فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [ఎనభై ఏడు]

87 [Enabhai ēḍu]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది 1
M----c-ṭl--i-----u -ōy---i--c-indi Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది 1
Mēmu---ār----- n- --bhrap-----------ccindi Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది 1
Mēm---------n- -ōm----vaccindi Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
Mī---bi-lu ce-lin̄ca -al-s-----c-ndā? Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
M--- p-avēś- ru-um--ce-li-̄ca v--asi v-c--n--? Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
M--u-ja---ā---cel-in̄ca v-las----c---dā? Mīku jarimānā cellin̄ca valasi vaccindā?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? 1
Evar--- -eḷ----ān--i--e--ā-s---nd-? Evariki veḷḷostānani ceppālsi undi?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? 1
E--r------ṭ----to-d---gā----ḷ-l-i--n-i? Evariki iṇṭiki tondaragā veḷḷālsi undi?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? 1
Ev-r-ki-ṭrē---n--k-v-l-i undi? Evariki ṭrēn andukōvālsi undi?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు 1
Māk----k---kku-a---p--u----a-- -ni---̄cal--u Māku iṅkā ekkuva sēpu uṇḍālani anipin̄calēdu
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు 1
Māku-iṅkā ē----āgā---- ---pin--a------u Māku iṅkā ēmī tāgālani anipin̄caḍanlēdu
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు 1
M-ku ----mal---k---t----ṭ--a-i -n-pi--c-l-du Māku mim'malni kalatapeṭṭālani anipin̄calēdu
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను 1
N-n-----u-ē -ka k-l c-s--u-dāman- -nu--n---u Nēnu ippuḍē oka kāl cēsukundāmani anukunnānu
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను 1
N-n--ip-u-- --a --ks--------dd-m-n- a-----nā-u Nēnu ippuḍē oka ṭāksīni piluddāmani anukunnānu
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది 1
Ni--ṁ ce-p--a-ṭ--nāku---ṭik- -e-ḷ--an- -n-i Nijaṁ ceppālaṇṭē nāku iṇṭiki veḷḷālani undi
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా 1
Mīru mī bhā-y--i kā--cē---alicāran---nu-u-ṭā Mīru mī bhāryaki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా 1
Mīru---mā--ra -ēn--ā---- --l -ē-ad-l-----ni-a-u-u-ṭā Mīru samācāra kēndrāniki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా 1
M--- o-a-pi----ni--epp--̄-a--lic-ru a-i -nukuṇṭā Mīru oka pijjā ni teppin̄cadalicāru ani anukuṇṭā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -