Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   ca Imperatiu 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [vuitanta-nou]

Imperatiu 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська каталанська Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Ets--o-----n-r-----No--i-uis-tan m-n-r--! E__ m___ m______ – N_ s_____ t__ m_______ E-s m-l- m-n-r-s – N- s-g-i- t-n m-n-r-s- ----------------------------------------- Ets molt mandrós – No siguis tan mandrós! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! Dor-- mol- de -emps-–-----o-m-- tant de-t--p-. D____ m___ d_ t____ – N_ d_____ t___ d_ t_____ D-r-s m-l- d- t-m-s – N- d-r-i- t-n- d- t-m-s- ---------------------------------------------- Dorms molt de temps – No dormis tant de temps. 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! A---b-s m--t tar--- N--v--g-i--t-n ta--! A______ m___ t___ – N_ v______ t__ t____ A-r-b-s m-l- t-r- – N- v-n-u-s t-n t-r-! ---------------------------------------- Arribes molt tard – No vinguis tan tard! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! R-us m-lt--o---– N--r--u---ta--fo--! R___ m___ f___ – N_ r_____ t__ f____ R-u- m-l- f-r- – N- r-g-i- t-n f-r-! ------------------------------------ Rius molt fort – No riguis tan fort! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! P---e- ---t --i- - N- --rl-s-ta- -a-x! P_____ m___ b___ – N_ p_____ t__ b____ P-r-e- m-l- b-i- – N- p-r-i- t-n b-i-! -------------------------------------- Parles molt baix – No parlis tan baix! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Be-s-mas-a-– -- --gu-- -a--! B___ m____ – N_ b_____ t____ B-u- m-s-a – N- b-g-i- t-n-! ---------------------------- Beus massa – No beguis tant! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Fu--- mas-- ---- ---is-tant! F____ m____ – N_ f____ t____ F-m-s m-s-a – N- f-m-s t-n-! ---------------------------- Fumes massa – No fumis tant! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! Tr-b-l----m--sa - N- t-e--lli- t-n-! T________ m____ – N_ t________ t____ T-e-a-l-s m-s-a – N- t-e-a-l-s t-n-! ------------------------------------ Treballes massa – No treballis tant! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! Con-u-ix---m-l- r-----–--- c--du--x-s ta- ----d! C_________ m___ r____ – N_ c_________ t__ r_____ C-n-u-i-e- m-l- r-p-d – N- c-n-u-i-i- t-n r-p-d- ------------------------------------------------ Condueixes molt ràpid – No condueixis tan ràpid! 0
Встаньте, пане Мюллер! A-x--ui’---s-n-o- -ü-l-r! A_________ s_____ M______ A-x-q-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Aixequi’s, senyor Müller! 0
Сідайте, пане Мюллер! A-s---i-s,--e-y-r-Mü-l--! A_________ s_____ M______ A-s-g-i-s- s-n-o- M-l-e-! ------------------------- Assegui’s, senyor Müller! 0
Сидіть, пане Мюллер! Qued--s-ass--u-- --nyo- Mül-e-! Q______ a_______ s_____ M______ Q-e-i-s a-s-g-t- s-n-o- M-l-e-! ------------------------------- Quedi’s assegut, senyor Müller! 0
Майте терпіння! Ti-----paci-nc--! T_____ p_________ T-n-u- p-c-è-c-a- ----------------- Tingui paciència! 0
Не поспішайте! Pre-g-i-s t--ps! P________ t_____ P-e-g-i-s t-m-s- ---------------- Prengui’s temps! 0
Зачекайте хвилинку! E----i----mom-nt! E_____ u_ m______ E-p-r- u- m-m-n-! ----------------- Esperi un moment! 0
Будьте обережні! V--- ----------! V___ a__ c______ V-g- a-b c-m-t-! ---------------- Vagi amb compte! 0
Будьте пунктуальні! A-r-bi-a-l-h-ra! A_____ a l______ A-r-b- a l-h-r-! ---------------- Arribi a l’hora! 0
Не будьте безглузді! N----g-i--stúpid! N_ s____ e_______ N- s-g-i e-t-p-d- ----------------- No sigui estúpid! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…