你 为什么 没有 来 呢 ?
Чо-- т- не----йшо--/ -рийш--?
Ч___ т_ н_ п______ / п_______
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
Ch--u t---- p-yy̆-h-v / p-y--s--a?
C____ t_ n_ p_______ / p________
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
我 生病 了 。
Я був--в-р--. / - б-ла --ора.
Я б__ х______ / Я б___ х_____
Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а-
-----------------------------
Я був хворий. / Я була хвора.
0
Y---u---hv-r-y-- /-YA-b-l---hv--a.
Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______
Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-.
----------------------------------
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
我 生病 了 。
Я був хворий. / Я була хвора.
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Я-не-пр-йш-- / п--йшла,---му-що - б-- х-орий----ула-хвора.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я б__ х_____ / б___ х_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а-
----------------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
0
Y- -e--r--̆-h-v-- -----s---, --mu -------a-buv --v-r-y̆-/ b-la --v---.
Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-.
----------------------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
她 为什么 没有 来 呢 ?
Чо-- -----н--п-и----?
Ч___ в___ н_ п_______
Ч-м- в-н- н- п-и-ш-а-
---------------------
Чому вона не прийшла?
0
Ch-mu------ne-pry-̆s-la?
C____ v___ n_ p________
C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a-
------------------------
Chomu vona ne pryy̆shla?
她 为什么 没有 来 呢 ?
Чому вона не прийшла?
Chomu vona ne pryy̆shla?
她 累 了 。
Вон- ---а---о-л--а.
В___ б___ в________
В-н- б-л- в-о-л-н-.
-------------------
Вона була втомлена.
0
V--- b-la--toml-na.
V___ b___ v________
V-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------
Vona bula vtomlena.
她 累 了 。
Вона була втомлена.
Vona bula vtomlena.
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
В-н- н--п-и-ш-а--т----що --на бу-- вт-мле--.
В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ б___ в________
В-н- н- п-и-ш-а- т-м- щ- в-н- б-л- в-о-л-н-.
--------------------------------------------
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
0
Vo-a ----r---shl-----mu---c-o-vona b--a-v-------.
V___ n_ p________ t___ s____ v___ b___ v________
V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------------------------------------
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
他 为什么 没有 来 呢 ?
Чо---в-- ---прий-о-?
Ч___ в__ н_ п_______
Ч-м- в-н н- п-и-ш-в-
--------------------
Чому він не прийшов?
0
Ch-m---in-n--p-y-̆s-ov?
C____ v__ n_ p________
C-o-u v-n n- p-y-̆-h-v-
-----------------------
Chomu vin ne pryy̆shov?
他 为什么 没有 来 呢 ?
Чому він не прийшов?
Chomu vin ne pryy̆shov?
他 没有 兴 趣 。
В-н-не--а---аж-н--.
В__ н_ м__ б_______
В-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------
Він не мав бажання.
0
Vin ne -----az-a----.
V__ n_ m__ b_________
V-n n- m-v b-z-a-n-a-
---------------------
Vin ne mav bazhannya.
他 没有 兴 趣 。
Він не мав бажання.
Vin ne mav bazhannya.
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
В-- -е-прийш-в- --му--- -і---е --в --жа-н-.
В__ н_ п_______ т___ щ_ в__ н_ м__ б_______
В-н н- п-и-ш-в- т-м- щ- в-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------------------------------
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
0
Vi---e-p-y-̆---------- -h-h--vi--n- --v--az----ya.
V__ n_ p________ t___ s____ v__ n_ m__ b_________
V-n n- p-y-̆-h-v- t-m- s-c-o v-n n- m-v b-z-a-n-a-
--------------------------------------------------
Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Ч--- в- н--п---ш--?
Ч___ в_ н_ п_______
Ч-м- в- н- п-и-ш-и-
-------------------
Чому ви не прийшли?
0
C--m--vy----p---̆-hl-?
C____ v_ n_ p________
C-o-u v- n- p-y-̆-h-y-
----------------------
Chomu vy ne pryy̆shly?
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ви не прийшли?
Chomu vy ne pryy̆shly?
我们的 车 坏 了 。
Н---а-т--о---ь -лам----.
Н__ а_________ з________
Н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
------------------------
Наш автомобіль зламався.
0
N-s---v---ob-lʹ -la--v--a.
N___ a_________ z_________
N-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a-
--------------------------
Nash avtomobilʹ zlamavsya.
我们的 车 坏 了 。
Наш автомобіль зламався.
Nash avtomobilʹ zlamavsya.
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
М---е пр-й--и--то-у--о на----т--обіль -л-мав--.
М_ н_ п_______ т___ щ_ н__ а_________ з________
М- н- п-и-ш-и- т-м- щ- н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
-----------------------------------------------
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
0
My-n- -ryy̆---y---om---h--o-nash --t-mo-il- zlam---y-.
M_ n_ p________ t___ s____ n___ a_________ z_________
M- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o n-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a-
------------------------------------------------------
My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Чом----д--не-----шл-?
Ч___ л___ н_ п_______
Ч-м- л-д- н- п-и-ш-и-
---------------------
Чому люди не прийшли?
0
C-o---l---- -- p--y-sh--?
C____ l____ n_ p________
C-o-u l-u-y n- p-y-̆-h-y-
-------------------------
Chomu lyudy ne pryy̆shly?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Чому люди не прийшли?
Chomu lyudy ne pryy̆shly?
他们 把 火车 错过 了 。
В--------с--гли--а -ої--.
В___ н_ в______ н_ п_____
В-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
-------------------------
Вони не встигли на поїзд.
0
V----ne ---yhl- -a --ï-d.
V___ n_ v______ n_ p_____
V-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-.
--------------------------
Vony ne vstyhly na poïzd.
他们 把 火车 错过 了 。
Вони не встигли на поїзд.
Vony ne vstyhly na poïzd.
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
В----н- --ий---,---м- -- в-н- -е ----г-и на по-зд.
В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ н_ в______ н_ п_____
В-н- н- п-и-ш-и- т-м- щ- в-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
--------------------------------------------------
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
0
V-ny -e pry-̆s---- to-- s-cho--o-y ne vs--h---n--po-̈z-.
V___ n_ p________ t___ s____ v___ n_ v______ n_ p_____
V-n- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o v-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-.
--------------------------------------------------------
Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому-ти н- --и-ш-в / п--й-ла?
Ч___ т_ н_ п______ / п_______
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
C--m- -- n- ----̆--o--/ ---------?
C____ t_ n_ p_______ / p________
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
我 不 可以的 。
Я не---- /-могл-.
Я н_ м__ / м_____
Я н- м-г / м-г-а-
-----------------
Я не міг / могла.
0
YA -- m---- m--la.
Y_ n_ m__ / m_____
Y- n- m-h / m-h-a-
------------------
YA ne mih / mohla.
我 不 可以的 。
Я не міг / могла.
YA ne mih / mohla.
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Я-не-прийш-----п------- т-му -о я н----г-- м--л-.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а-
-------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
0
Y- ne p-----h-v /-pr--̆s---, t-m- s-c-o -- -e -i----moh--.
Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ n_ m__ / m_____
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- n- m-h / m-h-a-
----------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.