-ō-i-é- e-i-a-é-.
----------------------------------------
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Seyahat çeklerini unutma!
Μην ξεχάσεις τις ταξιδιωτικές επιταγές.
Mēn xecháseis tis taxidiōtikés epitagés.
Yanına güneş kremi al.
Π-ρε---τ-λ--κ-.
Π___ α_________
Π-ρ- α-τ-λ-α-ό-
---------------
Πάρε αντηλιακό.
0
Pá---------akó.
P___ a_________
P-r- a-t-l-a-ó-
---------------
Páre antēliakó.
Yanına güneş kremi al.
Πάρε αντηλιακό.
Páre antēliakó.
Yanına güneş gözlüğü al.
Πάρε -- γυ---ά -λί--.
Π___ τ_ γ_____ η_____
Π-ρ- τ- γ-α-ι- η-ί-υ-
---------------------
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
0
P-re t- ---liá -l-o-.
P___ t_ g_____ ē_____
P-r- t- g-a-i- ē-í-u-
---------------------
Páre ta gyaliá ēlíou.
Yanına güneş gözlüğü al.
Πάρε τα γυαλιά ηλίου.
Páre ta gyaliá ēlíou.
Yanına güneş şapkası al.
Π--- ---καπέλο-----τον-ήλι-.
Π___ τ_ κ_____ γ__ τ__ ή____
Π-ρ- τ- κ-π-λ- γ-α τ-ν ή-ι-.
----------------------------
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
0
P--- t- -a-é-o g-- -o- -l-o.
P___ t_ k_____ g__ t__ ḗ____
P-r- t- k-p-l- g-a t-n ḗ-i-.
----------------------------
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
Yanına güneş şapkası al.
Πάρε το καπέλο για τον ήλιο.
Páre to kapélo gia ton ḗlio.
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun?
Θέλ-ι--ν- --ρου-ε κα- --ι---χ-ρ-η;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο____ χ_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-ι-ό χ-ρ-η-
----------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
0
Théle-s n- -ár-u-e---i-------ch-r--?
T______ n_ p______ k__ o____ c______
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-i-ó c-á-t-?
------------------------------------
Théleis na pároume kai odikó chártē?
Yanına bir yol haritası almak istiyor musun?
Θέλεις να πάρουμε και οδικό χάρτη;
Théleis na pároume kai odikó chártē?
Yanına bir rehber almak istiyor musun?
Θέ-ε----α-πάρ--με και --ξ-δι---κ- ο--γ-;
Θ_____ ν_ π______ κ__ τ__________ ο_____
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι τ-ξ-δ-ω-ι-ό ο-η-ό-
----------------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
0
Th-leis-na --rou-e kai-tax---ōt-----d-g-?
T______ n_ p______ k__ t__________ o_____
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i t-x-d-ō-i-ó o-ē-ó-
-----------------------------------------
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
Yanına bir rehber almak istiyor musun?
Θέλεις να πάρουμε και ταξιδιωτικό οδηγό;
Théleis na pároume kai taxidiōtikó odēgó?
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun?
Θέ------- π-ρ-υμε ------πρέλα;
Θ_____ ν_ π______ κ__ ο_______
Θ-λ-ι- ν- π-ρ-υ-ε κ-ι ο-π-έ-α-
------------------------------
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
0
Th-l-is na-pá-o-m------o-----a?
T______ n_ p______ k__ o_______
T-é-e-s n- p-r-u-e k-i o-p-é-a-
-------------------------------
Théleis na pároume kai ompréla?
Yanına bir şemsiye almak istiyor musun?
Θέλεις να πάρουμε και ομπρέλα;
Théleis na pároume kai ompréla?
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma.
Θυ----- ---παντ-λό-ι-, -- π---άμ-σα-κ-ι -ις-κ-λ---ς.
Θ______ τ_ π__________ τ_ π________ κ__ τ__ κ_______
Θ-μ-σ-υ τ- π-ν-ε-ό-ι-, τ- π-υ-ά-ι-α κ-ι τ-ς κ-λ-σ-ς-
----------------------------------------------------
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
0
Thy----u-t--p-n---ón-a,-ta---uk-m-s--kai --s -á--s-s.
T_______ t_ p__________ t_ p________ k__ t__ k_______
T-y-ḗ-o- t- p-n-e-ó-i-, t- p-u-á-i-a k-i t-s k-l-s-s-
-----------------------------------------------------
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma.
Θυμήσου τα παντελόνια, τα πουκάμισα και τις κάλτσες.
Thymḗsou ta pantelónia, ta poukámisa kai tis káltses.
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma.
Θ-μ---- τ-- γ-α---ε-,-τι--ζ--ες -αι----ά-ια.
Θ______ τ__ γ________ τ__ ζ____ κ__ σ_______
Θ-μ-σ-υ τ-ς γ-α-ά-ε-, τ-ς ζ-ν-ς κ-ι σ-κ-κ-α-
--------------------------------------------
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
0
Th-mḗso---is -ra---e---t-- -ṓ-e- -a--s-ká-i-.
T_______ t__ g________ t__ z____ k__ s_______
T-y-ḗ-o- t-s g-a-á-e-, t-s z-n-s k-i s-k-k-a-
---------------------------------------------
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma.
Θυμήσου τις γραβάτες, τις ζώνες και σακάκια.
Thymḗsou tis grabátes, tis zṓnes kai sakákia.
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma.
Θ------ -ις -υτζ-μ-ς, ---ν--τ-κά -αι-τα ----ο----κ- ----υζ-κια.
Θ______ τ__ π________ τ_ ν______ κ__ τ_ κ__________ μ__________
Θ-μ-σ-υ τ-ς π-τ-ά-ε-, τ- ν-χ-ι-ά κ-ι τ- κ-ν-ο-ά-ι-α μ-λ-υ-ά-ι-.
---------------------------------------------------------------
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
0
Th----o--t-- -yt-áme-,-ta--y-h-i-á --i-ta -o--o-á-i-- mp-o---k-a.
T_______ t__ p________ t_ n_______ k__ t_ k__________ m__________
T-y-ḗ-o- t-s p-t-á-e-, t- n-c-t-k- k-i t- k-n-o-á-i-a m-l-u-á-i-.
-----------------------------------------------------------------
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma.
Θυμήσου τις πυτζάμες, τα νυχτικά και τα κοντομάνικα μπλουζάκια.
Thymḗsou tis pytzámes, ta nychtiká kai ta kontománika mplouzákia.
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım.
Χρει-ζ-σ-- παπ-ύ--ι---πέ-ιλα-κα- μ-ότ--.
Χ_________ π_________ π_____ κ__ μ______
Χ-ε-ά-ε-α- π-π-ύ-σ-α- π-δ-λ- κ-ι μ-ό-ε-.
----------------------------------------
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
0
C--eiá--sa- -a-oúts--, --di-a-kai-m-ó-e-.
C__________ p_________ p_____ k__ m______
C-r-i-z-s-i p-p-ú-s-a- p-d-l- k-i m-ó-e-.
-----------------------------------------
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım.
Χρειάζεσαι παπούτσια, πέδιλα και μπότες.
Chreiázesai papoútsia, pédila kai mpótes.
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım.
Χ---άζ--α----ρ-ομάν--λ-------ύνι -α- νυχ-κόπτη.
Χ_________ χ____________ σ______ κ__ ν_________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-ρ-ο-ά-τ-λ-, σ-π-ύ-ι κ-ι ν-χ-κ-π-η-
-----------------------------------------------
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
0
C-re--zesa----a-to-án--la- -apoúni-k---ny---kóp--.
C__________ c_____________ s______ k__ n__________
C-r-i-z-s-i c-a-t-m-n-ē-a- s-p-ú-i k-i n-c-o-ó-t-.
--------------------------------------------------
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım.
Χρειάζεσαι χαρτομάντηλα, σαπούνι και νυχοκόπτη.
Chreiázesai chartomántēla, sapoúni kai nychokóptē.
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım.
Χ-ει----αι-χτένα- ο---τ-βουρτσα κ-ι----ν-ό--ε--.
Χ_________ χ_____ ο____________ κ__ ο___________
Χ-ε-ά-ε-α- χ-έ-α- ο-ο-τ-β-υ-τ-α κ-ι ο-ο-τ-κ-ε-α-
------------------------------------------------
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
0
C---i-z--a- ch-------don-ó-o---s--ka--odon-ók----.
C__________ c______ o____________ k__ o___________
C-r-i-z-s-i c-t-n-, o-o-t-b-u-t-a k-i o-o-t-k-e-a-
--------------------------------------------------
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.
Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım.
Χρειάζεσαι χτένα, οδοντόβουρτσα και οδοντόκρεμα.
Chreiázesai chténa, odontóbourtsa kai odontókrema.