这是 开往柏林的 火车 吗 ?
ఆ ---ై-- బర్--న్-క---ె-్-ేదే-ా?
ఆ ట్__ బ___ కి వె_____
ఆ ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- వ-ళ-ళ-ద-న-?
-------------------------------
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
0
Ā --ain b----n--i-ve-ḷ-dē-ā?
Ā ṭ____ b_____ k_ v_________
Ā ṭ-a-n b-r-ī- k- v-ḷ-ē-ē-ā-
----------------------------
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
这是 开往柏林的 火车 吗 ?
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా?
Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
火车 什么 时候 启程 ?
ట్-ైన------ుడ--బ--ుద-ర--ు--ి?
ట్__ ఎ___ బ_______
ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
-----------------------------
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Ṭrain -ppuḍ--ba-aludēr-tu-d-?
Ṭ____ e_____ b_______________
Ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
火车 什么 时候 启程 ?
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
火车 什么 时候 到达 柏林 ?
ట్-ై-- --్-ీన్-కి--ప-ప----చ-ర-కు--ుం-ి?
ట్__ బ___ కి ఎ___ చే_____
ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ---n b------k--ep-u----ēr----ṭun--?
Ṭ____ b_____ k_ e_____ c____________
Ṭ-a-n b-r-ī- k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
------------------------------------
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
火车 什么 时候 到达 柏林 ?
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ?
క---ి--ం--- -ొ----జ-ుగుతారా?
క్_____ కొం_ జ_____
క-ష-ి-చ-డ-, క-ం-ం జ-ు-ు-ా-ా-
----------------------------
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
0
K-ami-̄c-ṇḍ-- k--̄--- j-r-gutā-ā?
K___________ k_____ j__________
K-a-i-̄-a-ḍ-, k-n-c-ṁ j-r-g-t-r-?
---------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా?
Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
我 想 这个 位置 是 我的 。
ఇ----- సీట- -నుకు-టా
ఇ_ నా సీ_ అ___
ఇ-ి న- స-ట- అ-ు-ు-ట-
--------------------
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
0
Id---- --ṭ--nu--ṇṭā
I__ n_ s__ a_______
I-i n- s-ṭ a-u-u-ṭ-
-------------------
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
我 想 这个 位置 是 我的 。
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా
Idi nā sīṭ anukuṇṭā
我 想 您 坐了 我的 位置 。
మీ-ు-నా -ీట- ల- --ర్-ు--న-----ుం-ా
మీ_ నా సీ_ లో కూ________
మ-ర- న- స-ట- ల- క-ర-చ-న-న-ర-ు-ు-ట-
----------------------------------
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
0
M--- -- sī- l- -ūr-u-nār--ukuṇ-ā
M___ n_ s__ l_ k________________
M-r- n- s-ṭ l- k-r-u-n-r-n-k-ṇ-ā
--------------------------------
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
我 想 您 坐了 我的 位置 。
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా
Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā
卧铺车厢 在 哪里 ?
స్ల--ర---క్-- ఉ---?
స్___ ఎ___ ఉం__
స-ల-ప-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-------------------
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
0
S--par--k------n--?
S_____ e_____ u____
S-ī-a- e-k-ḍ- u-d-?
-------------------
Slīpar ekkaḍa undi?
卧铺车厢 在 哪里 ?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది?
Slīpar ekkaḍa undi?
卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。
స్--ప-- ట్ర-న- --వర--ం-ి
స్___ ట్__ చి__ ఉం_
స-ల-ప-్ ట-ర-న- చ-వ- ఉ-ద-
------------------------
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
0
Slīpar ṭra-- c--a-- ---i
S_____ ṭ____ c_____ u___
S-ī-a- ṭ-a-n c-v-r- u-d-
------------------------
Slīpar ṭrain civara undi
卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది
Slīpar ṭrain civara undi
那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。
అలా-- డైని--- కా-- -క్క--ఉ--------ుందర
అ__ డై__ కా_ ఎ___ ఉం__ - ముం__
అ-ా-ే డ-న-ం-్ క-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? - మ-ం-ర
--------------------------------------
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
0
A-āgē ḍ-i-i-g -ār ----ḍa-u--i?----und-ra
A____ ḍ______ k__ e_____ u____ - M______
A-ā-ē ḍ-i-i-g k-r e-k-ḍ- u-d-? - M-n-a-a
----------------------------------------
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర
Alāgē ḍainiṅg kār ekkaḍa undi? - Mundara
我 能 睡 在 下铺 吗 ?
న------ం--ప---ోవ--చా?
నే_ కిం_ ప______
న-న- క-ం- ప-ు-ో-చ-చ-?
---------------------
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
0
N----kinda-p-------cc-?
N___ k____ p___________
N-n- k-n-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
我 能 睡 在 下铺 吗 ?
నేను కింద పడుకోవచ్చా?
Nēnu kinda paḍukōvaccā?
我 能 睡 在 中铺 吗 ?
న--ు-మ-్--ో---ు-------?
నే_ మ___ ప______
న-న- మ-్-ల- ప-ు-ో-చ-చ-?
-----------------------
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
0
N--- madh-a-- paḍ--------?
N___ m_______ p___________
N-n- m-d-y-l- p-ḍ-k-v-c-ā-
--------------------------
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
我 能 睡 在 中铺 吗 ?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా?
Nēnu madhyalō paḍukōvaccā?
我 能 睡 在 上铺 吗 ?
న--ు-పై------ోవ----?
నే_ పై_ ప______
న-న- ప-న ప-ు-ో-చ-చ-?
--------------------
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
0
N-n--p--n----ḍ--ō-a--ā?
N___ p____ p___________
N-n- p-i-a p-ḍ-k-v-c-ā-
-----------------------
Nēnu paina paḍukōvaccā?
我 能 睡 在 上铺 吗 ?
నేను పైన పడుకోవచ్చా?
Nēnu paina paḍukōvaccā?
我们 什么 时候 能 到 边境 ?
మ-ం-స-----ద--క- --్ప-డు--ేరు-------?
మ_ స____ కి ఎ___ చే_____
మ-ం స-ి-ద-ద- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు-
------------------------------------
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
0
M-naṁ-s-r--a--u----eppu-u-c-r----ṭām-?
M____ s________ k_ e_____ c___________
M-n-ṁ s-r-h-d-u k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-ā-u-
--------------------------------------
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
我们 什么 时候 能 到 边境 ?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము?
Manaṁ sarihaddu ki eppuḍu cērukuṇṭāmu?
到 柏林 要 行驶 多久 ?
బర్ల----చ-ర--ో--ాని-- -ం---ే-- ప-ు--ంది?
బ___ చే______ ఎం_ సే_ ప____
బ-్-ీ-్ చ-ర-క-వ-ా-ి-ి ఎ-త స-ప- ప-ు-ు-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
0
Ba-l-- c-r---v--ān--i-en------u p-ḍ-t---i?
B_____ c_____________ e___ s___ p_________
B-r-ī- c-r-k-v-ḍ-n-k- e-t- s-p- p-ḍ-t-n-i-
------------------------------------------
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
到 柏林 要 行驶 多久 ?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది?
Barlīn cērukōvaḍāniki enta sēpu paḍutundi?
火车 晚点 了 吗 ?
ట్-ైన్-ఆల-్యం---నడు---ోం-ా?
ట్__ ఆ____ న_____
ట-ర-న- ఆ-స-య-గ- న-ు-్-ో-ద-?
---------------------------
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
0
Ṭr--n-āl-s-aṅg- n-ḍustō---?
Ṭ____ ā________ n__________
Ṭ-a-n ā-a-y-ṅ-ā n-ḍ-s-ō-d-?
---------------------------
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
火车 晚点 了 吗 ?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా?
Ṭrain ālasyaṅgā naḍustōndā?
您 有 什么 可阅读的 吗 ?
మ- వద-ద ---వేం---ు -మైన---ం--?
మీ వ__ చ____ ఏ__ ఉం__
మ- వ-్- చ-ి-ే-ద-క- ఏ-ై-ా ఉ-ద-?
------------------------------
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
0
M- -ad-- caḍ--ēndu-u ēm---- -n-ā?
M_ v____ c__________ ē_____ u____
M- v-d-a c-ḍ-v-n-u-u ē-a-n- u-d-?
---------------------------------
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
您 有 什么 可阅读的 吗 ?
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా?
Mī vadda caḍivēnduku ēmainā undā?
这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ?
ఇ---డ--ాగ--న---, --న---ికి ఏ--నా ---ు--తా-ా?
ఇ___ తా_____ తి____ ఏ__ దొ_____
ఇ-్-డ త-గ-ా-ి-ి- త-న-ా-ి-ి ఏ-ై-ా ద-ర-క-త-య-?
--------------------------------------------
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
0
Ikk-ḍ-----a-ā--k---t-na-ā-----ē-a--- --r--ut-y-?
I_____ t__________ t_________ ē_____ d__________
I-k-ḍ- t-g-ḍ-n-k-, t-n-ḍ-n-k- ē-a-n- d-r-k-t-y-?
------------------------------------------------
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ?
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా?
Ikkaḍa tāgaḍāniki, tinaḍāniki ēmainā dorukutāyā?
您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ?
నన్-ు 7 క- -ే-గ-------ా?
న__ 7 కి లే_______
న-్-ు 7 క- ల-ప-ల-గ-త-ర-?
------------------------
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
0
Na----7 ki lēpagal--u--r-?
N____ 7 k_ l______________
N-n-u 7 k- l-p-g-l-g-t-r-?
--------------------------
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?
您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ?
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా?
Nannu 7 ki lēpagalugutārā?