必须, 一定 要 |
తప--క-ండా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Tappakuṇ-ā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
必须, 一定 要
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
|
我 得 把 这封信 寄出去 。 |
న--ు తప్ప-ిస-ి-- --్-ర-న--ి ప---ట్ ---ా-ి
నే_ త______ ఉ_____ పో__ చే__
న-న- త-్-న-స-ి-ా ఉ-్-ర-న-న- ప-స-ట- చ-య-ల-
-----------------------------------------
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి
0
N--u -a----i-ari-- u-t-r-n---pō-ṭ--ēyāli
N___ t____________ u________ p___ c_____
N-n- t-p-a-i-a-i-ā u-t-r-n-i p-s- c-y-l-
----------------------------------------
Nēnu tappanisarigā uttarānni pōsṭ cēyāli
|
我 得 把 这封信 寄出去 。
నేను తప్పనిసరిగా ఉత్తరాన్ని పోస్ట్ చేయాలి
Nēnu tappanisarigā uttarānni pōsṭ cēyāli
|
我 必须 给 宾馆 结帐 。 |
నే-ు ---ప-ిసరిగా -ో-ల----ళ్ళక--చ--్ల--చ-లి
నే_ త______ హో__ వా___ చె____
న-న- త-్-న-స-ి-ా హ-ట-్ వ-ళ-ళ-ి చ-ల-ల-ం-ా-ి
------------------------------------------
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి
0
N--u-t-p-anis----- h-ṭal-vāḷḷa-i -e----̄---i
N___ t____________ h____ v______ c_________
N-n- t-p-a-i-a-i-ā h-ṭ-l v-ḷ-a-i c-l-i-̄-ā-i
--------------------------------------------
Nēnu tappanisarigā hōṭal vāḷḷaki cellin̄cāli
|
我 必须 给 宾馆 结帐 。
నేను తప్పనిసరిగా హోటల్ వాళ్ళకి చెల్లించాలి
Nēnu tappanisarigā hōṭal vāḷḷaki cellin̄cāli
|
你 必须 早 起床 。 |
మ--- -----ిస-ి-- త-ల్ల----న--ల----ి
మీ_ త______ తె_____ లే__
మ-ర- త-్-న-స-ి-ా త-ల-ల-ా-ి-ే ల-వ-ల-
-----------------------------------
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి
0
Mīru --ppa---a-----t-l-av--i-ē lēvāli
M___ t____________ t__________ l_____
M-r- t-p-a-i-a-i-ā t-l-a-ā-i-ē l-v-l-
-------------------------------------
Mīru tappanisarigā tellavārinē lēvāli
|
你 必须 早 起床 。
మీరు తప్పనిసరిగా తెల్లవారినే లేవాలి
Mīru tappanisarigā tellavārinē lēvāli
|
你 必须 做很多 工作 。 |
మీరు త-్ప---ర--ా-ఎక్క-వ --- చ-య---లి
మీ_ త______ ఎ___ ప_ చే___
మ-ర- త-్-న-స-ి-ా ఎ-్-ు- ప-ి చ-య-య-ల-
------------------------------------
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి
0
Mīr- -app--i-ar-g- -k-uv---a-i-c-y--li
M___ t____________ e_____ p___ c______
M-r- t-p-a-i-a-i-ā e-k-v- p-n- c-y-ā-i
--------------------------------------
Mīru tappanisarigā ekkuva pani cēyyāli
|
你 必须 做很多 工作 。
మీరు తప్పనిసరిగా ఎక్కువ పని చేయ్యాలి
Mīru tappanisarigā ekkuva pani cēyyāli
|
你 必须 准时 到 。 |
మీ-ు తప్ప---రిగ- --య---ని---ట-ం-ా-ి
మీ_ త______ స____ పా___
మ-ర- త-్-న-స-ి-ా స-య-న-న- ప-ట-ం-ా-ి
-----------------------------------
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి
0
Mī-u--app-----r-g- sam-yā-ni pā--n-cāli
M___ t____________ s________ p________
M-r- t-p-a-i-a-i-ā s-m-y-n-i p-ṭ-n-c-l-
---------------------------------------
Mīru tappanisarigā samayānni pāṭin̄cāli
|
你 必须 准时 到 。
మీరు తప్పనిసరిగా సమయాన్ని పాటించాలి
Mīru tappanisarigā samayānni pāṭin̄cāli
|
他 必须 给 车 加油 。 |
ఆయ- పెట్రోల్ -ీస-క-వ-లి
ఆ__ పె___ తీ____
ఆ-న ప-ట-ర-ల- త-స-క-వ-ల-
-----------------------
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి
0
Ā---a -eṭr----ī-u-ōvā-i
Ā____ p_____ t_________
Ā-a-a p-ṭ-ō- t-s-k-v-l-
-----------------------
Āyana peṭrōl tīsukōvāli
|
他 必须 给 车 加油 。
ఆయన పెట్రోల్ తీసుకోవాలి
Āyana peṭrōl tīsukōvāli
|
他 必须 修理 汽车 。 |
ఆయన---రున- -ా--చే-ాలి
ఆ__ కా__ బా____
ఆ-న క-ర-న- బ-గ-చ-య-ల-
---------------------
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి
0
Āya-a ----ni -ā-u-ē---i
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-r-n- b-g-c-y-l-
-----------------------
Āyana kāruni bāgucēyāli
|
他 必须 修理 汽车 。
ఆయన కారుని బాగుచేయాలి
Āyana kāruni bāgucēyāli
|
他 必须 清洗 汽车 。 |
ఆ-న-కారు-- శు-్రం-చ-యా-ి
ఆ__ కా__ శు__ చే__
ఆ-న క-ర-న- శ-భ-ర- చ-య-ల-
------------------------
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి
0
Ā--na kār-n- -ubh-a------li
Ā____ k_____ ś______ c_____
Ā-a-a k-r-n- ś-b-r-ṁ c-y-l-
---------------------------
Āyana kāruni śubhraṁ cēyāli
|
他 必须 清洗 汽车 。
ఆయన కారుని శుభ్రం చేయాలి
Āyana kāruni śubhraṁ cēyāli
|
她 必须 去 购物 。 |
ఆ---త--ప-----గా-----లి
ఆ_ త______ కొ__
ఆ-ె త-్-న-స-ి-ా క-న-ల-
----------------------
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి
0
Āme tap-an------ā kon-li
Ā__ t____________ k_____
Ā-e t-p-a-i-a-i-ā k-n-l-
------------------------
Āme tappanisarigā konāli
|
她 必须 去 购物 。
ఆమె తప్పనిసరిగా కొనాలి
Āme tappanisarigā konāli
|
她 必须 打扫 住宅 。 |
ఆ-ె త--ప--సర-గ- --ా---్------ని శు-్-ం ---ా-ి
ఆ_ త______ అ_____ ని శు__ చే__
ఆ-ె త-్-న-స-ి-ా అ-ా-్-్-ె-ట- న- శ-భ-ర- చ-య-ల-
---------------------------------------------
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి
0
Ām--t-p-a-isar-g- -pā--m-ṇṭ-ni -ubh--- c-y--i
Ā__ t____________ a________ n_ ś______ c_____
Ā-e t-p-a-i-a-i-ā a-ā-ṭ-e-ṭ n- ś-b-r-ṁ c-y-l-
---------------------------------------------
Āme tappanisarigā apārṭmeṇṭ ni śubhraṁ cēyāli
|
她 必须 打扫 住宅 。
ఆమె తప్పనిసరిగా అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రం చేయాలి
Āme tappanisarigā apārṭmeṇṭ ni śubhraṁ cēyāli
|
她 必须 洗脏 衣服 。 |
ఆ-------ని---గ--బట్టలన- ఉ--ా-ి
ఆ_ త______ బ____ ఉ___
ఆ-ె త-్-న-స-ి-ా బ-్-ల-ి ఉ-క-ల-
------------------------------
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి
0
Ā-e t---a--sar--- ba--ala---u-akā-i
Ā__ t____________ b________ u______
Ā-e t-p-a-i-a-i-ā b-ṭ-a-a-i u-a-ā-i
-----------------------------------
Āme tappanisarigā baṭṭalani utakāli
|
她 必须 洗脏 衣服 。
ఆమె తప్పనిసరిగా బట్టలని ఉతకాలి
Āme tappanisarigā baṭṭalani utakāli
|
我们 必须 马上 上学 去 。 |
మన- వ--ట-------- వె-్---ి
మ_ వెం__ బ__ వె___
మ-ం వ-ం-న- బ-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-
-------------------------
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి
0
Ma--- -e--------ḍik------āli
M____ v______ b_____ v______
M-n-ṁ v-ṇ-a-ē b-ḍ-k- v-ḷ-ā-i
----------------------------
Manaṁ veṇṭanē baḍiki veḷḷāli
|
我们 必须 马上 上学 去 。
మనం వెంటనే బడికి వెళ్ళాలి
Manaṁ veṇṭanē baḍiki veḷḷāli
|
我们 必须 马上 去 上班 。 |
మ---వ-ంటన-----కి-వె----లి
మ_ వెం__ ప__ వె___
మ-ం వ-ం-న- ప-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-
-------------------------
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి
0
Manaṁ v-ṇṭanē ---ik----ḷ--li
M____ v______ p_____ v______
M-n-ṁ v-ṇ-a-ē p-n-k- v-ḷ-ā-i
----------------------------
Manaṁ veṇṭanē paniki veḷḷāli
|
我们 必须 马上 去 上班 。
మనం వెంటనే పనికి వెళ్ళాలి
Manaṁ veṇṭanē paniki veḷḷāli
|
我们 必须 马上 去 医生那 。 |
మ-ం వ-ం----డా-్ట-- ----క- ---్ళ--ి
మ_ వెం__ డా___ వ___ వె___
మ-ం వ-ం-న- డ-క-ట-్ వ-్-క- వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------------
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి
0
Ma--ṁ ---ṭa-- ḍ---a---a--aku --ḷ---i
M____ v______ ḍ_____ v______ v______
M-n-ṁ v-ṇ-a-ē ḍ-k-a- v-d-a-u v-ḷ-ā-i
------------------------------------
Manaṁ veṇṭanē ḍākṭar vaddaku veḷḷāli
|
我们 必须 马上 去 医生那 。
మనం వెంటనే డాక్టర్ వద్దకు వెళ్ళాలి
Manaṁ veṇṭanē ḍākṭar vaddaku veḷḷāli
|
你们 必须 等 公共汽车 。 |
మన--బ------ం-వేచి --డ-లి
మ_ బ_ కో_ వే_ ఉం__
మ-ం బ-్ క-స- వ-చ- ఉ-డ-ల-
------------------------
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి
0
M-na----- kōsaṁ v-c---ṇḍ-li
M____ b__ k____ v___ u_____
M-n-ṁ b-s k-s-ṁ v-c- u-ḍ-l-
---------------------------
Manaṁ bas kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
你们 必须 等 公共汽车 。
మనం బస్ కోసం వేచి ఉండాలి
Manaṁ bas kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
你们 必须 等火车 。 |
మనం---ర--్ --స----చి--ం---ి
మ_ ట్__ కో_ వే_ ఉం__
మ-ం ట-ర-న- క-స- వ-చ- ఉ-డ-ల-
---------------------------
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి
0
M-----ṭrē--k-s-ṁ vēci u--āli
M____ ṭ___ k____ v___ u_____
M-n-ṁ ṭ-ē- k-s-ṁ v-c- u-ḍ-l-
----------------------------
Manaṁ ṭrēn kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
你们 必须 等火车 。
మనం ట్రేన్ కోసం వేచి ఉండాలి
Manaṁ ṭrēn kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
你们 必须 等出租车 。 |
మన--ట-క్-ీ-క--- వ-చ- ఉ--ాలి
మ_ టా__ కో_ వే_ ఉం__
మ-ం ట-క-స- క-స- వ-చ- ఉ-డ-ల-
---------------------------
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి
0
M-naṁ-ṭāk-- -ō-a- -ēc----ḍ--i
M____ ṭ____ k____ v___ u_____
M-n-ṁ ṭ-k-ī k-s-ṁ v-c- u-ḍ-l-
-----------------------------
Manaṁ ṭāksī kōsaṁ vēci uṇḍāli
|
你们 必须 等出租车 。
మనం టాక్సీ కోసం వేచి ఉండాలి
Manaṁ ṭāksī kōsaṁ vēci uṇḍāli
|