| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
-م ---ں -ہ-ں--ئ---
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tu- kiyo--n--- aaye?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| 我 生病 了 。 |
م-ں بی--ر-ت-ا--
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
m-i- ---a----ha -
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
|
我 生病 了 。
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
|
| 我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 |
میں -ہی----ا-ک-و-کہ می- ب-مار تھا--
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
me-n n-----aya--y----- m--n----a----h- -
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
| 她 为什么 没有 来 呢 ? |
وہ----ں ن--ں آ-- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
woh-ki-----ahi -ayi?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
|
她 为什么 没有 来 呢 ?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
|
| 她 累 了 。 |
--------ہو-- -ھی--
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
woh --a-i --- t-- -
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
|
她 累 了 。
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
|
| 她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 |
وہ ن--ں آ-ی---و-ک- وہ ت--- ---ی--ھی--
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w---na-- a-y--kyu-k---w------k- -ui th---
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
| 他 为什么 没有 来 呢 ? |
و- ک----نہی--آ-- -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
wo--k-------hi ----?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
|
他 为什么 没有 来 呢 ?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
|
| 他 没有 兴 趣 。 |
-سک---بی----ہ-- چا-- -
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
us-i-ta--yat--a-i-chahi -
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
|
他 没有 兴 趣 。
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
|
| 他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 |
وہ----- -ی--کیونک- ا-----طب-ع- ن-یں---ہی--
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
w---n--i--aya-k--n--y is-ki--abi-at--a-i-c-ahi--
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
| 你们 为什么 没有 来 呢 ? |
-م ل-گ -یوں نہیں --ے--
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
tum-lo---iy-- ---i --y-?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
|
你们 为什么 没有 来 呢 ?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
|
| 我们的 车 坏 了 。 |
---ر- -ا-ی---اب--ے--
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
ham-ri-g-a-i k----b-hai -
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
|
我们的 车 坏 了 。
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
|
| 我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 |
ہم--ہیں آئ--ک--نکہ----ری --ڑ--خراب ----
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
hu- na----a-e k-unka- h-mari g-ar- -h--ab -a- -
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
| 为什么 没有 人 来 呢 ? 。 |
لوگ-ک-وں -ہیں آ----
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
l-g--iyon-n-hi--a-e?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
|
| 他们 把 火车 错过 了 。 |
ا--ی ٹ-----ھ-ٹ--ئ- ہے--
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
un-i-trai-----u-t gay- -
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
|
他们 把 火车 错过 了 。
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
|
| 他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 |
وہ ل-گ نہ-ں -ئے ک-ون-ہ ان--ی---ین چھو--گ---ہے-
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
woh--o- nah- -ay--ky-n--- u- k- --a-- ------ ---i--
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
-م----ں-ن--ں --- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tum --yo------ -a--?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| 我 不 可以的 。 |
-ج-ے-اجا-ت ---ں تھی -
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
mu--- -j--a--n-h---hi -
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
|
我 不 可以的 。
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
|
| 我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 |
--ں-نہیں آ-- کیونک----ھ----ازت ن-ی----- -
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
me----a-i-a--a-k--n--- mu--- -ja-at-nahi-thi--
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|