| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
-ر- -و ن-امد--
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c-e--a --o-na---mad---
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| 我 生病 了 。 |
---مر-- بو-م-
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
-an --riz-boo----
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
我 生病 了 。
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| 我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 |
من-ن--م-م---ن-م-ی- ب--م-
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
man-n-y--mad-- --o- ma-i- -ood-m.--
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| 她 为什么 没有 来 呢 ? |
چ-- -----ن] نیام-؟
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن] نیامد؟
0
c--ra---o--za-- nay-a--d?-
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
她 为什么 没有 来 呢 ?
چرا او (زن] نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| 她 累 了 。 |
او-(ز----س-----د.
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن] خسته بود.
0
oo----n)----st-h b--d.
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
她 累 了 。
او (زن] خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| 她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 |
-- --ن--نیام------خ--ه--ود.
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن] نیامد چون خسته بود.
0
-o-(za-- na-a-mad c----kha---h--ood--
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
او (زن] نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| 他 为什么 没有 来 呢 ? |
-را--و-(مرد--نی--د-
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-] ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد] نیامد؟
0
c--raa ----mor-- nay-amad?-
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
他 为什么 没有 来 呢 ?
چرا او (مرد] نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| 他 没有 兴 趣 。 |
-- --ر-] ع-اق- ن--ش-.
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-] ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد] علاقه نداشت.
0
-o-(--rd) a-aa---- ---aa-h----
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
他 没有 兴 趣 。
او (مرد] علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| 他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 |
ا- -مر-- ن-----چو---لاقه نداش-.
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-] ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
0
oo-(-o--) -a---ma- ch-n a-aa--e---a---s-t--
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| 你们 为什么 没有 来 呢 ? |
چ-ا-شما-ن---د-د؟
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
-h-raa------a ---a-mad-d---
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
你们 为什么 没有 来 呢 ?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| 我们的 车 坏 了 。 |
-و-رو- -- -راب---ت.
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
--o---o- ma --a-a-b -----
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
我们的 车 坏 了 。
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| 我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 |
-ا ن--م----چون-خ-د--- ---خ-اب است.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
-a ---a-m-di- c-o----o-r-o- ma-k-araab as----
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| 为什么 没有 人 来 呢 ? 。 |
-ر- --د- -ی--دند-
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
-h-r-a-m-r-om -a---m-------
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| 他们 把 火车 错过 了 。 |
--ه- ---ق----ن-س---د-
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
--nha---- --a--ar-n--e-i--nd.
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
他们 把 火车 错过 了 。
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| 他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 |
---ا-نیا---د-چون--ه -طار ن-سی--د.
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
-an--- --y--mad-n--ch-n b- g-ataar----es--------
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| 你 为什么 没有 来 呢 ? |
چ-ا -و--ی-مد-؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
che----t-----y-a--di--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| 我 不 可以的 。 |
-ج------اش-م.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
e----e- n-daa-hta-.--
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
我 不 可以的 。
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| 我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 |
-- -ی-م-م-چ---اج--- -د-شتم.
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
m-- -a--a--dam -hon ----z-h --d---hta---
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|