你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ---не-пр-йшов /---ийш--?
Ч___ т_ н_ п______ / п_______
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
Ch-m- -y-n--p-yy̆-ho----pr-y̆sh--?
C____ t_ n_ p_______ / p________
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
我 生病 了 。
Я б----ворий----- ---- -в---.
Я б__ х______ / Я б___ х_____
Я б-в х-о-и-. / Я б-л- х-о-а-
-----------------------------
Я був хворий. / Я була хвора.
0
Y- -uv ----ryy̆- ---A b-l- khvora.
Y_ b__ k_______ / Y_ b___ k______
Y- b-v k-v-r-y-. / Y- b-l- k-v-r-.
----------------------------------
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
我 生病 了 。
Я був хворий. / Я була хвора.
YA buv khvoryy̆. / YA bula khvora.
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Я не -рий-ов /--р-й---,-то-- ---я---- хво-и--/--ула х---а.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я б__ х_____ / б___ х_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я б-в х-о-и- / б-л- х-о-а-
----------------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
0
Y- ---p---̆-ho- / p-yy̆shl-- --m- s-cho-y--buv-kh---y-̆ - bul----vo--.
Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ b__ k______ / b___ k______
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- b-v k-v-r-y- / b-l- k-v-r-.
----------------------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya buv khvoryy̆ / bula khvora.
她 为什么 没有 来 呢 ?
Чо-- в--а--- пр-йшла?
Ч___ в___ н_ п_______
Ч-м- в-н- н- п-и-ш-а-
---------------------
Чому вона не прийшла?
0
C-o-- vo-a n- p---̆-hla?
C____ v___ n_ p________
C-o-u v-n- n- p-y-̆-h-a-
------------------------
Chomu vona ne pryy̆shla?
她 为什么 没有 来 呢 ?
Чому вона не прийшла?
Chomu vona ne pryy̆shla?
她 累 了 。
Вона--ул- --ом---а.
В___ б___ в________
В-н- б-л- в-о-л-н-.
-------------------
Вона була втомлена.
0
V--- ---a -to-le-a.
V___ b___ v________
V-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------
Vona bula vtomlena.
她 累 了 。
Вона була втомлена.
Vona bula vtomlena.
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
В--а -е--р-йшл-- --м- щ- ---а б-л- -т-м-е--.
В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ б___ в________
В-н- н- п-и-ш-а- т-м- щ- в-н- б-л- в-о-л-н-.
--------------------------------------------
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
0
V-n---e p--y̆shl-,-t-mu--h-h--v-na --la -t-mle-a.
V___ n_ p________ t___ s____ v___ b___ v________
V-n- n- p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o v-n- b-l- v-o-l-n-.
-------------------------------------------------
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена.
Vona ne pryy̆shla, tomu shcho vona bula vtomlena.
他 为什么 没有 来 呢 ?
Чом----н-не---и-шов?
Ч___ в__ н_ п_______
Ч-м- в-н н- п-и-ш-в-
--------------------
Чому він не прийшов?
0
C--mu--i---e ---y-shov?
C____ v__ n_ p________
C-o-u v-n n- p-y-̆-h-v-
-----------------------
Chomu vin ne pryy̆shov?
他 为什么 没有 来 呢 ?
Чому він не прийшов?
Chomu vin ne pryy̆shov?
他 没有 兴 趣 。
Ві---- --в----а--я.
В__ н_ м__ б_______
В-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------
Він не мав бажання.
0
V---ne mav -a-ha----.
V__ n_ m__ b_________
V-n n- m-v b-z-a-n-a-
---------------------
Vin ne mav bazhannya.
他 没有 兴 趣 。
Він не мав бажання.
Vin ne mav bazhannya.
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
В-- н---рий--в- том- щ- --н-не---- баж-ння.
В__ н_ п_______ т___ щ_ в__ н_ м__ б_______
В-н н- п-и-ш-в- т-м- щ- в-н н- м-в б-ж-н-я-
-------------------------------------------
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
0
V-n -e -----s-o-,-t-mu--h-h--v-n-n- -av-b--han-ya.
V__ n_ p________ t___ s____ v__ n_ m__ b_________
V-n n- p-y-̆-h-v- t-m- s-c-o v-n n- m-v b-z-a-n-a-
--------------------------------------------------
Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Він не прийшов, тому що він не мав бажання.
Vin ne pryy̆shov, tomu shcho vin ne mav bazhannya.
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Чому -и не---и--л-?
Ч___ в_ н_ п_______
Ч-м- в- н- п-и-ш-и-
-------------------
Чому ви не прийшли?
0
Chom------e-pryy---ly?
C____ v_ n_ p________
C-o-u v- n- p-y-̆-h-y-
----------------------
Chomu vy ne pryy̆shly?
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ви не прийшли?
Chomu vy ne pryy̆shly?
我们的 车 坏 了 。
Н-ш--в-омо---- -ла-а-ся.
Н__ а_________ з________
Н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
------------------------
Наш автомобіль зламався.
0
Nash avtomobi-- ---m--s--.
N___ a_________ z_________
N-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a-
--------------------------
Nash avtomobilʹ zlamavsya.
我们的 车 坏 了 。
Наш автомобіль зламався.
Nash avtomobilʹ zlamavsya.
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
М- -- --и-шли, т----що---ш-а-то--б--ь-злама---.
М_ н_ п_______ т___ щ_ н__ а_________ з________
М- н- п-и-ш-и- т-м- щ- н-ш а-т-м-б-л- з-а-а-с-.
-----------------------------------------------
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
0
M- -e--r-y̆sh--, -o-u---c---n--h a--o---il- --a-avsya.
M_ n_ p________ t___ s____ n___ a_________ z_________
M- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o n-s- a-t-m-b-l- z-a-a-s-a-
------------------------------------------------------
My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався.
My ne pryy̆shly, tomu shcho nash avtomobilʹ zlamavsya.
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Чо-- -ю-и не -р--шли?
Ч___ л___ н_ п_______
Ч-м- л-д- н- п-и-ш-и-
---------------------
Чому люди не прийшли?
0
Chom- ----- -e pr-y-s-l-?
C____ l____ n_ p________
C-o-u l-u-y n- p-y-̆-h-y-
-------------------------
Chomu lyudy ne pryy̆shly?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Чому люди не прийшли?
Chomu lyudy ne pryy̆shly?
他们 把 火车 错过 了 。
В--- н- встигл- н- -оїзд.
В___ н_ в______ н_ п_____
В-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
-------------------------
Вони не встигли на поїзд.
0
V-ny n--v-t---y--a-po----.
V___ n_ v______ n_ p_____
V-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-.
--------------------------
Vony ne vstyhly na poïzd.
他们 把 火车 错过 了 。
Вони не встигли на поїзд.
Vony ne vstyhly na poïzd.
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Вони н- п-и---и, т-му ----они-не---ти-ли-----оїз-.
В___ н_ п_______ т___ щ_ в___ н_ в______ н_ п_____
В-н- н- п-и-ш-и- т-м- щ- в-н- н- в-т-г-и н- п-ї-д-
--------------------------------------------------
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
0
V--y--e-p--------- tomu---cho -o-- n- vsty--y ------̈--.
V___ n_ p________ t___ s____ v___ n_ v______ n_ p_____
V-n- n- p-y-̆-h-y- t-m- s-c-o v-n- n- v-t-h-y n- p-i-z-.
--------------------------------------------------------
Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд.
Vony ne pryy̆shly, tomu shcho vony ne vstyhly na poïzd.
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чо-у-ти-н- п-и-----/ -рий-л-?
Ч___ т_ н_ п______ / п_______
Ч-м- т- н- п-и-ш-в / п-и-ш-а-
-----------------------------
Чому ти не прийшов / прийшла?
0
Ch--u -- ne --yy------- ---y----a?
C____ t_ n_ p_______ / p________
C-o-u t- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a-
----------------------------------
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
你 为什么 没有 来 呢 ?
Чому ти не прийшов / прийшла?
Chomu ty ne pryy̆shov / pryy̆shla?
我 不 可以的 。
Я----м-- / ---ла.
Я н_ м__ / м_____
Я н- м-г / м-г-а-
-----------------
Я не міг / могла.
0
Y- n---ih /-moh-a.
Y_ n_ m__ / m_____
Y- n- m-h / m-h-a-
------------------
YA ne mih / mohla.
我 不 可以的 。
Я не міг / могла.
YA ne mih / mohla.
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Я н- -р---о- / -----л-, --м- -о-я--- м-г-- м-г-а.
Я н_ п______ / п_______ т___ щ_ я н_ м__ / м_____
Я н- п-и-ш-в / п-и-ш-а- т-м- щ- я н- м-г / м-г-а-
-------------------------------------------------
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
0
Y- -e -ryy-s--- - p-yy-s---- t----shch---a ne---h /-mo--a.
Y_ n_ p_______ / p________ t___ s____ y_ n_ m__ / m_____
Y- n- p-y-̆-h-v / p-y-̆-h-a- t-m- s-c-o y- n- m-h / m-h-a-
----------------------------------------------------------
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла.
YA ne pryy̆shov / pryy̆shla, tomu shcho ya ne mih / mohla.