Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   tr Emir kipi 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [seksen dokuz]

Emir kipi 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська турецька Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Ç-k----b---i- - ---ada- --mb-l --m-! Ç__ t________ – o k____ t_____ o____ Ç-k t-m-e-s-n – o k-d-r t-m-e- o-m-! ------------------------------------ Çok tembelsin – o kadar tembel olma! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! Ço---y-yo-su----o --da--u---a! Ç__ u________ – o k____ u_____ Ç-k u-u-o-s-n – o k-d-r u-u-a- ------------------------------ Çok uyuyorsun – o kadar uyuma! 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! Ç-k g-ç-geli-o-s-n-- o -a-ar -e--gelme! Ç__ g__ g_________ – o k____ g__ g_____ Ç-k g-ç g-l-y-r-u- – o k-d-r g-ç g-l-e- --------------------------------------- Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Ç-k s-sli gül-y-rs-----o -a--- se-l------e! Ç__ s____ g_________ – o k____ s____ g_____ Ç-k s-s-i g-l-y-r-u- – o k-d-r s-s-i g-l-e- ------------------------------------------- Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! Çok sessiz-k---ş--o---- --o-ka----se---- --nuş--! Ç__ s_____ k___________ – o k____ s_____ k_______ Ç-k s-s-i- k-n-ş-y-r-u- – o k-d-r s-s-i- k-n-ş-a- ------------------------------------------------- Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Ç-k -a--a ---yo---n-– ---a--- -ok-içm-! Ç__ f____ i________ – o k____ ç__ i____ Ç-k f-z-a i-i-o-s-n – o k-d-r ç-k i-m-! --------------------------------------- Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Ç-- --zla-si--r---ç--or----– - k---r ç-k --ga-------! Ç__ f____ s_____ i________ – o k____ ç__ s_____ i____ Ç-k f-z-a s-g-r- i-i-o-s-n – o k-d-r ç-k s-g-r- i-m-! ----------------------------------------------------- Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! Ço- f-z-a--a-ış-yo---n - ----dar -ok--alışma! Ç__ f____ ç___________ – o k____ ç__ ç_______ Ç-k f-z-a ç-l-ş-y-r-u- – o k-d-r ç-k ç-l-ş-a- --------------------------------------------- Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! Ç-k -ız------iyo--un – - k-----hı-l- g-t-e! Ç__ h____ g_________ – o k____ h____ g_____ Ç-k h-z-ı g-d-y-r-u- – o k-d-r h-z-ı g-t-e- ------------------------------------------- Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme! 0
Встаньте, пане Мюллер! A--ğa-ka------,-Bay--ü----! A____ k________ B__ M______ A-a-a k-l-ı-ı-, B-y M-l-e-! --------------------------- Ayağa kalkınız, Bay Müller! 0
Сідайте, пане Мюллер! O---un--- -ay----l-r! O________ B__ M______ O-u-u-u-, B-y M-l-e-! --------------------- Oturunuz, Bay Müller! 0
Сидіть, пане Мюллер! Kal-m-y-n- B---Mü--e-! K_________ B__ M______ K-l-m-y-n- B-y M-l-e-! ---------------------- Kalkmayın, Bay Müller! 0
Майте терпіння! S--ı-----l-n-z! S______ o______ S-b-r-ı o-u-u-! --------------- Sabırlı olunuz! 0
Не поспішайте! Ken----ze ----- --ra---! K________ z____ b_______ K-n-i-i-e z-m-n b-r-k-n- ------------------------ Kendinize zaman bırakın! 0
Зачекайте хвилинку! Bir --n--e bek-e--n! B__ s_____ b________ B-r s-n-y- b-k-e-i-! -------------------- Bir saniye bekleyin! 0
Будьте обережні! Di-ka-l- o---! D_______ o____ D-k-a-l- o-u-! -------------- Dikkatli olun! 0
Будьте пунктуальні! Da-i- ol--! D____ o____ D-k-k o-u-! ----------- Dakik olun! 0
Не будьте безглузді! Ap-a- o-m----! A____ o_______ A-t-l o-m-y-n- -------------- Aptal olmayın! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…