Розмовник

uk Наказовий спосіб 1   »   nn Imperativ 1

89 [вісімдесят дев’ять]

Наказовий спосіб 1

Наказовий спосіб 1

89 [åttini]

Imperativ 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська нінорст Відтворити більше
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Du--- l-t-- i-k-e v-r s- ---! D_ e_ l__ - i____ v__ s_ l___ D- e- l-t - i-k-e v-r s- l-t- ----------------------------- Du er lat - ikkje ver så lat! 0
Ти так довго спиш – не спи так довго! Du-søv--or -e-ge-- --kje --- ---l--ge! D_ s__ f__ l____ - i____ s__ s_ l_____ D- s-v f-r l-n-e - i-k-e s-v s- l-n-e- -------------------------------------- Du søv for lenge - ikkje søv så lenge! 0
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! D---j-- ---s---- --ik----k-m så se---! D_ k___ s_ s____ - i____ k__ s_ s_____ D- k-e- s- s-i-t - i-k-e k-m s- s-i-t- -------------------------------------- Du kjem så seint - ikkje kom så seint! 0
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! D- ----så--øgt - ikkj--le--- -øg-! D_ l__ s_ h___ - i____ l_ s_ h____ D- l-r s- h-g- - i-k-e l- s- h-g-! ---------------------------------- Du ler så høgt - ikkje le så høgt! 0
Ти говориш так тихо – не говори так тихо! D- --a-ka--så-l--- - sn-k---øga--! D_ s______ s_ l___ - s____ h______ D- s-a-k-r s- l-g- - s-a-k h-g-r-! ---------------------------------- Du snakkar så lågt - snakk høgare! 0
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Du--r--k f-- -yk-e-----kje--r-k- ---mykje! D_ d____ f__ m____ - i____ d____ s_ m_____ D- d-i-k f-r m-k-e - i-k-e d-i-k s- m-k-e- ------------------------------------------ Du drikk for mykje - ikkje drikk så mykje! 0
Ти куриш дуже багато – не кури так багато! D- -ø-k-e---or m--je-- i-kje rø-k s------e! D_ r______ f__ m____ - i____ r___ s_ m_____ D- r-y-j-r f-r m-k-e - i-k-e r-y- s- m-k-e- ------------------------------------------- Du røykjer for mykje - ikkje røyk så mykje! 0
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! Du-jobbar --r -ykje---i--je -o-- -å -y--e! D_ j_____ f__ m____ - i____ j___ s_ m_____ D- j-b-a- f-r m-k-e - i-k-e j-b- s- m-k-e- ------------------------------------------ Du jobbar for mykje - ikkje jobb så mykje! 0
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! D- k-y-e---o-----t-- ---je--ø-r s--fo-t! D_ k_____ f__ f___ - i____ k___ s_ f____ D- k-y-e- f-r f-r- - i-k-e k-y- s- f-r-! ---------------------------------------- Du køyrer for fort - ikkje køyr så fort! 0
Встаньте, пане Мюллер! Stå -pp- -er- Mø---r! S__ o___ h___ M______ S-å o-p- h-r- M-l-e-! --------------------- Stå opp, herr Møller! 0
Сідайте, пане Мюллер! Se----g- -er- Mølle-! S__ d___ H___ M______ S-t d-g- H-r- M-l-e-! --------------------- Set deg, Herr Møller! 0
Сидіть, пане Мюллер! B-i --tj-n-e- H--r -øl--r! B__ s________ H___ M______ B-i s-t-a-d-, H-r- M-l-e-! -------------------------- Bli sitjande, Herr Møller! 0
Майте терпіння! Ver-t-l---i-! V__ t________ V-r t-l-o-i-! ------------- Ver tolmodig! 0
Не поспішайте! Ta -e- t--! T_ d__ t___ T- d-g t-d- ----------- Ta deg tid! 0
Зачекайте хвилинку! V-nt l--t! V___ l____ V-n- l-t-! ---------- Vent litt! 0
Будьте обережні! Ver-f---ikt--! V__ f_________ V-r f-r-i-t-g- -------------- Ver forsiktig! 0
Будьте пунктуальні! V-r-p-e-is! V__ p______ V-r p-e-i-! ----------- Ver presis! 0
Не будьте безглузді! Ik--e --- ---! I____ v__ d___ I-k-e v-r d-m- -------------- Ikkje ver dum! 0

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…