Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
-----ה--ל--- עצל--- י--– א- ת-יי--/-י כל ---ע--- / -ת!
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
a--h-at--ol ka-h --sla-/-t-l-ni--- -----h-eh--ih----o- -ak---tsl-----s-ani-!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
את---ה-י-- -ל------ב- – א---י---/---כ--כך-----!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
atah-a---ashen--es-en-h k-l--a-h--a-b-h –-al--ishan-t-s-n- k-l-k-k--ha-beh!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
א- - ---ג-ע / - כל -ך מאוח----א-------/-י כל כ--מ-וח-!
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
a--h--- -e--'-/-e--ah-k-l -akh-me'ux-r - -l-tagy---t-gi----l -a-----'u--r!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
-ת / - ---ק-/ ת ב-ו--כה-רם - א--ת-חק -----ק-- -- ---
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
ata--at-t---eq---o-eqet-------k-- -a- ---l---t--a-/---a--i b-o----- -am!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
---/ ה --ב- - ת----כך בשקט –-א- ת-ב-------- ---בשק-!
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
a-ah/-t -e-ab-r/--d--e-----o---a-h-beshe-et-- al --dabe----dabr- k-l--ak- b-----et!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
-- - - -ו-ה-יות----י-– -ל---ת------כל -- -ר---
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
a-----t --o-e-/sho--- -o--r-mi-a- – --------e-/t-s--i-k-l k-k--h-----!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
-- - - מ--ן / ---ו-ר -ד- –-אל -ע-- / י-כל-כ--הרבה!
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
a-ah----m-'--h--/m--a-h--e- -o--r --d-- –--- -e----en---'-s-ni k-l ka----a-beh!
a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-!
-------------------------------------------------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
את --- עוב- --- -ו-- מדי - א--תע--- - - כל----הרב-!
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
at---a- ----/oved-- ------mi-a- ---- --'-vo-/t-'avdi-----ka-h -ar---!
a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______
a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
א- - ה-נ----/---מ-ר-מ-י---אל-ת--ע---י ----ך-----
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
a--h-----o-e'a/n-s--a- ma-er mid-- --a- t--'--t-s-i --l -a-h--ah-r!
a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____
a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r-
-------------------------------------------------------------------
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
Встаньте, пане Мюллер!
ק--,--- מ-לר-
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
qum,--ar--i---!
q___ m__ m_____
q-m- m-r m-l-r-
---------------
qum, mar miler!
Встаньте, пане Мюллер!
קום, מר מילר!
qum, mar miler!
Сідайте, пане Мюллер!
-----ר -י---
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
sh-v--m-r m-le-!
s____ m__ m_____
s-e-, m-r m-l-r-
----------------
shev, mar miler!
Сідайте, пане Мюллер!
שב, מר מילר!
shev, mar miler!
Сидіть, пане Мюллер!
-שאר -ש-ת--מר מ-לר-
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
his-a-e- -a----et---a--mi-e-!
h_______ l________ m__ m_____
h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r-
-----------------------------
hisha'er lashevet, mar miler!
Сидіть, пане Мюллер!
השאר לשבת, מר מילר!
hisha'er lashevet, mar miler!
Майте терпіння!
-ב-נ--!
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
sa--an-t!
s________
s-v-a-u-!
---------
savlanut!
Майте терпіння!
סבלנות!
savlanut!
Не поспішайте!
-- --הר /-י-
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
al tem--er-t------i!
a_ t________________
a- t-m-h-r-t-m-h-r-!
--------------------
al temaher/temahari!
Не поспішайте!
אל תמהר / י!
al temaher/temahari!
Зачекайте хвилинку!
ח-ה-/ - ----
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
x--e------ r-g-!
x_________ r____
x-k-h-x-k- r-g-!
----------------
xakeh/xaki rega!
Зачекайте хвилинку!
חכה / י רגע!
xakeh/xaki rega!
Будьте обережні!
---ר-----
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
hizah-r-h-z-hari!
h________________
h-z-h-r-h-z-h-r-!
-----------------
hizaher/hizahari!
Будьте обережні!
הזהר / י!
hizaher/hizahari!
Будьте пунктуальні!
-יי--/ י!
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
d-y-q/-ayqi!
d___________
d-y-q-d-y-i-
------------
dayeq/dayqi!
Будьте пунктуальні!
דייק / י!
dayeq/dayqi!
Не будьте безглузді!
-ל--הי-ה --י-טי-ש - -!
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
a- t-h-e-/---i ti-----------h!
a_ t__________ t______________
a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-!
------------------------------
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!
Не будьте безглузді!
אל תהייה / י טיפש / ה!
al tihieh/tihi tipesh/tipshah!