فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [ఎనభై ఏడు]

87 [Enabhai ēḍu]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది 1
M-m- c-ṭ-aki n-ḷ---pō--l---a-----i Mēmu ceṭlaki nīḷḷu pōyālsivaccindi
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది 1
M-mu -pārṭm-ṇ--n-----hra-ar-c--s--va----di Mēmu apārṭmeṇṭ ni śubhraparacālsi vaccindi
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది 1
Mē-- g--n-l-n- --m-l-i-a--in-i Mēmu ginnelani tōmālsivaccindi
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
M--- -i--u c-l--n̄c-----as--v---in--? Mīku billu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
Mīk- --av-ś---us-m- -e-l----a v----- ---c-n--? Mīku pravēśa rusumu cellin̄ca valasi vaccindā?
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? 1
Mīku-j--i-------l-i-̄ca v--as---ac--n-ā? Mīku jarimānā cellin̄ca valasi vaccindā?
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? 1
E-ari-- v---o--ānan- -e--ā-si undi? Evariki veḷḷostānani ceppālsi undi?
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? 1
Ev----i-iṇṭ--i-----a-ag- v------i---d-? Evariki iṇṭiki tondaragā veḷḷālsi undi?
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? 1
Ev------ṭ--- -ndukō-ālsi u--i? Evariki ṭrēn andukōvālsi undi?
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు 1
M--u --kā-ek-uv- sē----ṇ-ā---i----pi-̄--lē-u Māku iṅkā ekkuva sēpu uṇḍālani anipin̄calēdu
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు 1
Māku --kā -m---āg-l--i--ni-in̄c----lēdu Māku iṅkā ēmī tāgālani anipin̄caḍanlēdu
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు 1
M--- m-m'mal-- ---a--p-ṭṭā-a-----i---̄-a---u Māku mim'malni kalatapeṭṭālani anipin̄calēdu
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను 1
N--u-ip-u-- oka-kā----s-ku-dāma---a--ku--ā-u Nēnu ippuḍē oka kāl cēsukundāmani anukunnānu
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను 1
N-n--ip-----o-a -ā--ī-- -----dāman- --u-un-ānu Nēnu ippuḍē oka ṭāksīni piluddāmani anukunnānu
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది 1
N-ja- -e----aṇ-ē n--u i--ik---eḷḷ-l--- -ndi Nijaṁ ceppālaṇṭē nāku iṇṭiki veḷḷālani undi
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా 1
Mīr---ī bh-r-a-- k-l-cē-ad-licāran--a-uku-ṭā Mīru mī bhāryaki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా 1
Mīr- ---ā-ā---k-ndrā--k- k-l-c--a-a-icā-a---an---ṇ-ā Mīru samācāra kēndrāniki kāl cēyadalicārani anukuṇṭā
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా 1
M--u -ka-p---- -i tepp--̄c-da-i-ār--ani-a-uk--ṭā Mīru oka pijjā ni teppin̄cadalicāru ani anukuṇṭā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -