Konuşma Kılavuzu

tr Haftanın günleri   »   da Ugedage

9 [dokuz]

Haftanın günleri

Haftanın günleri

9 [ni]

Ugedage

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Danca Oyna Daha
Pazartesi m---ag m_____ m-n-a- ------ mandag 0
Salı tirsdag t______ t-r-d-g ------- tirsdag 0
Çarşamba on-d-g o_____ o-s-a- ------ onsdag 0
Perşembe t----ag t______ t-r-d-g ------- torsdag 0
Cuma fredag f_____ f-e-a- ------ fredag 0
Cumartesi lø-d-g l_____ l-r-a- ------ lørdag 0
Pazar s-nd-g s_____ s-n-a- ------ søndag 0
hafta u-en u___ u-e- ---- ugen 0
pazartesiden Pazara kadar fra-m--da----l søndag f__ m_____ t__ s_____ f-a m-n-a- t-l s-n-a- --------------------- fra mandag til søndag 0
İlk gün Pazartesidir. De---ø---- --- e- --nd--. D__ f_____ d__ e_ m______ D-n f-r-t- d-g e- m-n-a-. ------------------------- Den første dag er mandag. 0
İkinci gün Salıdır. D-n an--n--a- er t---d--. D__ a____ d__ e_ t_______ D-n a-d-n d-g e- t-r-d-g- ------------------------- Den anden dag er tirsdag. 0
Üçüncü gün Çarşambadır. De--tr--je --g-------da-. D__ t_____ d__ e_ o______ D-n t-e-j- d-g e- o-s-a-. ------------------------- Den tredje dag er onsdag. 0
Dördüncü gün Perşembedir. Den-fje-d- -ag e- t---da-. D__ f_____ d__ e_ t_______ D-n f-e-d- d-g e- t-r-d-g- -------------------------- Den fjerde dag er torsdag. 0
Beşinci gün Cumadır. De---e-te da- er-fr---g. D__ f____ d__ e_ f______ D-n f-m-e d-g e- f-e-a-. ------------------------ Den femte dag er fredag. 0
Altıncı gün Cumartesidir. D-- -je-te dag e--l-rd-g. D__ s_____ d__ e_ l______ D-n s-e-t- d-g e- l-r-a-. ------------------------- Den sjette dag er lørdag. 0
Yedinci gün Pazardır. Den -y--nd- dag e-----dag. D__ s______ d__ e_ s______ D-n s-v-n-e d-g e- s-n-a-. -------------------------- Den syvende dag er søndag. 0
Hafta yedi gündür. U----h-r-s-v -a--. U___ h__ s__ d____ U-e- h-r s-v d-g-. ------------------ Ugen har syv dage. 0
Biz yalnız beş gün çalışıyoruz. V- --b-j--- -----em -age. V_ a_______ k__ f__ d____ V- a-b-j-e- k-n f-m d-g-. ------------------------- Vi arbejder kun fem dage. 0

Planlanan dil Esperanto

İngilizce günümüzün en önemli dünya dilidir. Onunla tüm insanlar anlaşma sağlamaktırlar. Ama başka diller de bunu hedeflemektedirler. Örneğin planlanan diller. Planlanan diller bilerek geliştirilip özenle hazırlanıyorlar, yani inşa edilmeleri doğrultusunda bir plan mevcut. Planlanmış dillerde değişik dillerden bazı kavramlar karıştırılır. Böylece birçok insan için öğrenilebilir hale gelmesi sağlanmaktadır. Bu tür dillerin amacı uluslararası bir iletişim sağlamaktır. En tanınmış planlanan dil Esperanto'dur. İlk defa 1887 Varşova’da tanıtılmıştır. Kurucusu Ludwik L. Zamenhof adında bir doktordu. Huzursuzluğun başlıca sebebinin iletişimsizlik olduğunu görmüş. Bundan dolayı ulusu birleştirici bir dil yaratmak istemiş. Hedefi, bunun sayesinde tüm insanların eşit bir şekilde iletişim kurabilmeleri. Doktorun takma adı Umut Eden – Dr. Esperanto idi. Bu ne kadar çok hayaline inandığını göstermektedir. Evrensel anlaşma fikri yalnız çok eskilere dayanmaktadır. Bugüne dek ise birçok planlanmış dil geliştirilmiştir. Bununla bağlantılı olarak hoşgörü ve insan hakları da hedeflenmiştir. Esperanto günümüzde 120 ülkeye aşkın insanlar tarafından bilinmektedir. Bu dile ama eleştiriler de mevcut. Örneğin kelime dağarcığın %70'i Roman kökenlidir. Esperanto açıkçası Hint-Avrupa dilinden etkilenmiştir. Konuşmacıları ise kongre ve derneklerde fikir alışverişinde bulunuyorlar ve düzenli olarak buluşmalar ve konuşmalar organize edilmektedir. Esperanto sizin de ilginizi çekti mi? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!