短语手册

zh 形容词3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80[八十]

形容词3

形容词3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 希伯来语 播放 更多
她 有 一条/只 狗 。 ‫י- -ה---ב.‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
yes- -ah -elev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
这 条/只 狗 很大 。 ‫-----גדו--‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
h--e-e- -adol. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
她 有 一条/只 大狗 。 ‫יש -ה -לב -ד--.‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
y-----ah k---- g----. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
她 有 一栋 房子 。 ‫י---ה ב--.‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
ye-h la-----t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
这栋 房子 很小 。 ‫-בי-----.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
ha--it--at--. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
她 有 一栋 小房子 。 ‫יש ל- בית-----‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
y--- -a-----t--a--n. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
他 住在 宾馆里 。 ‫הו- ג--במלו--‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
hu --r--e-al-n. h_ g__ b_______ h- g-r b-m-l-n- --------------- hu gar bemalon.
这个 宾馆 很便宜 。 ‫ה-ל-ן ----‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
hamal-- ---. h______ z___ h-m-l-n z-l- ------------ hamalon zol.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。 ‫ה-א -ר----ו--ז---‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
h- --- b-m-l-- z-l. h_ g__ b______ z___ h- g-r b-m-l-n z-l- ------------------- hu gar bemalon zol.
他 有 一辆 汽车 。 ‫-ש--ו מ-ו--ת-‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
yesh -- m---o--t. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh lo mekhonit.
这辆 汽车 很贵 。 ‫----נ----קר-.‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
h-mek---it -e----h. h_________ y_______ h-m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------- hamekhonit yeqarah.
他 有 一辆 很贵的 汽车 。 ‫-ש-ל---כו--- י-רה.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
y-s- l- m--h-n-- y-q-r-h. y___ l_ m_______ y_______ y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------------- yesh lo mekhonit yeqarah.
他 在 读 一部 长篇小说 。 ‫-ו- -ור- -ומן-‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h- qore--o-an. h_ q___ r_____ h- q-r- r-m-n- -------------- hu qore roman.
这部 长篇小说 很无聊 。 ‫הר-מן --ע--.‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
ha-om---------a--m. h______ m__________ h-r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------- haroman mesha'amem.
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。 ‫הוא-קו-א -ו-ן--ש-מ-.‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
hu----- ro--n-m----'a---. h_ q___ r____ m__________ h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------------- hu qore roman mesha'amem.
她 在看 一部 电影 。 ‫ה-א------ב--ט-‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
hi --o--- b-s-ret. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah beseret.
这部 电影 很有趣 。 ‫ה--ט-מ---.‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
hase-e---er---q. h______ m_______ h-s-r-t m-r-t-q- ---------------- haseret merateq.
她 在看 一部 很有趣的 电影 。 ‫-יא-צופ- בס-ט --ת--‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
h- -s--ah---se-et -era-eq. h_ t_____ h______ m_______ h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q- -------------------------- hi tsofah haseret merateq.

学术语言

学术语言是一种本质上的语言。 它用在学术探讨上。 也用在科学发表上。 以前曾经有过统一的学术语言。 在欧洲片区,学术语言在很长一段时间里由拉丁语主导。 在今天,英语则是最重要的学术语言。 学术语言是专业语言。 它包含许多专业术语。 但它的首要特征是标准化和模式化。 也有人说,科学家是在有意地说让人听不懂的话。 然而当什么事物很复杂时,学术语言又显得很有智慧。 科学的导向是真实。 因此学术语言应该使用客观中立的语言。 修辞手法或虚辞浮语是不能出现在学术语言中的。 然而也有许多夸张复杂的语言例子存在。 复杂的语言看起来会让人着迷! 科学研究证实,我们对复杂的语言更加信任。 在实验中,实验对象必须回答几个问题。 这些问题是多项选择题。 其中有些答案很简单,有些答案则是非常复杂的组构。 大多数实验对象都选择了复杂的答案。 即便这些答案根本没有任何意义! 实验对象被语言迷惑了。 尽管内容荒谬,但他们被形式所震撼。 以复杂的语言形式书写,这并非总是一种艺术。 将简单的内容包装成复杂的语言,这是可以学来的。 但是,将复杂的东西以简单的语言表述却没那么简单。 有时候简单的东西的确很复杂......