我 不 明白 这个 词 。 |
న-కు-- ప---అ-్--క---ం ల--ు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u-- -a--ṁ-a-t-aṅk-va-aṁ-l-du
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
我 不 明白 这个 词 。
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
我 不 明白 这个 句子 。 |
న-కు --వా---- --్థం---డం-లే-ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
N--u-- --kyaṁ---th---ā---aṁ-lē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
我 不 明白 这个 句子 。
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
我 不 明白 这个 意思 。 |
న-కు ద--ి-అర్-- --్---ా--- ల--ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku dāni --tha----t-a--āv-ḍa--l--u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
我 不 明白 这个 意思 。
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
|
男老师 |
అ-్---కు-ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A--yāpa-uḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
|
男老师
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? |
అధ----క-డు----్పి-ద----్థం-అ--తో--ా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Ad-y--akuḍ- -epp-na-i-a--h----vutō-dā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
అ---ు- --కు ఆ-న --ప్-ిన----ర--ం-అవు-ో--ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av---, -----āy-n--c-p-i---i ar-haṁ-a--t-ndi
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
是的, 我 听得 很 明白 。
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
女老师 |
అ----ప-ురా-ు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Adhyāpa-u-ālu
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
|
女老师
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? |
అ-్-ా-క-రాల- చెప్పినద---ర్థం-అవ-తో--ా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A-hy-pa-u-ālu ----ina-i -rth-- a---ōndā?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
|
是的, 我 听得 很 明白 。 |
అ--న-,--ాకు --ిడ-చ-ప్----- ---థం--------ి
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avunu- nā-u --iḍa--e-p-na-i---tha--avutōn-i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
是的, 我 听得 很 明白 。
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
|
人(复数)人们 |
మ--షు-ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Manuṣ-lu
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
|
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ? |
మ--ు మ-ు---- అర్-ం-అ-ు-ార-?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
M--- --nu-u-u a----- avut--ā?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
|
不, 听 不 太懂 。 |
లే-ు-----ు -ా---ు అ-తగ- అర్థ- కారు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lēdu---āk---ā----a--a-ā-a-th-- -āru
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
不, 听 不 太懂 。
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
|
女朋友 |
స-న-హ-త-ర--ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Sn---tur--u
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
|
女朋友
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
|
您 有 一位 女朋友 吗 ? |
మీకు--్-ే-ితుర--- ఉన-న-ా?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
Mīku --ēh---rāl--un--d-?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
您 有 一位 女朋友 吗 ?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
|
是, 我 有 一位 。 |
అవ-న-,-నా-ు-ఒక-స్---ి-ు-ా-ు ---న-ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Av-n-,----u o-a-snēhitu---u u--a-i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
是, 我 有 一位 。
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
|
女儿 |
క-తు-ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K---ru
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
|
|
您 有 一个 女儿 吗 ? |
మీ-ు--ూ-ు-- --్---?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mī-----t-ru-u-nad-?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
|
您 有 一个 女儿 吗 ?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
|
不,我 没有 。 |
ల--ు, న-క------ర----దు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
Lēdu, ---- k--u-u-lē-u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|
不,我 没有 。
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu
|