So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - shikoyatlar   »   pl W hotelu – skargi

28 [yigirma sakkiz]

Mehmonxonada - shikoyatlar

Mehmonxonada - shikoyatlar

28 [dwadzieścia osiem]

W hotelu – skargi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Polish O’ynang Ko’proq
Dush ishlamayapti. P-y-z-i- n-e--z-ał-. P_______ n__ d______ P-y-z-i- n-e d-i-ł-. -------------------- Prysznic nie działa. 0
Issiq suv yo‘q. Nie--a-c--pł-j w-dy. N__ m_ c______ w____ N-e m- c-e-ł-j w-d-. -------------------- Nie ma ciepłej wody. 0
Buni tuzatib bera olasizmi? Czy moż--p-- / -a-i-t----p-a--ć? C__ m___ p__ / p___ t_ n________ C-y m-ż- p-n / p-n- t- n-p-a-i-? -------------------------------- Czy może pan / pani to naprawić? 0
Xonada telefon yoq. W -okoj- -ie-ma-tele-o--. W p_____ n__ m_ t________ W p-k-j- n-e m- t-l-f-n-. ------------------------- W pokoju nie ma telefonu. 0
Xonada televizor yoq. W --k-ju nie m- --le--zo--. W p_____ n__ m_ t__________ W p-k-j- n-e m- t-l-w-z-r-. --------------------------- W pokoju nie ma telewizora. 0
Xonada balkon yoq. Te- pok-j--i- ---b---o--. T__ p____ n__ m_ b_______ T-n p-k-j n-e m- b-l-o-u- ------------------------- Ten pokój nie ma balkonu. 0
Xona juda shovqinli. T-----k------- z--t-gło---. T__ p____ j___ z___ g______ T-n p-k-j j-s- z-y- g-o-n-. --------------------------- Ten pokój jest zbyt głośny. 0
Xona juda kichik. T-- --k---j--t-z- -a-y. T__ p____ j___ z_ m____ T-n p-k-j j-s- z- m-ł-. ----------------------- Ten pokój jest za mały. 0
Xona juda qorongi. T------ó--j-s--za ---m--. T__ p____ j___ z_ c______ T-n p-k-j j-s- z- c-e-n-. ------------------------- Ten pokój jest za ciemny. 0
Isitish ishlamayapti. Og-z--a--e --e dz----. O_________ n__ d______ O-r-e-a-i- n-e d-i-ł-. ---------------------- Ogrzewanie nie działa. 0
Havo sovutgichi ishlamayapti. K---a-yz-c-a ----d--a-a. K___________ n__ d______ K-i-a-y-a-j- n-e d-i-ł-. ------------------------ Klimatyzacja nie działa. 0
Televizor buzilgan. Te-e--zo------ ze-su--. T________ j___ z_______ T-l-w-z-r j-s- z-p-u-y- ----------------------- Telewizor jest zepsuty. 0
Menga yoqmadi. To -i się ni--po-oba. T_ m_ s__ n__ p______ T- m- s-ę n-e p-d-b-. --------------------- To mi się nie podoba. 0
Bu men uchun juda qimmat. T--je-- d-- --ie z--d---i-. T_ j___ d__ m___ z_ d______ T- j-s- d-a m-i- z- d-o-i-. --------------------------- To jest dla mnie za drogie. 0
Sizda arzonroq biror narsa yoqmi? Ma-pa- -----i-c----ańsz-g-? M_ p__ / p___ c__ t________ M- p-n / p-n- c-ś t-ń-z-g-? --------------------------- Ma pan / pani coś tańszego? 0
Bu yerda yoshlar yotoqxonasi bormi? C-- ---w pob--ż- -est --hr--isk--młodz-eż-we? C__ t_ w p______ j___ s_________ m___________ C-y t- w p-b-i-u j-s- s-h-o-i-k- m-o-z-e-o-e- --------------------------------------------- Czy tu w pobliżu jest schronisko młodzieżowe? 0
Bu yerga yaqin mehmonxona bormi? Cz- t--w -----żu jes--pe-sj--a-? C__ t_ w p______ j___ p_________ C-y t- w p-b-i-u j-s- p-n-j-n-t- -------------------------------- Czy tu w pobliżu jest pensjonat? 0
Bu yerda restoran bormi? Czy--- -----l--u--es--re----r-c-a? C__ t_ w p______ j___ r___________ C-y t- w p-b-i-u j-s- r-s-a-r-c-a- ---------------------------------- Czy tu w pobliżu jest restauracja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -