Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
કે-અ- સ-થે -ક----ાઈ-.
કે___ સા_ એ_ ફ્____
ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-.
---------------------
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
0
ś-ṁ --mē --ū-r-pā-a------c-ō?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Одну порцію картоплі фрі з кетчупом.
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
І дві порції з майонезом.
અ---મેયોનેઝ--ાથ- -- વ--.
અ_ મે___ સા_ બે વા__
અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર-
------------------------
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
0
H- -a-ēlāṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
І дві порції з майонезом.
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
Hā pahēlāṁ
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
અન- મસ--ર-ડ સ-થે ત--ણ -ોસેજ.
અ_ મ____ સા_ ત્__ સો___
અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ-
----------------------------
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
0
pa-a-h-v- h-ṁ d--mr--āna-k--a-- ---h-.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
І три порції смаженої ковбаси з гірчицею.
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Що у вас є з овочів?
તમારી--ાસે--ઈ--ાક--જ----?
ત__ પા_ ક_ શા___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-?
-------------------------
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
0
H---d-ū-r-pā-- -ar-ṁ-t-----anē vānd-ō---ē?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Що у вас є з овочів?
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
У вас є квасоля?
શુ- તમ----પા---ક-ોળ-છે?
શું ત__ પા_ ક__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-?
-----------------------
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
0
N---bi--k-la na-īṁ.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
У вас є квасоля?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
Nā, bilakula nahīṁ.
У вас є цвітна капуста?
શ-ં ત---- પા-ે -ૂલ--બ- -ે?
શું ત__ પા_ ફૂ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
0
M-n--vā---- -a--ī.
M___ v_____ n_____
M-n- v-n-h- n-t-ī-
------------------
Manē vāndhō nathī.
У вас є цвітна капуста?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
Manē vāndhō nathī.
Я їм охоче кукурудзу.
મન- મકા---ાવ- -મે છ-.
મ_ મ__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-.
---------------------
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
0
Ś-- --mār- ---ē -ī-uṁ chē?
Ś__ t_____ p___ p____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ṇ-ṁ c-ē-
--------------------------
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
Я їм охоче кукурудзу.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
Я їм охоче огірки.
મ-ે-કાક-ી-ખ--- ગ-ે-છ-.
મ_ કા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-.
----------------------
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
0
Ēka-kōg-ēka?
Ē__ k_______
Ē-a k-g-ē-a-
------------
Ēka kōgnēka?
Я їм охоче огірки.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
Ēka kōgnēka?
Я їм охоче помідори.
મ-- ટ-મે------વ- ગ-ે--ે.
મ_ ટા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-.
------------------------
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
0
N-- --ṁ-bīy--- l-v-n-ṁ --s--d- -a--ṁ ch--.
N__ h__ b_____ l______ p______ k____ c____
N-, h-ṁ b-y-r- l-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ṁ c-u-.
------------------------------------------
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
Я їм охоче помідори.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
Чи їсте Ви також охоче порей?
શુ----ને--- -ીક -ા---ું --- --?
શું ત__ પ_ લી_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
0
Ś-ṁ t----g---ī -u--pharī k-------?
Ś__ t___ g____ m________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-ī m-s-p-a-ī k-r- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
Чи їсте Ви також охоче порей?
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
શ-- ---ે--- --ર્-ક્--ઉ- ---ા-ું ગ-ે---?
શું ત__ પ_ સા______ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
---------------------------------------
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
0
Hā,-m--- bhā-ē-bij-an--a ṭr----.
H__ m___ b____ b________ ṭ______
H-, m-ṭ- b-ā-ē b-j-a-ē-a ṭ-i-s-.
--------------------------------
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
Чи їсте Ви також охоче квашену капусту?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
શ-- --ન- ---દ-ળ-ખ--ાનુ----- છે?
શું ત__ પ_ દા_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
0
P--an-- h--ē-a---ah-ṁ vē-ē---a -ara-chī-.
P______ h___ a__ a___ v_______ p___ c____
P-r-n-u h-v- a-ē a-ī- v-k-ś-n- p-r- c-ī-.
-----------------------------------------
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chīē.
Чи їсте Ви також охоче сочевицю?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chīē.
Чи їси ти також охоче моркву?
શ---તમ-ે--ણ-ગા----મ- છ-?
શું ત__ પ_ ગા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-?
------------------------
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
0
Ś---ga---- c-ē!
Ś__ g_____ c___
Ś-ṁ g-r-m- c-ē-
---------------
Śuṁ garamī chē!
Чи їси ти також охоче моркву?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
Śuṁ garamī chē!
Чи їси ти також охоче броколі?
શ---ત------ બ--ો-ો-ી ખાવાનુ- ગમે-છ-?
શું ત__ પ_ બ્___ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
------------------------------------
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
0
Hā,-ā-ē--harēk-ara-g-ram--c-ē.
H__ ā__ k_________ g_____ c___
H-, ā-ē k-a-ē-h-r- g-r-m- c-ē-
------------------------------
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
Чи їси ти також охоче броколі?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
Чи їси ти також охоче червоний перець?
શુ- તમ-ે-પણ મ-ી ગ----ે?
શું ત__ પ_ મ_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-?
-----------------------
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
0
Cāl- --l---ī-ā----īē.
C___ b_________ j____
C-l- b-l-a-ī-ā- j-ī-.
---------------------
Cālō bālkanīmāṁ jaīē.
Чи їси ти також охоче червоний перець?
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
Cālō bālkanīmāṁ jaīē.
Я не люблю цибулі.
મને--ુંગળી-પસ-----ી.
મ_ ડું__ પ__ ન__
મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી-
--------------------
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
0
Kā-----īṁ---r---c-ē.
K___ a___ p____ c___
K-l- a-ī- p-r-ī c-ē-
--------------------
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
Я не люблю цибулі.
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
Я не люблю маслин.
મ-ે--લિવ ------ન-ી.
મ_ ઓ__ ગ__ ન__
મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી-
-------------------
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
0
Tam--pa-a āvō----?
T___ p___ ā__ c___
T-m- p-ṇ- ā-ō c-ō-
------------------
Tamē paṇa āvō chō?
Я не люблю маслин.
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
Tamē paṇa āvō chō?
Я не люблю грибів.
મન- મશ--મ-સ પસં- ---.
મ_ મ____ પ__ ન__
મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી-
---------------------
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
0
H-- am-n---aṇa ā-an-ra-a-chē.
H__ a____ p___ ā________ c___
H-, a-a-ē p-ṇ- ā-a-t-a-a c-ē-
-----------------------------
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
Я не люблю грибів.
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.