| 我 和 医生 有 一个 预约 。 |
న----డా---ర--వద్ద--పాయిం---ెంట--ఉంది
నా_ డా___ వ__ అ_____ ఉం_
న-క- డ-క-ట-్ వ-్- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
------------------------------------
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
Nāk--ḍ-k-a----d-a a----ṇṭme-ṭ un-i
N___ ḍ_____ v____ a__________ u___
N-k- ḍ-k-a- v-d-a a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
----------------------------------
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
我 和 医生 有 一个 预约 。
నాకు డాక్టర్ వద్ద అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku ḍākṭar vadda apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
| 我 有 一个 十点钟的 预约 。 |
నాక--ప-ి-ట-కి -పా-ి-ట-మ-ం-- -ంది
నా_ ప___ అ_____ ఉం_
న-క- ప-ి-ట-క- అ-ా-ి-ట-మ-ం-్ ఉ-ద-
--------------------------------
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
0
N--u --diṇ-ik--a-ā-i-ṭ--ṇ-----i
N___ p________ a__________ u___
N-k- p-d-ṇ-i-i a-ā-i-ṭ-e-ṭ u-d-
-------------------------------
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
我 有 一个 十点钟的 预约 。
నాకు పదింటికి అపాయింట్మెంట్ ఉంది
Nāku padiṇṭiki apāyiṇṭmeṇṭ undi
|
| 您 叫 什么 名字 ? |
మీ -ే-ు ఏమ-టి?
మీ పే_ ఏ___
మ- ప-ర- ఏ-ి-ి-
--------------
మీ పేరు ఏమిటి?
0
Mī---r--ēm--i?
M_ p___ ē_____
M- p-r- ē-i-i-
--------------
Mī pēru ēmiṭi?
|
您 叫 什么 名字 ?
మీ పేరు ఏమిటి?
Mī pēru ēmiṭi?
|
| 请 您 在 候诊室 等一下 。 |
దయ--సి --యి---గ్ ర-మ- ---నిర-క-షి-చ-డి
ద___ వే___ రూ_ లో ని_____
ద-చ-స- వ-య-ట-ం-్ ర-మ- ల- న-ర-క-ష-ం-ం-ి
--------------------------------------
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
0
Dayacēsi vēyiṭ--g rū---ō----ī---n̄c--ḍi
D_______ v_______ r__ l_ n____________
D-y-c-s- v-y-ṭ-ṅ- r-m l- n-r-k-i-̄-a-ḍ-
---------------------------------------
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
|
请 您 在 候诊室 等一下 。
దయచేసి వేయిటింగ్ రూమ్ లో నిరీక్షించండి
Dayacēsi vēyiṭiṅg rūm lō nirīkṣin̄caṇḍi
|
| 医生 马上 就 来 。 |
డాక-----ద-రిల- ఉ---ా-ు
డా___ దా__ ఉ___
డ-క-ట-్ ద-ర-ల- ఉ-్-ా-ు
----------------------
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
0
Ḍ----- dā-ilō -n--ru
Ḍ_____ d_____ u_____
Ḍ-k-a- d-r-l- u-n-r-
--------------------
Ḍākṭar dārilō unnāru
|
医生 马上 就 来 。
డాక్టర్ దారిలో ఉన్నారు
Ḍākṭar dārilō unnāru
|
| 您的 保险 是 哪里的 ? |
మీర--ఏ -ీ----ంప-- -- స-బంధి-చి-వ---?
మీ_ ఏ భీ_ కం__ కి సం_______
మ-ర- ఏ భ-మ- క-ప-ీ క- స-బ-ధ-ం-ి-వ-ర-?
------------------------------------
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
0
M--- ē-bh-mā-k-m---- k- sa--andhin̄c-n--ār-?
M___ ē b____ k______ k_ s__________________
M-r- ē b-ī-ā k-m-a-ī k- s-m-a-d-i-̄-i-a-ā-u-
--------------------------------------------
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
|
您的 保险 是 哪里的 ?
మీరు ఏ భీమా కంపనీ కి సంబంధించినవారు?
Mīru ē bhīmā kampanī ki sambandhin̄cinavāru?
|
| 我 能 为 您 做什么 吗 ? |
నేన- --కు ఏ-- చ--గ-న-?
నే_ మీ_ ఏ_ చే_____
న-న- మ-క- ఏ-ి చ-య-ల-ు-
----------------------
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
0
Nē-- ---- --- cē-ag--anu?
N___ m___ ē__ c__________
N-n- m-k- ē-i c-y-g-l-n-?
-------------------------
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
|
我 能 为 您 做什么 吗 ?
నేను మీకు ఏమి చేయగలను?
Nēnu mīku ēmi cēyagalanu?
|
| 您 哪里 有 疼痛 ? |
మీ-ు-ఏ-----న-ప-పి --ద-?
మీ_ ఏ__ నొ__ ఉం__
మ-క- ఏ-ై-ా న-ప-ప- ఉ-ద-?
-----------------------
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
0
Mīku -m---ā ----------?
M___ ē_____ n____ u____
M-k- ē-a-n- n-p-i u-d-?
-----------------------
Mīku ēmainā noppi undā?
|
您 哪里 有 疼痛 ?
మీకు ఏమైనా నొప్పి ఉందా?
Mīku ēmainā noppi undā?
|
| 哪里 疼 ? |
ఎక్క----ప--ి-----ది?
ఎ___ నొ___ ఉం__
ఎ-్-డ న-ప-ప-గ- ఉ-ద-?
--------------------
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
0
Ek-aḍa-no----- -ndi?
E_____ n______ u____
E-k-ḍ- n-p-i-ā u-d-?
--------------------
Ekkaḍa noppigā undi?
|
哪里 疼 ?
ఎక్కడ నొప్పిగా ఉంది?
Ekkaḍa noppigā undi?
|
| 我 后背 总 疼 。 |
నాకు ఎ-్పు---నడ-ం నొప-పి---ఉ-టుంది
నా_ ఎ___ న_ నొ___ ఉం__
న-క- ఎ-్-ు-ూ న-ు- న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------------
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
0
Nāk--epp-ḍ--n--uṁ nopp-------u--i
N___ e_____ n____ n______ u______
N-k- e-p-ḍ- n-ḍ-ṁ n-p-i-ā u-ṭ-n-i
---------------------------------
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
|
我 后背 总 疼 。
నాకు ఎప్పుడూ నడుం నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku eppuḍū naḍuṁ noppigā uṇṭundi
|
| 我 经常 头痛 。 |
నాక--తర-ూ----ొప-పి---ఉంటు-ది
నా_ త__ త_____ ఉం__
న-క- త-చ- త-న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
----------------------------
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
0
Nāk- tarac- -------pigā u--u--i
N___ t_____ t__________ u______
N-k- t-r-c- t-l-n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-------------------------------
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
|
我 经常 头痛 。
నాకు తరచూ తలనొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku taracū talanoppigā uṇṭundi
|
| 我 有时候 肚子痛 。 |
నాక- అప్పు--్-ు----డ-ప----న----ి-- -ం-ు-ది
నా_ అ______ క___ నొ___ ఉం__
న-క- అ-్-ు-ప-ప-డ- క-ు-ు-ో న-ప-ప-గ- ఉ-ట-ం-ి
------------------------------------------
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
0
N--u-a--uḍ--puḍ--k-ḍ-pu-----p------ṇ-un-i
N___ a__________ k_______ n______ u______
N-k- a-p-ḍ-p-u-ū k-ḍ-p-l- n-p-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------------------------
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
|
我 有时候 肚子痛 。
నాకు అప్పుడప్పుడూ కడుపులో నొప్పిగా ఉంటుంది
Nāku appuḍappuḍū kaḍupulō noppigā uṇṭundi
|
| 请 您 露出 上身 ! |
క-ద--ిగ- -ీ-ు-మ- ప-- వే-ు---్న ---ట-న------డ-!
కొ___ మీ_ మీ పై_ వే____ బ____ తీ___
క-ద-ద-గ- మ-ర- మ- ప-న వ-స-క-న-న బ-్-ల-ి త-య-డ-!
----------------------------------------------
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
0
Ko--igā-mī-u-m----ina-vēs-kun-a-ba------i-t----ḍi!
K______ m___ m_ p____ v________ b________ t_______
K-d-i-ā m-r- m- p-i-a v-s-k-n-a b-ṭ-a-a-i t-y-ṇ-i-
--------------------------------------------------
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
|
请 您 露出 上身 !
కొద్దిగా మీరు మీ పైన వేసుకున్న బట్టలని తీయండి!
Koddigā mīru mī paina vēsukunna baṭṭalani tīyaṇḍi!
|
| 请 您 躺 在 诊床上 。 |
ద---సి ప-ీ-్-ణ-బల్ల -ై --ు---డి
ద___ ప____ బ__ పై ప___
ద-చ-స- ప-ీ-్-ణ బ-్- ప- ప-ు-ో-డ-
-------------------------------
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
0
Da-ac----parī-ṣ----b-l-- p-- p-ḍ--ō--i
D_______ p________ b____ p__ p________
D-y-c-s- p-r-k-a-a b-l-a p-i p-ḍ-k-ṇ-i
--------------------------------------
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
|
请 您 躺 在 诊床上 。
దయచేసి పరీక్షణ బల్ల పై పడుకోండి
Dayacēsi parīkṣaṇa balla pai paḍukōṇḍi
|
| 血压 是 正常的 。 |
మీ -క్త---డ-ం--ర---గానే ఉం-ి
మీ ర__ పీ__ స____ ఉం_
మ- ర-్- ప-డ-ం స-ి-్-ా-ే ఉ-ద-
----------------------------
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
0
Mī-rak---p-ḍ-naṁ-sa---g----un-i
M_ r____ p______ s________ u___
M- r-k-a p-ḍ-n-ṁ s-r-g-ā-ē u-d-
-------------------------------
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
|
血压 是 正常的 。
మీ రక్త పీడనం సరిగ్గానే ఉంది
Mī rakta pīḍanaṁ sariggānē undi
|
| 我 给 您 打 一针 。 |
నే-- --కు -క స-----ందు ----ాను
నే_ మీ_ ఒ_ సూ_ మం_ ఇ___
న-న- మ-క- ఒ- స-ద- మ-ద- ఇ-్-ా-ు
------------------------------
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
0
N--u---k----- --------d- istā-u
N___ m___ o__ s___ m____ i_____
N-n- m-k- o-a s-d- m-n-u i-t-n-
-------------------------------
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
|
我 给 您 打 一针 。
నేను మీకు ఒక సూది మందు ఇస్తాను
Nēnu mīku oka sūdi mandu istānu
|
| 我 给 您 一些 药片 。 |
నే-ు--ీ-- -ొ---- -ందులు -స-తా-ు
నే_ మీ_ కొ__ మం__ ఇ___
న-న- మ-క- క-న-న- మ-ద-ల- ఇ-్-ా-ు
-------------------------------
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
0
Nē-u--ī-u--onni ma------i----u
N___ m___ k____ m______ i_____
N-n- m-k- k-n-i m-n-u-u i-t-n-
------------------------------
Nēnu mīku konni mandulu istānu
|
我 给 您 一些 药片 。
నేను మీకు కొన్ని మందులు ఇస్తాను
Nēnu mīku konni mandulu istānu
|
| 我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。 |
మ-----ష--- లో -ంద-ల- -ొన---ు నే-ు మీ-- ఒ--మందుల -ిట్-ీ---్త--ు
మం__ షా_ లో మం__ కొ___ నే_ మీ_ ఒ_ మం__ చి__ ఇ___
మ-ద-ల ష-ప- ల- మ-ద-ల- క-న-ట-ు న-న- మ-క- ఒ- మ-ద-ల చ-ట-ట- ఇ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
0
Mand-la--āp ----and-----o-uṭ--- nē-u----u ok--ma-d--a----ṭī -st-nu
M______ ṣ__ l_ m______ k_______ n___ m___ o__ m______ c____ i_____
M-n-u-a ṣ-p l- m-n-u-u k-n-ṭ-k- n-n- m-k- o-a m-n-u-a c-ṭ-ī i-t-n-
------------------------------------------------------------------
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu
|
我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
మందుల షాప్ లో మందులు కొనుటకు నేను మీకు ఒక మందుల చిట్టీ ఇస్తాను
Mandula ṣāp lō mandulu konuṭaku nēnu mīku oka mandula ciṭṭī istānu
|