So’zlashuv kitobi

uz Aeroportda   »   ka აეროპორტში

35 [ottiz besh]

Aeroportda

Aeroportda

35 [ოცდათხუთმეტი]

35 [otsdatkhutmet'i]

აეროპორტში

aerop'ort'shi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Georgian O’ynang Ko’proq
Men Afinaga parvoz bron qilmoqchiman. მ-ნდა დავჯ--შ-- ფ-ენა ---ნ--. მ____ დ________ ფ____ ა______ მ-ნ-ა დ-ვ-ა-შ-ო ფ-ე-ა ა-ე-შ-. ----------------------------- მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში. 0
m--d- d-vjavsh----r------enshi. m____ d_________ p____ a_______ m-n-a d-v-a-s-n- p-e-a a-e-s-i- ------------------------------- minda davjavshno prena atenshi.
U toxtovsiz uchadigan parvozmi? ეს--ი--ა--რ--ფ-----? ე_ პ________ ფ______ ე- პ-რ-ა-ი-ი ფ-ე-ა-? -------------------- ეს პირდაპირი ფრენაა? 0
es -'--da-'--i --en-a? e_ p__________ p______ e- p-i-d-p-i-i p-e-a-? ---------------------- es p'irdap'iri prenaa?
Derazadagi orindiq, iltimos, chekilmaydi. თუ-შეი-ლ-ბა ადგ-ლი---ნჯარას-ა-- ა-ამწ--ელთ-თ-ის. თ_ შ_______ ა_____ ფ___________ ა_______________ თ- შ-ი-ლ-ბ- ა-გ-ლ- ფ-ნ-ა-ა-თ-ნ- ა-ა-წ-ვ-ლ-ა-ვ-ს- ------------------------------------------------ თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის. 0
t----eidz--ba--dgi---pa-j---s--n- aram--'ev-l--tvi-. t_ s_________ a_____ p___________ a_________________ t- s-e-d-l-b- a-g-l- p-n-a-a-t-n- a-a-t-'-v-l-a-v-s- ---------------------------------------------------- tu sheidzleba adgili panjarastan, aramts'eveltatvis.
Men buyurtmamni maqullamoqchiman. ჩემი--ა-შ-ი- დ-----უ-ე-ა ---რს. ჩ___ ჯ______ დ__________ მ_____ ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს დ-დ-ს-უ-ე-ა მ-უ-ს- ------------------------------- ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს. 0
c-e-i--a---n-s----a--'u--ba-m---s. c____ j_______ d___________ m_____ c-e-i j-v-h-i- d-d-s-'-r-b- m-u-s- ---------------------------------- chemi javshnis dadast'ureba msurs.
Men bandlovimni bekor qilmoqchiman. ჩ--ი----შ--ს--აუ---ბა-მ-უ--. ჩ___ ჯ______ გ_______ მ_____ ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს გ-უ-მ-ბ- მ-უ-ს- ---------------------------- ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს. 0
c-e---javshn-s ---k-e-- ms-r-. c____ j_______ g_______ m_____ c-e-i j-v-h-i- g-u-m-b- m-u-s- ------------------------------ chemi javshnis gaukmeba msurs.
Men bandlovimni ozgartirmoqchiman. ჩე-ი-ჯა---ის შე-ვ-ა-მ--რს. ჩ___ ჯ______ შ_____ მ_____ ჩ-მ- ჯ-ვ-ნ-ს შ-ც-ლ- მ-უ-ს- -------------------------- ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს. 0
c--mi -avshni--------l--m----. c____ j_______ s_______ m_____ c-e-i j-v-h-i- s-e-s-l- m-u-s- ------------------------------ chemi javshnis shetsvla msurs.
Rimga keyingi samolyot qachon? რო--ს არ-- -ემდ--ი ფრე-ა---მშ-? რ____ ა___ შ______ ფ____ რ_____ რ-დ-ს ა-ი- შ-მ-ე-ი ფ-ე-ა რ-მ-ი- ------------------------------- როდის არის შემდეგი ფრენა რომში? 0
ro--s--r-s s-e---gi --e-- r----i? r____ a___ s_______ p____ r______ r-d-s a-i- s-e-d-g- p-e-a r-m-h-? --------------------------------- rodis aris shemdegi prena romshi?
Ikkita joy qoldimi? არი- კი-----რ- ---ილ---ავ-ს-----? ა___ კ____ ო__ ა_____ თ__________ ა-ი- კ-დ-ვ ო-ი ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-? --------------------------------- არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი? 0
ari----i-ev---- -dgili -a-----a--? a___ k_____ o__ a_____ t__________ a-i- k-i-e- o-i a-g-l- t-v-s-p-l-? ---------------------------------- aris k'idev ori adgili tavisupali?
Yoq, bizda faqat bitta joy qoldi. არ-,--ვ-ნ --ოლო---რთი---გ-ლი გვ-ქ-----ვ-ს-ფ--ი. ა___ ჩ___ მ_____ ე___ ა_____ გ_____ თ__________ ა-ა- ჩ-ე- მ-ო-ო- ე-თ- ა-გ-ლ- გ-ა-ვ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-. ----------------------------------------------- არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი. 0
ara, c-ven----olod--r-i-adg-l--gvakvs-t---------. a___ c____ m______ e___ a_____ g_____ t__________ a-a- c-v-n m-h-l-d e-t- a-g-l- g-a-v- t-v-s-p-l-. ------------------------------------------------- ara, chven mkholod erti adgili gvakvs tavisupali.
qachon qonamiz რ-დი--დ-ვ--ვებ-თ? რ____ დ__________ რ-დ-ს დ-ვ-შ-ე-ი-? ----------------- როდის დავეშვებით? 0
rod-- -a-eshv---t? r____ d___________ r-d-s d-v-s-v-b-t- ------------------ rodis daveshvebit?
biz qachon u yerdamiz როდი--ჩ-ვ-ლ-? რ____ ჩ______ რ-დ-ს ჩ-ვ-ლ-? ------------- როდის ჩავალთ? 0
rod-- -hav-lt? r____ c_______ r-d-s c-a-a-t- -------------- rodis chavalt?
Shahar markaziga avtobus qachon boradi? რ-დ-ს გად-ს----ო--ს- -ა--ქ---ცენ--შ-? რ____ გ____ ა_______ ქ______ ც_______ რ-დ-ს გ-დ-ს ა-ტ-ბ-ს- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი- ------------------------------------- როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში? 0
r-d-- g---s-----obus---a-ak------n---s-i? r____ g____ a________ k______ t__________ r-d-s g-d-s a-t-o-u-i k-l-k-s t-e-t-r-h-? ----------------------------------------- rodis gadis avt'obusi kalakis tsent'rshi?
Bu sizning chamadoningizmi? ეს -----ი ჩ---დან-ა? ე_ თ_____ ჩ_________ ე- თ-ვ-ნ- ჩ-მ-დ-ნ-ა- -------------------- ეს თქვენი ჩემოდანია? 0
e- --v-n---hem-da-ia? e_ t_____ c__________ e- t-v-n- c-e-o-a-i-? --------------------- es tkveni chemodania?
Bu sizning sumkangizmi? ე---ქ--ნ---ანთ-ა? ე_ თ_____ ჩ______ ე- თ-ვ-ნ- ჩ-ნ-ა-? ----------------- ეს თქვენი ჩანთაა? 0
e-----e---cha-taa? e_ t_____ c_______ e- t-v-n- c-a-t-a- ------------------ es tkveni chantaa?
Bu sizning yukingizmi? ეს-თ---ნი-ბ--გი-? ე_ თ_____ ბ______ ე- თ-ვ-ნ- ბ-რ-ი-? ----------------- ეს თქვენი ბარგია? 0
e- -k-eni---rgi-? e_ t_____ b______ e- t-v-n- b-r-i-? ----------------- es tkveni bargia?
Ozim bilan qancha yuk olishim mumkin? რა-დენ--ბარგ-- -ა---ა--ემ---ი-? რ______ ბ_____ წ_____ შ________ რ-მ-ე-ი ბ-რ-ი- წ-ღ-ბ- შ-მ-ძ-ი-? ------------------------------- რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია? 0
ra--eni b-rg-s ts'agheba s------l--? r______ b_____ t________ s__________ r-m-e-i b-r-i- t-'-g-e-a s-e-i-z-i-? ------------------------------------ ramdeni bargis ts'agheba shemidzlia?
Yigirma funt. ო-- -ი--. ო__ კ____ ო-ი კ-ლ-. --------- ოცი კილო. 0
o-----'-l-. o___ k_____ o-s- k-i-o- ----------- otsi k'ilo.
Nima, atigi yigirma kilogrammmi? როგ-რ,-მ--ლოდ -ც- კ-ლ-? რ_____ მ_____ ო__ კ____ რ-გ-რ- მ-ო-ო- ო-ი კ-ლ-? ----------------------- როგორ, მხოლოდ ოცი კილო? 0
r--or,-m-holod--ts--k----? r_____ m______ o___ k_____ r-g-r- m-h-l-d o-s- k-i-o- -------------------------- rogor, mkholod otsi k'ilo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -