فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   hy անցյալը բայերով 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [ութանասունյոթ]

87 [ut’anasunyot’]

անցյալը բայերով 1

ants’yaly bayerov 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: 1
M---’--e-k’-- --a---k-ery --e---’ Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: 1
M---’ pe----- b-ak-r--y h-v--’y-ink’ Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: 1
Men-- pe--’-- sp-sk’y-l-a--yink’ Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: 1
H-s-ivy ------c--re-՞k’ Hashivy piti vcharei՞k’
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: 1
Mutk’i-t-m---p-ti-v-ha---՞k’ Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: 1
T---nk-----i -c---ei՞-’ Tugank’ piti vcharei՞k’
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: 1
VO՞---- st-p-ats---g--l-hra---sht-tal VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: 1
VO-v er-s---va---yeg-el---ut t-- -nal VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: 1
V-՞--e- -t-pv-t- --ghel gn-t-’--o- g--l VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: 1
Me-k---h------ -zu- y-r-a- -nal Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: 1
Men-’ ch-e-n---uz-------’-v-r-b-- ----l Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում խանգարել: Մենք չէինք ուզում խանգարել: 1
M---’ c-’ei-k’--z-- k-----r-l Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի զանգահարել: Ես ուզում էի զանգահարել: 1
Yes uzum -i-zang---rel Yes uzum ei zangaharel
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի տաքսի կանչել: Ես ուզում էի տաքսի կանչել: 1
Yes ---- -- -ak’s- ----h-yel Yes uzum ei tak’si kanch’yel
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի տուն գնալ: Ես ուզում էի տուն գնալ: 1
Yes--zu- -i --- gnal Yes uzum ei tun gnal
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: 1
Y-s --rt-u--ei,---y---- --oj- ei- z-n-um Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: 1
Y-s k-r---- --,-t’-- d--t---e--t- -ir -ang-m Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: 1
Ye--k-r--um--------e-d- -it---s-a-e-r pa-v--um Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -