Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? |
მ-ნ-ა--- ტარ-ბ-ს--ფ-----უკვე გაქ-ს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
ma-ka-i- -'ar-b---u--eba--k----gakvs?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
|
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? |
ალ----ლ---და----ს-უფლება-უკ-- -აქ-ს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
a-k-----is----e-i- up-eb-----v- ga---?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
|
Chet elga yolgiz bora olasizmi? |
სა-ღვ-რგ-რ---მა-ტო -ა-----რ-ბ-- --ლე-ა --ვ- ---ვ-?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s--g-v-rg-r-t-m-rt'o-gamgz-vre------l-ba u-----gakvs?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
Chet elga yolgiz bora olasizmi?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
|
ruxsat berilgan |
ნ--ა---ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
neb----a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
|
ruxsat berilgan
ნებართვა
nebartva
|
Bu yerda chekishimiz mumkinmi? |
შ-იძ---- აქ-მო--ი-თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
sh--d----a ak--------o-?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
|
Bu yerda chekishimiz mumkinmi?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
|
Bu yerda chekish mumkinmi? |
აქ-----ვ- -ეიძლე--?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
ak m-t-'ev- sh--dz--b-?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
|
Bu yerda chekish mumkinmi?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
|
Kredit karta bilan tolay olasizmi? |
საკრედი-ო -არ--ი--გა----- -----ლებ--ია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
s--'r-dit-- b-rat-t---dakh-a-s-e-adz-e-elia?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Kredit karta bilan tolay olasizmi?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
|
Chek orqali tolay olasizmi? |
ჩ-კ----ად-ხდ--შ-სა-ლ--ე-ია?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
chek'-t-g-da-hda--hesad-l-be-ia?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Chek orqali tolay olasizmi?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
|
Faqat naqd pul tolay olasizmi? |
მ--ლოდ -აღ-- ფ-ლი---ად-ხ-აა შეს----ბ-ლ-?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
mkholod-nagh-- -uli------k-d-- -hesa--l-be-i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Faqat naqd pul tolay olasizmi?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
|
Men shunchaki telefon qilsam boladimi? |
შ----ე-- ერ-- დ-ვრე-ო?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
shei--l--- -r-- --vr-k-o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
|
Men shunchaki telefon qilsam boladimi?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
|
Sizdan bir narsa sorasam maylimi? |
შეი-ლე---რაღა- ----თ-ო?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s---d-le-- r-g-ats--i---tkh-?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
Sizdan bir narsa sorasam maylimi?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
|
Biror narsa aytsam maylimi? |
შ-ი-ლ----რ--ა- -თქვ-?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
sh--d-l--a---g---s v-k-a?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
|
Biror narsa aytsam maylimi?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
|
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. |
მა---არ--- --ლ-ს-უფ---ა -რ-----.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-- --a-k'sh----il----pl-ba-a--akvs.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
|
U mashinada uxlay olmaydi. |
მ-- ---ქან-ში ----ს უ-ლ-ბ--ა----ვ-.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m------ka--s-- d--l-- u-le-- a- -k-s.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
U mashinada uxlay olmaydi.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
|
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. |
მ-- ს---უ--- ძილი- უფლება ა- --ვს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-- s-dgu--e -z-lis -pl--a a- -k--.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
|
Bizga joy olsa boladimi? |
შე--ლებ---ა----ე-?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s---d-l--- d--skh--t?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
|
Bizga joy olsa boladimi?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
|
Menyuni olamizmi? |
შეიძ---ა-მე--უ მოგვ-ტა-ო-?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s-eidz-eb--m--i- m-gv-t--n--?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
Menyuni olamizmi?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
|
Alohida tolashimiz mumkinmi? |
შეიძლება --ლ--ა------დავ-ხა--თ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
sheid----a -sal-t-a---- --da-i-h--ot?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|
Alohida tolashimiz mumkinmi?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
|