| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
ந- -ன--வர-ி-்--?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
n- ēṉ v--a--ll--?
n_ ē_ v__________
n- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
nī ēṉ varavillai?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
நீ ஏன் வரவில்லை?
nī ēṉ varavillai?
|
| 我 生病 了 。 |
எ--்-- உ-ம----சர-யி--ல-.
எ___ உ___ ச_____
எ-க-க- உ-ம-ப- ச-ி-ி-்-ை-
------------------------
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
0
E-ak-- u-a--u--ari--l-a-.
E_____ u_____ c__________
E-a-k- u-a-p- c-r-y-l-a-.
-------------------------
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
我 生病 了 。
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
Eṉakku uṭampu cariyillai.
|
| 我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 |
ந-ன- -ர--ல்-ை-ஏன-ன-ற-ல் ந--்---ய-வ-ய்ப-்-ி--ந---ன்.
நா_ வ____ ஏ____ நா_ நோ___________
ந-ன- வ-வ-ல-ல- ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ே-்-
---------------------------------------------------
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
0
Nāṉ v-r-vil--i---eṉṟā--nā--n--v-y-----ru-tē-.
N__ v_________ ē______ n__ n_________________
N-ṉ v-r-v-l-a- ē-e-ṟ-l n-ṉ n-y-ā-p-ṭ-i-u-t-ṉ-
---------------------------------------------
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
Nāṉ varavillai ēṉeṉṟāl nāṉ nōyvāypaṭṭiruntēṉ.
|
| 她 为什么 没有 来 呢 ? |
அ-ள- ஏ-் ----ல---?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ள- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவள் ஏன் வரவில்லை?
0
A----ē--v-r-vi---i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
她 为什么 没有 来 呢 ?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
Avaḷ ēṉ varavillai?
|
| 她 累 了 。 |
அவ--க--ு-க-ைப்-----ர-ந்--ு.
அ____ க____ இ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-.
---------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
0
Av--u-ku---ḷ-ip--k- --u--a--.
A_______ k_________ i________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-.
-----------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
她 累 了 。
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatu.
|
| 她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 |
அ--ு--க- க--ப்-ா- -ர-----ா-்--ர-ி---ை.
அ____ க____ இ_____ வ_____
அ-ள-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
0
Av---k-u ----ip-ā-a-i-u-----l--ar-vi----.
A_______ k_________ i________ v__________
A-a-u-k- k-ḷ-i-p-k- i-u-t-t-l v-r-v-l-a-.
-----------------------------------------
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
Avaḷukku kaḷaippāka iruntatāl varavillai.
|
| 他 为什么 没有 来 呢 ? |
அவன்-ஏ-- வ----்ல-?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
Avaṉ ē--va-avill--?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
他 为什么 没有 来 呢 ?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
| 他 没有 兴 趣 。 |
அவ-----ு --ர--்--- இ--லை.
அ____ வி____ இ___
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை-
-------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
0
A-a-ukku-v---pp-------i.
A_______ v_______ i_____
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-i-
------------------------
Avaṉukku viruppam illai.
|
他 没有 兴 趣 。
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Avaṉukku viruppam illai.
|
| 他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 |
அ--ு--கு --ர-ப்-ம்-இல்-ா--ா-- -வன----வி-்ல-.
அ____ வி____ இ_____ அ__ வ_____
அ-ன-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ா-த-ல- அ-ன- வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
0
Av--u--- -ir--p-- illāt--āl--v-ṉ -a---il---.
A_______ v_______ i________ a___ v__________
A-a-u-k- v-r-p-a- i-l-t-t-l a-a- v-r-v-l-a-.
--------------------------------------------
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
Avaṉukku viruppam illātatāl avaṉ varavillai.
|
| 你们 为什么 没有 来 呢 ? |
ந--்கள- ஏன- --வில்ல-?
நீ___ ஏ_ வ_____
ந-ங-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
Nīṅkaḷ-ēṉ ----vill--?
N_____ ē_ v__________
N-ṅ-a- ē- v-r-v-l-a-?
---------------------
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
你们 为什么 没有 来 呢 ?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
Nīṅkaḷ ēṉ varavillai?
|
| 我们的 车 坏 了 。 |
எ-்க-- வண்-ி -ழ--ாகி----ட-ு.
எ___ வ__ ப________
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி-ி-்-த-.
----------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
0
E-kaḷ--aṇ-i -a---āk-v---a-u.
E____ v____ p_______________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k-v-ṭ-a-u-
----------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
我们的 车 坏 了 。
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutākiviṭṭatu.
|
| 我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 |
எ--க-------ி ப-ுதா-------ட---்--ா-்-ள்-வரவ-ல---.
எ___ வ__ ப___ வி____ நா___ வ_____
எ-்-ள- வ-்-ி ப-ு-ா-ி வ-ட-ட-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
------------------------------------------------
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
Eṅ--ḷ ---ṭ----ḻu--k--vi-ṭ-t-l -----ḷ---r--il---.
E____ v____ p_______ v_______ n_____ v__________
E-k-ḷ v-ṇ-i p-ḻ-t-k- v-ṭ-a-ā- n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
------------------------------------------------
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
Eṅkaḷ vaṇṭi paḻutāki viṭṭatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
| 为什么 没有 人 来 呢 ? 。 |
அ-ர்--்--ன் -ரவில--ை?
அ____ ஏ_ வ_____
அ-ர-க-் ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
---------------------
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
0
A-a-k-ḷ-ēṉ v-r-vi-l-i?
A______ ē_ v__________
A-a-k-ḷ ē- v-r-v-l-a-?
----------------------
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
Avarkaḷ ēṉ varavillai?
|
| 他们 把 火车 错过 了 。 |
அ-ர-க--------த் -வற ---்-ு வ-ட-டார--ள-.
அ____ ர___ த__ வி__ வி______
அ-ர-க-் ர-ி-ை-் த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ர-க-்-
---------------------------------------
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
0
Avar--ḷ--ayilait ta-a----i-ṭ--viṭṭārka-.
A______ r_______ t_____ v____ v_________
A-a-k-ḷ r-y-l-i- t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-ā-k-ḷ-
----------------------------------------
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
他们 把 火车 错过 了 。
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
Avarkaḷ rayilait tavaṟa viṭṭu viṭṭārkaḷ.
|
| 他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 |
ரய-ல- த-ற -ி--டு --ட்ட---்,---்-ள- -ரவ---லை.
ர__ த__ வி__ வி__________ வ_____
ர-ி-ை த-ற வ-ட-ட- வ-ட-ட-ா-்-அ-ர-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------------
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
0
Rayil-i t-v--- -i-ṭ- v-ṭ---āl-av--ka- va-a-i--a-.
R______ t_____ v____ v_______________ v__________
R-y-l-i t-v-ṟ- v-ṭ-u v-ṭ-a-ā-,-v-r-a- v-r-v-l-a-.
-------------------------------------------------
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
Rayilai tavaṟa viṭṭu viṭṭatāl,avarkaḷ varavillai.
|
| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
ந- ஏ-் -----்ல-?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
N--ēṉ-vara----a-?
N_ ē_ v__________
N- ē- v-r-v-l-a-?
-----------------
Nī ēṉ varavillai?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Nī ēṉ varavillai?
|
| 我 不 可以的 。 |
எ--்-ு -னு-----ிடை--க-ில---.
எ___ அ___ கி_______
எ-க-க- அ-ு-த- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
0
Eṉ--k- aṉu--ti ki-a--ka--llai.
E_____ a______ k______________
E-a-k- a-u-a-i k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
我 不 可以的 。
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
Eṉakku aṉumati kiṭaikkavillai.
|
| 我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 |
அ-ு-த---ிட-க---த--ல- ----க-்-வரவ----ை.
அ___ கி______ நா___ வ_____
அ-ு-த- க-ட-க-க-த-ா-் ந-ங-க-் வ-வ-ல-ல-.
--------------------------------------
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
0
A-u-a-- -iṭa-kkāt---l-nāṅ-a- v-ra-i-l--.
A______ k____________ n_____ v__________
A-u-a-i k-ṭ-i-k-t-t-l n-ṅ-a- v-r-v-l-a-.
----------------------------------------
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
Aṉumati kiṭaikkātatāl nāṅkaḷ varavillai.
|