فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   hy անցյալը բայերով 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [ութանասունյոթ]

87 [ut’anasunyot’]

անցյալը բայերով 1

ants’yaly bayerov 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: 1
Me-k’ p---- - -s-ghikn-ry--r-in-’ Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: 1
Menk--p---’ e -nak--any----ak’--i--’ Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: 1
M-nk--pe-k’-e -pa--’y -va----n-’ Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: 1
Has--v- p-t-----a-ei-k’ Hashivy piti vcharei՞k’
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: 1
M--k-i------ pi-i --h-rei՞k’ Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: 1
Tug--k--p--i vch-r--՞-’ Tugank’ piti vcharei՞k’
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: 1
V-՞v e- st--va-- y---e--hraz------tal VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: 1
VO՞v-e- st-pv--- y--h---s-ut --- -nal VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: 1
V-----r--t-----s----he- g--ts--’-v--nal VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: 1
Menk’ -h’e-nk’ -zu---e---r m--l Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: 1
M--k----’e---- -z----nch’ vor-ba----mel Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում խանգարել: Մենք չէինք ուզում խանգարել: 1
M-n-- -h’-in-’ uzu- ----g---l Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի զանգահարել: Ես ուզում էի զանգահարել: 1
Y-s-u--- e- ---gaharel Yes uzum ei zangaharel
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի տաքսի կանչել: Ես ուզում էի տաքսի կանչել: 1
Y---u--m-e- tak-----anc-’--l Yes uzum ei tak’si kanch’yel
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի տուն գնալ: Ես ուզում էի տուն գնալ: 1
Ye--uzu---- -un g-al Yes uzum ei tun gnal
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: 1
Y-s-ka-t-u- ei,--’ye-d- ---j- eir --n-um Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: 1
Ye---art------- t’-- -u----he-atu-e---zangum Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: 1
Y-s ka--s-m-e-- t--- d- -i-s-t--a-e-- p--v-rum Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -