| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
-را-تو نیام-ی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
che-aa-t-- -ay---adi?-
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| 我 生病 了 。 |
-- م----بودم.
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
-------i- --od----
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
我 生病 了 。
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| 我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 |
من---ا--- چون -ری----دم-
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
-----aya---d-m -ho- -a------o---.
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| 她 为什么 没有 来 呢 ? |
--- -و (زن] --ام-؟
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن] نیامد؟
0
-h-ra- -o--z-n) --ya-m-d--
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
她 为什么 没有 来 呢 ?
چرا او (زن] نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| 她 累 了 。 |
ا--(--- خ----بود.
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن] خسته بود.
0
o- ----) ------- b--d.-
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
她 累 了 。
او (زن] خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| 她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 |
او-(زن---یا---چ-----ته ب-د-
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن] نیامد چون خسته بود.
0
oo--z-n) nayaamad--h-----a---h-boo---
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
او (زن] نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| 他 为什么 没有 来 呢 ? |
-را ا--(م----نیا---
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-] ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد] نیامد؟
0
-he--- -- (m---- --ya---d--
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
他 为什么 没有 来 呢 ?
چرا او (مرد] نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| 他 没有 兴 趣 。 |
او----د- ع--ق- ند-شت-
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-] ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد] علاقه نداشت.
0
oo -m-rd- ala-gh-- -ada-s--.-
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
他 没有 兴 趣 。
او (مرد] علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| 他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 |
او-(مرد- ----- --ن--ل--ه-ن-ا-ت-
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-] ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
0
-- (mord) naya-m-d------al-ag-e--nada-s-----
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| 你们 为什么 没有 来 呢 ? |
--ا---ا--ی-م-ی-؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
c-eraa sh---a -----madid?-
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
你们 为什么 没有 来 呢 ?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| 我们的 车 坏 了 。 |
---روی -- خر-- ا-ت.
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
--od---- ma kh--aa---st--
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
我们的 车 坏 了 。
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| 我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 |
ما -ی-م-یم-چو- خو-----م--خ--ب ---.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
-- nay-a---i----------d---i----kh----b a--.
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| 为什么 没有 人 来 呢 ? 。 |
چ-- م--- نیا-----
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
c---aa-mar-o----yaam-d--d?--
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| 他们 把 火车 错过 了 。 |
آنها-ب---ط-ر --سی---.
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
-a---- be----t----nar--idan-.-
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
他们 把 火车 错过 了 。
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| 他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 |
آ--- ن-ام--د چو---ه قط-ر-نرسیدن--
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
a----a n--a--ad-nd -h----- -ha-a-r--are------.-
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
چ---تو-ن--م-ی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c-e-a- -o--n-y-amad---
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| 我 不 可以的 。 |
-جاز---د-ش---
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
-j-a--h--ad--s-t---
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
我 不 可以的 。
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| 我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 |
م- -یا-دم---ن-ا--زه-ند-ش--.
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
man --yaa-a------o-----aze--n-d-a-h-am.-
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|