这个 位子 是 空的 吗 ? |
ఈ-స----ల- ----ు-మునుపే ఎవరైనా-ఉ-్నార-?
ఈ సీ_ లో ఇం__ ము__ ఎ___ ఉ____
ఈ స-ట- ల- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న- ఉ-్-ా-ా-
--------------------------------------
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా?
0
Ī-sīṭ l--i-------un--ē evarai-ā unnā-ā?
Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______
Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-?
---------------------------------------
Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
|
这个 位子 是 空的 吗 ?
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా?
Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
|
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? |
న--ు -- -గ్-ర-క-ర---వచ---?
నే_ మీ ద___ కూ______
న-న- మ- ద-్-ర క-ర-చ-వ-్-ా-
--------------------------
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా?
0
N-n- mī---g-a-a --rcō--cc-?
N___ m_ d______ k__________
N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-?
---------------------------
Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
|
我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా?
Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
|
很 乐意 。 |
త-్-కుండా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T-p-a-u--ā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
很 乐意 。
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
|
您 觉得 这音乐 怎么样 ? |
మ-కు -్--జ-క్-న-్-ిందా?
మీ_ మ్___ న____
మ-క- మ-య-జ-క- న-్-ి-ద-?
-----------------------
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా?
0
Mī-- -yū--k na-c-nd-?
M___ m_____ n________
M-k- m-ū-i- n-c-i-d-?
---------------------
Mīku myūjik naccindā?
|
您 觉得 这音乐 怎么样 ?
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా?
Mīku myūjik naccindā?
|
有点儿 太吵 了 。 |
క--చం--ో-గా-ఉంది
కొం_ గో__ ఉం_
క-ం-ం గ-ల-ా ఉ-ద-
----------------
కొంచం గోలగా ఉంది
0
Kon--a- ---agā -ndi
K_____ g_____ u___
K-n-c-ṁ g-l-g- u-d-
-------------------
Kon̄caṁ gōlagā undi
|
有点儿 太吵 了 。
కొంచం గోలగా ఉంది
Kon̄caṁ gōlagā undi
|
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 |
క-న-, -ర్క-స-ట్ర---ా-్ళ---ాల- --గా--ా--స---న---రు
కా__ ఆ_____ వా__ చా_ బా_ వా______
క-న-, ఆ-్-ె-్-్-ా వ-ళ-ళ- చ-ల- బ-గ- వ-య-స-త-న-న-ర-
-------------------------------------------------
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు
0
K--ī- --k-sṭ-ā ----u--ā----āgā-vāyi-t---ā-u
K____ ā_______ v____ c___ b___ v___________
K-n-, ā-k-s-r- v-ḷ-u c-l- b-g- v-y-s-u-n-r-
-------------------------------------------
Kānī, ārkesṭrā vāḷḷu cālā bāgā vāyistunnāru
|
但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు
Kānī, ārkesṭrā vāḷḷu cālā bāgā vāyistunnāru
|
您 经常 到 这里 来 吗 ? |
మ--ు--క్-డికి -ర-- వ--త-ంట-ర-?
మీ_ ఇ____ త__ వ_____
మ-ర- ఇ-్-డ-క- త-చ- వ-్-ు-ట-ర-?
------------------------------
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా?
0
M-r--ik--ḍi-i --racū -ast-ṇṭā-ā?
M___ i_______ t_____ v__________
M-r- i-k-ḍ-k- t-r-c- v-s-u-ṭ-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍiki taracū vastuṇṭārā?
|
您 经常 到 这里 来 吗 ?
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా?
Mīru ikkaḍiki taracū vastuṇṭārā?
|
不是的, 这是 第一次 。 |
లేద-, ఇద--మొద-ి ---ి
లే__ ఇ_ మొ__ సా_
ల-ద-, ఇ-ే మ-ద-ి స-ర-
--------------------
లేదు, ఇదే మొదటి సారి
0
Lēd-, id- mo-aṭi s-ri
L____ i__ m_____ s___
L-d-, i-ē m-d-ṭ- s-r-
---------------------
Lēdu, idē modaṭi sāri
|
不是的, 这是 第一次 。
లేదు, ఇదే మొదటి సారి
Lēdu, idē modaṭi sāri
|
我 以前 没有 来过 这儿 。 |
న--ు -ం-క----న-పు-ఎప్--డూ-----డిక- ర-లే-ు
నే_ ఇం__ ము__ ఎ___ ఇ____ రా__
న-న- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-్-ు-ూ ఇ-్-డ-క- ర-ల-ద-
-----------------------------------------
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు
0
Nēn- -nta-u m-nup--eppu-ū--kkaḍ-ki ---ē-u
N___ i_____ m_____ e_____ i_______ r_____
N-n- i-t-k- m-n-p- e-p-ḍ- i-k-ḍ-k- r-l-d-
-----------------------------------------
Nēnu intaku munupu eppuḍū ikkaḍiki rālēdu
|
我 以前 没有 来过 这儿 。
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు
Nēnu intaku munupu eppuḍū ikkaḍiki rālēdu
|
您 跳舞 吗 ? |
మీరు --యా-స- చ--్తా--?
మీ_ డ్__ చే____
మ-ర- డ-య-ం-్ చ-స-త-ర-?
----------------------
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా?
0
Mīru ḍ------ēstārā?
M___ ḍ____ c_______
M-r- ḍ-ā-s c-s-ā-ā-
-------------------
Mīru ḍyāns cēstārā?
|
您 跳舞 吗 ?
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా?
Mīru ḍyāns cēstārā?
|
也许 过 一会儿 吧 。 |
తర-వ-త చూ-్ద-ం
త___ చూ__
త-ు-ా- చ-ద-ద-ం
--------------
తరువాత చూద్దాం
0
Taruvāta-cūd--ṁ
T_______ c_____
T-r-v-t- c-d-ā-
---------------
Taruvāta cūddāṁ
|
也许 过 一会儿 吧 。
తరువాత చూద్దాం
Taruvāta cūddāṁ
|
我 跳得 不好 。 |
న-ను -ం--బాగా-డ్-ా----చ-య-ేను
నే_ అం_ బా_ డ్__ చే___
న-న- అ-త బ-గ- డ-య-ం-్ చ-య-ే-ు
-----------------------------
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను
0
N-n---nta-bā-- ---ns-c--al--u
N___ a___ b___ ḍ____ c_______
N-n- a-t- b-g- ḍ-ā-s c-y-l-n-
-----------------------------
Nēnu anta bāgā ḍyāns cēyalēnu
|
我 跳得 不好 。
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను
Nēnu anta bāgā ḍyāns cēyalēnu
|
这 很 简单 。 |
అద--చ--------వు
అ_ చా_ సు__
అ-ి చ-ల- స-ల-వ-
---------------
అది చాలా సులువు
0
A-i cā-ā-s---vu
A__ c___ s_____
A-i c-l- s-l-v-
---------------
Adi cālā suluvu
|
这 很 简单 。
అది చాలా సులువు
Adi cālā suluvu
|
我 跳给 您看 。 |
న-ను -ూ----తాను
నే_ చూ____
న-న- చ-ప-స-త-న-
---------------
నేను చూపిస్తాను
0
Nēnu--ūpistānu
N___ c________
N-n- c-p-s-ā-u
--------------
Nēnu cūpistānu
|
我 跳给 您看 。
నేను చూపిస్తాను
Nēnu cūpistānu
|
不用了, 还是 下次 吧 ! |
వ-్----మ-ె-్ప---న--చూ-్-ాం
వ___ మ_____ చూ__
వ-్-ు- మ-ె-్-ు-ై-ా చ-ద-ద-ం
--------------------------
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం
0
V-dd-----r-ppu--------d--ṁ
V_____ m___________ c_____
V-d-u- m-r-p-u-a-n- c-d-ā-
--------------------------
Vaddu, mareppuḍainā cūddāṁ
|
不用了, 还是 下次 吧 !
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం
Vaddu, mareppuḍainā cūddāṁ
|
您 在 等 什么 人 吗 ? |
మ-రు-ఇ-కెవరి------- ఎద-రుచ-స-త-న-న-ర-?
మీ_ ఇం_______ ఎ_________
మ-ర- ఇ-క-వ-ి-ో-మ-న- ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ా-
--------------------------------------
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా?
0
M-r- -ṅke--rik-sa---nā --u--c-stunn--ā?
M___ i________________ e_______________
M-r- i-k-v-r-k-s-m-i-ā e-u-u-ū-t-n-ā-ā-
---------------------------------------
Mīru iṅkevarikōsamainā edurucūstunnārā?
|
您 在 等 什么 人 吗 ?
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా?
Mīru iṅkevarikōsamainā edurucūstunnārā?
|
是啊, 在 等 我的 朋友 。 |
అ-ును- -ా స్--హ-తు-ి--ోసం
అ___ నా స్____ కో_
అ-ు-ు- న- స-న-హ-త-డ- క-స-
-------------------------
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం
0
A-u--- nā-s--hi------ōs-ṁ
A_____ n_ s________ k____
A-u-u- n- s-ē-i-u-i k-s-ṁ
-------------------------
Avunu, nā snēhituḍi kōsaṁ
|
是啊, 在 等 我的 朋友 。
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం
Avunu, nā snēhituḍi kōsaṁ
|
这不, 他 来 了 ! |
ఇదిగ- అ-న----్--సా--!
ఇ__ అ__ వ_____
ఇ-ి-ో అ-న- వ-్-ే-ా-ు-
---------------------
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు!
0
I-ig- a--------c-----!
I____ a____ v_________
I-i-ō a-a-u v-c-ē-ā-u-
----------------------
Idigō atanu vaccēsāru!
|
这不, 他 来 了 !
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు!
Idigō atanu vaccēsāru!
|