فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   hy անցյալը բայերով 1

‫87 [ستاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

87 [ութանասունյոթ]

87 [ut’anasunyot’]

անցյալը բայերով 1

ants’yaly bayerov 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-‬ Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: 1
M-nk’-p---’ e ts-gh-------j-ei-k’ Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
‫ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-‬ Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: 1
Me--’ pet-’-------arany -a--k----nk’ Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
‫ہمیں برتن دھونے پڑے-‬ Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: 1
Me-k---e--’-e-s--sk-y--va--y---’ Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
‫کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟‬ Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: 1
H---i-- ---i --hare-՞k’ Hashivy piti vcharei՞k’
‫کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟‬ Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: 1
M----i t---- -it---c-arei՞k’ Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
‫کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟‬ Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: 1
T--a-k- piti v-ha-ei--’ Tugank’ piti vcharei՞k’
‫کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: 1
VO՞v----s-i--a-- -----l-hrazh-sht-t-l VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
‫کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: 1
V--v-e- s---vats-yeg-el shu--t-n g-al VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
‫کسے ٹرین لینی پڑی ؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: 1
V--------t-pv--- yegh------t--k-o- g-al VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
‫ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: 1
Me--’--h’ei-k--uz-m y-r-ar-mnal Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
‫ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: 1
Men-’--h-ein-- uz-- ---h’ v-r---n kh--l Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
‫ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Մենք չէինք ուզում խանգարել: Մենք չէինք ուզում խանգարել: 1
Menk---h’---k’-uzu- ------r-l Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
‫میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի զանգահարել: Ես ուզում էի զանգահարել: 1
Ye---z-m-e--z--g-ha-el Yes uzum ei zangaharel
‫میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի տաքսի կանչել: Ես ուզում էի տաքսի կանչել: 1
Y-s--zum ei-tak-s- k-nch’--l Yes uzum ei tak’si kanch’yel
‫میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -‬ Ես ուզում էի տուն գնալ: Ես ուզում էի տուն գնալ: 1
Ye--u--m -i tu- --al Yes uzum ei tun gnal
‫میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: 1
Yes-k---sum e-- t--- du-kn----e-r za--um Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
‫میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: 1
Ye- ka-ts-- -----’-- -- t--h----u---r-z-n--m Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
‫میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -‬ Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: 1
Ye---a---um---, t’-e--u-pi-s’--’--e----a-v-r-m Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -