И --- пор-и- - -----еза.
И д__ п_____ с м________
И д-е п-р-и- с м-й-н-з-.
------------------------
И две порции с майонеза. 0 I-dv- ---t--- s--a--ne-a.I d__ p______ s m________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-.-------------------------I dve portsii s mayoneza.
И-т---по-ц-и пе---- н-д--и-к- - -о-ч--а.
И т__ п_____ п_____ н________ с г_______
И т-и п-р-и- п-ч-н- н-д-н-ч-и с г-р-и-а-
----------------------------------------
И три порции печени наденички с горчица. 0 I -r------si--p---e-i-n-deni-hk- - g-rch-tsa.I t__ p______ p______ n_________ s g_________I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a----------------------------------------------I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
И-В-е ---об-ч--- --с--?
И В__ л_ о______ ч_____
И В-е л- о-и-а-е ч-с-н-
-----------------------
И Вие ли обичате чесън? 0 I Vi--li--b-ch--- c-e-yn?I V__ l_ o_______ c______I V-e l- o-i-h-t- c-e-y-?-------------------------I Vie li obichate chesyn?
И -и--л- о--ч-т- л--а?
И В__ л_ о______ л____
И В-е л- о-и-а-е л-щ-?
----------------------
И Вие ли обичате леща? 0 I-V-e li--bich-t---e--cha?I V__ l_ o_______ l_______I V-e l- o-i-h-t- l-s-c-a---------------------------I Vie li obichate leshcha?
И------ о-и----мо-ко-и?
И т_ л_ о_____ м_______
И т- л- о-и-а- м-р-о-и-
-----------------------
И ти ли обичаш моркови? 0 I ti l- o--cha-h m-rkov-?I t_ l_ o_______ m_______I t- l- o-i-h-s- m-r-o-i--------------------------I ti li obichash morkovi?
И--и ---о----- --ок-л-?
И т_ л_ о_____ б_______
И т- л- о-и-а- б-о-о-и-
-----------------------
И ти ли обичаш броколи? 0 I t--l--o-ic---- --o---i?I t_ l_ o_______ b_______I t- l- o-i-h-s- b-o-o-i--------------------------I ti li obichash brokoli?
И ---ли об---ш-пи--р?
И т_ л_ о_____ п_____
И т- л- о-и-а- п-п-р-
---------------------
И ти ли обичаш пипер? 0 I -i--i-ob-ch--h-pi-e-?I t_ l_ o_______ p_____I t- l- o-i-h-s- p-p-r------------------------I ti li obichash piper?
Більшість з усіх усних мов світу є тональними мовами.
Для тональних мов вирішальним є висота звуків.
Вона визначає, яке значення мають слова та склади.
Тим самим тон міцно пов’язаний з словом.
Більшість усних мов в Азії є тональними мовами.
До них відносяться, наприклад, китайська, тайська та в’єтнамська.
Різні тональні мови є також в Африці.
Багато корінних мов Америки також є тональними.
Індогерманські мови у більшості випадків мають лише тональні елементи.
Це стосується, наприклад, шведської або сербської.
Кількість тонів у окремих мовах варіюється.
У китайській розрізняють чотири тони.
Таким чином, склад
ма
може мати чотири значення.
Це
мама, коноплі, кінь
та
лаятися
.
Цікаво, що тональні мови впливають також на наш слух.
Це показали дослідження абсолютного слуху.
Абсолютний слух – це здатність точно визначати почуті тони.
У Європі та Північній Америці абсолютний слух зустрічається дуже рідко.
Його має менше ніж одна людина з 10000.
Для тих, в кого рідна мова китайська – інакше.
Тут ми маємо в 9 раз більше людей з цією особливою здатністю.
Малими дітьми ми всі мали абсолютний слух.
Адже ми його потребуємо, щоб навчитися правильно говорити.
Але нажаль більшість людей його втрачають.
Звісно, висота тонів важлива також в музиці.
Це особливо вірно для культур, які розмовляють тоновими мовами.
Вони повинні дуже точно дотримуватися мелодії.
В противному разі чарівна пісня про кохання перетворюється на безглуздий спів!