Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
א--/ ה כל--- -צל-----ת – אל ת-י-- /-- כ- -ך עצ-ן - -ת-
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
ata--a- -------h -ts--n--ts-anit-–----t-----/-i--- --- --kh--t-l--/-ts-a-it!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
את --- ישן--ל-כך-ה--ה-– -- תיש- - - כ--כך--רב--
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
at-h/at-ya--e----s-en-- -o---a-h--a--eh-- -- tis---/-ishn--ko---ak- -a-b-h!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
-- / --מגיע-- ה כ--כ- מא--ר-- א---גי- --י-כל--ך-מאו-ר!
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
at-h/at-m----a/m-g-a----- kak- --'uxa- –----t---'-/ta-i- k-l----h-m--u-a-!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
את /-ה -וחק---- --ול ----ם – א---צחק - י--ק-- -- רם-
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
a-ah/a- -s--e-/-s---q-t--eqo- ko- r---– al t-ts--q-t----q- --ol--o- --m!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
-ת --- -דבר --ת--ל ----שקט-–--- ---ר / י כל-כך-ב-קט-
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
atah--- -eda----meda-er--------a-- -es---et – al--eda-er--ed--ri--ol k-kh-beshe-e-!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
א- ----ש-תה יותר-מ-י –-א- תשת- /-י -ל-כך-ה---!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
atah-----h-te-/sho--- -o-er mid---– al---sht-h-t---t--ko---akh-har--h!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
את --ה ---ן /---יותר ----- -ל ---- / --כ- כך---בה-
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
at--/at-me-ashe---e---h-net --t-r-m-day---a------s--n/te-ashni --l k--h--a-be-!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
-- - ה-עו---/-ת-י-תר מד- ---ל---בוד /---כל כ--ה--ה-
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
a-a-/---o-ed--v-d-- -oter-mi-a- – -l--a'-vo-------di -ol --kh-h--b-h!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
-- / - נ-סע --ת-מ-- -------ל--י-ע --- ---כ---הר!
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
a-ah/a--no-e-a/no---------er-m---y---al tis'--t---- --l-kak- ma-er!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Встаньте, пане Мюллер!
---, מר מי--!
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
q--- mar -i-er!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
Встаньте, пане Мюллер!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
Сідайте, пане Мюллер!
--,-מר-מ--ר-
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
she-, m-- -il--!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
Сідайте, пане Мюллер!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
Сидіть, пане Мюллер!
--אר-ל-בת, ---מ--ר!
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
h-s-a'e--la-hevet,-m-------r!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
Сидіть, пане Мюллер!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
Майте терпіння!
----ו--
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
savl--u-!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
Майте терпіння!
סבלנות!
savlanut!
Не поспішайте!
א--ת--ר / --
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
al-t-m---r---m---r-!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
Не поспішайте!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
Зачекайте хвилинку!
-כה /---ר---
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
x-k-h---ki -e--!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
Зачекайте хвилинку!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
Будьте обережні!
הז-----י-
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
h--a---/-iz-h--i!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
Будьте обережні!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
Будьте пунктуальні!
-י-ק-/ י-
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
d---q--a--i!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
Будьте пунктуальні!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
Не будьте безглузді!
א- תה-י- - - ט--ש-/-ה!
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
al ---i-h/t-h---ip--h---ps--h!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
Не будьте безглузді!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!