فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   hy անցյալը բայերով 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [ութանասունյոթ]

87 [ut’anasunyot’]

անցյալը բայերով 1

ants’yaly bayerov 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: 1
M-n-’-petk- ----a-h---ery-jr----’ Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: 1
M-nk--pe-k- e-bnak-r--y------’yei--’ Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: 1
Men-- --t-’ -------’- --ana-i-k’ Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: 1
H-shiv---i-i-v------՞-’ Hashivy piti vcharei՞k’
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: 1
Mu---------- ---i---h-----k’ Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: 1
T----k’-p--i-vch-rei՞-’ Tugank’ piti vcharei՞k’
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: 1
V--- e- st--v--- -eghe- ---z---h--t-l VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: 1
VO-v--r--ti-va-- yegh-l---ut t-- -n-l VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: 1
V-՞v--r--tip-at----ghel gna--’---v-gn-l VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: 1
M--k’ c-----k---zum--e-kar-m-al Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: 1
Menk- -h’--nk’ uz-- i-c-’ v----an --m-l Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում խանգարել: Մենք չէինք ուզում խանգարել: 1
Me-k’--h’eink------ khangarel Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի զանգահարել: Ես ուզում էի զանգահարել: 1
Yes-u--m e----------el Yes uzum ei zangaharel
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի տաքսի կանչել: Ես ուզում էի տաքսի կանչել: 1
Yes-u----ei tak-si kanch-y-l Yes uzum ei tak’si kanch’yel
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի տուն գնալ: Ես ուզում էի տուն գնալ: 1
Yes -zum ----un --al Yes uzum ei tun gnal
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: 1
Ye- -arts-m-ei, -----d---no-d ei- -angum Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: 1
Ye- kar--um ei,-t-y- -----ghe--tu ei- --ng-m Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: 1
Y-----r-s-m -i- t-ye ---p---’t-’a--i---a-vir-m Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -