Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   eo Imperativo 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [okdek naŭ]

Imperativo 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська есперанто Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! V- e-t-s-tr--ma-dilige-ta –--e es-- --om-m---l-gent-! V_ e____ t__ m___________ – n_ e___ t___ m___________ V- e-t-s t-o m-l-i-i-e-t- – n- e-t- t-o- m-l-l-g-n-a- ----------------------------------------------------- Vi estas tro maldiligenta – ne estu tiom maldligenta! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! V-------- -ro--o--- –-n--d---- t-----o---! V_ d_____ t__ l____ – n_ d____ t___ l_____ V- d-r-a- t-o l-n-e – n- d-r-u t-o- l-n-e- ------------------------------------------ Vi dormas tro longe – ne dormu tiom longe! 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! Vi ----- -r- --------–--e-ven- ti-m---lfr--! V_ v____ t__ m______ – n_ v___ t___ m_______ V- v-n-s t-o m-l-r-e – n- v-n- t-o- m-l-r-e- -------------------------------------------- Vi venas tro malfrue – ne venu tiom malfrue! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Vi-----s-t-o--a--e-– ne-ridu -io- -aŭ-e! V_ r____ t__ l____ – n_ r___ t___ l_____ V- r-d-s t-o l-ŭ-e – n- r-d- t-o- l-ŭ-e- ---------------------------------------- Vi ridas tro laŭte – ne ridu tiom laŭte! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! Vi---r--as -ro -alla-t- ---e -arol- t-om-m--l---e! V_ p______ t__ m_______ – n_ p_____ t___ m________ V- p-r-l-s t-o m-l-a-t- – n- p-r-l- t-o- m-l-a-t-! -------------------------------------------------- Vi parolas tro mallaŭte – ne parolu tiom mallaŭte! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Vi-trink---tr---ul-e---n--tri-ku -i-m-m---e! V_ t______ t__ m____ – n_ t_____ t___ m_____ V- t-i-k-s t-o m-l-e – n- t-i-k- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi trinkas tro multe – ne trinku tiom multe! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! V- -u-as-tr- ----e –-ne f-mu t--m-mu-t-! V_ f____ t__ m____ – n_ f___ t___ m_____ V- f-m-s t-o m-l-e – n- f-m- t-o- m-l-e- ---------------------------------------- Vi fumas tro multe – ne fumu tiom multe! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! V- labo--s--ro-mult--– n--l-b--- -i----u-t-! V_ l______ t__ m____ – n_ l_____ t___ m_____ V- l-b-r-s t-o m-l-e – n- l-b-r- t-o- m-l-e- -------------------------------------------- Vi laboras tro multe – ne laboru tiom multe! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! V- --tu----tr---a-i-----n---et--- --o---a-i-e! V_ v______ t__ r_____ – n_ v_____ t___ r______ V- v-t-r-s t-o r-p-d- – n- v-t-r- t-o- r-p-d-! ---------------------------------------------- Vi veturas tro rapide – ne veturu tiom rapide! 0
Встаньте, пане Мюллер! Ek--a-u- Sinjo-----l---! E_______ S______ M______ E-s-a-u- S-n-o-o M-l-e-! ------------------------ Ekstaru, Sinjoro Müller! 0
Сідайте, пане Мюллер! E-si--,-Si--oro M----r! E______ S______ M______ E-s-d-, S-n-o-o M-l-e-! ----------------------- Eksidu, Sinjoro Müller! 0
Сидіть, пане Мюллер! Re-t--s---,---n--r--Mü----! R____ s____ S______ M______ R-s-u s-d-, S-n-o-o M-l-e-! --------------------------- Restu sida, Sinjoro Müller! 0
Майте терпіння! Estu--aci----! E___ p________ E-t- p-c-e-c-! -------------- Estu pacienca! 0
Не поспішайте! Las- ---v---e-p-n! L___ a_ v_ t______ L-s- a- v- t-m-o-! ------------------ Lasu al vi tempon! 0
Зачекайте хвилинку! Atend---om-nt-n! A_____ m________ A-e-d- m-m-n-o-! ---------------- Atendu momenton! 0
Будьте обережні! E--u-p-uden--! E___ p________ E-t- p-u-e-t-! -------------- Estu prudenta! 0
Будьте пунктуальні! Es----ku--t-! E___ a_______ E-t- a-u-a-a- ------------- Estu akurata! 0
Не будьте безглузді! N- e-t--stul--! N_ e___ s______ N- e-t- s-u-t-! --------------- Ne estu stulta! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…