太气人 了, 你 总 打呼噜 。 |
म-- राग-येतो -ी-तू ------ /--ोर--स.
म_ रा_ ये_ की तू घो___ / घो____
म-ा र-ग य-त- क- त- घ-र-ो- / घ-र-े-.
-----------------------------------
मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस.
0
m--ā----a----ō-k- tū g----t-sa/-gh-r--ēs-.
m___ r___ y___ k_ t_ g_________ g_________
m-l- r-g- y-t- k- t- g-ō-a-ō-a- g-ō-a-ē-a-
------------------------------------------
malā rāga yētō kī tū ghōratōsa/ ghōratēsa.
|
太气人 了, 你 总 打呼噜 。
मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस.
malā rāga yētō kī tū ghōratōsa/ ghōratēsa.
|
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。 |
म---रा--येत---ी तू -ू--बी-र-पितो-- / -ि--स.
म_ रा_ ये_ की तू खू_ बी__ पि___ / पि___
म-ा र-ग य-त- क- त- ख-प ब-य- प-त-स- / प-त-स-
-------------------------------------------
मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस.
0
Malā -āga ---ō-k- -ū-kh----bī-ar- pi----. /-P-----.
M___ r___ y___ k_ t_ k____ b_____ p______ / P______
M-l- r-g- y-t- k- t- k-ū-a b-y-r- p-t-s-. / P-t-s-.
---------------------------------------------------
Malā rāga yētō kī tū khūpa bīyara pitōsa. / Pitēsa.
|
太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。
मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस.
Malā rāga yētō kī tū khūpa bīyara pitōsa. / Pitēsa.
|
太气人 了, 你 来 这么晚 。 |
मल- --ग ---ो -- तू---प ---रा-येत-स- - -े-ेस.
म_ रा_ ये_ की तू खू_ उ__ ये___ / ये___
म-ा र-ग य-त- क- त- ख-प उ-ि-ा य-त-स- / य-त-स-
--------------------------------------------
मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस.
0
M--- ---a--ētō-k- -ū khū-a -ś-r- ---ōsa.---Y-t-sa.
M___ r___ y___ k_ t_ k____ u____ y______ / Y______
M-l- r-g- y-t- k- t- k-ū-a u-i-ā y-t-s-. / Y-t-s-.
--------------------------------------------------
Malā rāga yētō kī tū khūpa uśirā yētōsa. / Yētēsa.
|
太气人 了, 你 来 这么晚 。
मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस.
Malā rāga yētō kī tū khūpa uśirā yētōsa. / Yētēsa.
|
我 认为, 他 需要 看医生 。 |
मल------- की ---ा-- डॉक्टर-ी ग-ज--हे.
म_ वा__ की त्__ डॉ____ ग__ आ__
म-ा व-ट-े क- त-य-ल- ड-क-ट-च- ग-ज आ-े-
-------------------------------------
मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे.
0
M--- ---a-- kī-t-āl- -ŏ------ī-g---ja --ē.
M___ v_____ k_ t____ ḍ________ g_____ ā___
M-l- v-ṭ-t- k- t-ā-ā ḍ-k-a-a-ī g-r-j- ā-ē-
------------------------------------------
Malā vāṭatē kī tyālā ḍŏkṭaracī garaja āhē.
|
我 认为, 他 需要 看医生 。
मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे.
Malā vāṭatē kī tyālā ḍŏkṭaracī garaja āhē.
|
我 认为, 他 生病了 。 |
म------ते-क---ो -जा-- आहे.
म_ वा__ की तो आ__ आ__
म-ा व-ट-े क- त- आ-ा-ी आ-े-
--------------------------
मला वाटते की तो आजारी आहे.
0
M-lā -ā--t- kī t--ājārī āhē.
M___ v_____ k_ t_ ā____ ā___
M-l- v-ṭ-t- k- t- ā-ā-ī ā-ē-
----------------------------
Malā vāṭatē kī tō ājārī āhē.
|
我 认为, 他 生病了 。
मला वाटते की तो आजारी आहे.
Malā vāṭatē kī tō ājārī āhē.
|
我 认为, 他 在睡觉 呢 。 |
मला -ा--े क-----आत- झो-------.
म_ वा__ की तो आ_ झो__ आ__
म-ा व-ट-े क- त- आ-ा झ-प-ा आ-े-
------------------------------
मला वाटते की तो आता झोपला आहे.
0
M-l- -āṭa-ē--- tō---ā jhōpa------.
M___ v_____ k_ t_ ā__ j______ ā___
M-l- v-ṭ-t- k- t- ā-ā j-ō-a-ā ā-ē-
----------------------------------
Malā vāṭatē kī tō ātā jhōpalā āhē.
|
我 认为, 他 在睡觉 呢 。
मला वाटते की तो आता झोपला आहे.
Malā vāṭatē kī tō ātā jhōpalā āhē.
|
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。 |
आम-ही --ा---तो ----ो-आ-च-या-मुल--ी -ग्न --ेल.
आ__ आ_ क__ की तो आ___ मु__ ल__ क___
आ-्-ी आ-ा क-त- क- त- आ-च-य- म-ल-श- ल-्- क-े-.
---------------------------------------------
आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल.
0
Ā--ī-ā-- k-rat- ---t- āma-yā -----ī-l-g-a-kar-l-.
Ā___ ā__ k_____ k_ t_ ā_____ m_____ l____ k______
Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t- ā-a-y- m-l-ś- l-g-a k-r-l-.
-------------------------------------------------
Āmhī āśā karatō kī tō āmacyā mulīśī lagna karēla.
|
我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。
आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल.
Āmhī āśā karatō kī tō āmacyā mulīśī lagna karēla.
|
我们 希望, 他 有 很多钱 。 |
आम-----शा -रत- -ी त---च्--क----ूप ---- आ-े.
आ__ आ_ क__ की त्_____ खू_ पै_ आ__
आ-्-ी आ-ा क-त- क- त-य-च-य-क-े ख-प प-स- आ-े-
-------------------------------------------
आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे.
0
Āmhī-ā---karat- kī ty-c-ā--ḍ---h--a p-i-ā --ē.
Ā___ ā__ k_____ k_ t_________ k____ p____ ā___
Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t-ā-y-k-ḍ- k-ū-a p-i-ā ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī āśā karatō kī tyācyākaḍē khūpa paisā āhē.
|
我们 希望, 他 有 很多钱 。
आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे.
Āmhī āśā karatō kī tyācyākaḍē khūpa paisā āhē.
|
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。 |
आ-्ह- -शा क-त---ी तो --्ष-ध-श ---.
आ__ आ_ क__ की तो ल____ आ__
आ-्-ी आ-ा क-त- क- त- ल-्-ा-ी- आ-े-
----------------------------------
आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे.
0
Ā-hī-ā-ā -a-a----- t--l---ā-h--a --ē.
Ā___ ā__ k_____ k_ t_ l_________ ā___
Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t- l-k-ā-h-ś- ā-ē-
-------------------------------------
Āmhī āśā karatō kī tō lakṣādhīśa āhē.
|
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。
आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे.
Āmhī āśā karatō kī tō lakṣādhīśa āhē.
|
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。 |
म--ऐ--- -ी-----य----्-ी-- -प-ा- झा--.
मी ऐ__ की आ___ प___ अ___ झा__
म- ऐ-ल- क- आ-ल-य- प-्-ी-ा अ-घ-त झ-ल-.
-------------------------------------
मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला.
0
M--aika-- -- -----ā -a---lā apa---ta-j-ālā.
M_ a_____ k_ ā_____ p______ a_______ j_____
M- a-k-l- k- ā-a-y- p-t-ī-ā a-a-h-t- j-ā-ā-
-------------------------------------------
Mī aikalē kī āpalyā patnīlā apaghāta jhālā.
|
我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。
मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला.
Mī aikalē kī āpalyā patnīlā apaghāta jhālā.
|
我 听说了, 她 躺在 医院里 。 |
म----ले ---त-----प--ळात आहे.
मी ऐ__ की ती इ_____ आ__
म- ऐ-ल- क- त- इ-्-ि-ळ-त आ-े-
----------------------------
मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे.
0
Mī a-k-lē -- t--i-pitaḷ-ta āh-.
M_ a_____ k_ t_ i_________ ā___
M- a-k-l- k- t- i-p-t-ḷ-t- ā-ē-
-------------------------------
Mī aikalē kī tī ispitaḷāta āhē.
|
我 听说了, 她 躺在 医院里 。
मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे.
Mī aikalē kī tī ispitaḷāta āhē.
|
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。 |
मी -क-े क- तुझ्य- -ा--ची-पू-्णपणे-मोडतो- झाली.
मी ऐ__ की तु__ गा__ पू____ मो___ झा__
म- ऐ-ल- क- त-झ-य- ग-ड-च- प-र-ण-ण- म-ड-ो- झ-ल-.
----------------------------------------------
मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली.
0
M--a-k-lē-kī ---hyā-gā-īcī -ū----a---m-ḍ-t-ḍ--jhā--.
M_ a_____ k_ t_____ g_____ p________ m_______ j_____
M- a-k-l- k- t-j-y- g-ḍ-c- p-r-a-a-ē m-ḍ-t-ḍ- j-ā-ī-
----------------------------------------------------
Mī aikalē kī tujhyā gāḍīcī pūrṇapaṇē mōḍatōḍa jhālī.
|
我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。
मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली.
Mī aikalē kī tujhyā gāḍīcī pūrṇapaṇē mōḍatōḍa jhālī.
|
您 能 来 我 太高兴 了 。 |
म-ा-आन-द आह- -ी आपण आ---.
म_ आ__ आ_ की आ__ आ___
म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ण आ-ा-.
-------------------------
मला आनंद आहे की आपण आलात.
0
Malā ān-n-- ā-ē kī-āp-ṇ- -l-ta.
M___ ā_____ ā__ k_ ā____ ā_____
M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-a ā-ā-a-
-------------------------------
Malā ānanda āhē kī āpaṇa ālāta.
|
您 能 来 我 太高兴 了 。
मला आनंद आहे की आपण आलात.
Malā ānanda āhē kī āpaṇa ālāta.
|
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。 |
म-ा--नंद -हे-की---ल-याला---व--स-य -ह-.
म_ आ__ आ_ की आ____ स्____ आ__
म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ल-य-ल- स-व-र-्- आ-े-
--------------------------------------
मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे.
0
Ma-ā-ān-n-----ē----ā--lyāl- s-----y--ā--.
M___ ā_____ ā__ k_ ā_______ s_______ ā___
M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-y-l- s-ā-a-y- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā ānanda āhē kī āpalyālā svārasya āhē.
|
您 感兴趣, 我 太高兴 了 。
मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे.
Malā ānanda āhē kī āpalyālā svārasya āhē.
|
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。 |
मला-आ-ं--आ-- की-आप---ा----- ख--दी -र--चे आहे.
म_ आ__ आ_ की आ____ घ_ ख__ क___ आ__
म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ल-य-ल- घ- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------------------
मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे.
0
Mal----a----ā-ē--ī --al-āl----ara--h--ēdī-k--ā--cē āh-.
M___ ā_____ ā__ k_ ā_______ g____ k______ k_______ ā___
M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-y-l- g-a-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------------------------------
Malā ānanda āhē kī āpalyālā ghara kharēdī karāyacē āhē.
|
您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。
मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे.
Malā ānanda āhē kī āpalyālā ghara kharēdī karāyacē āhē.
|
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。 |
मल----त- आह- -ी-श--टची ब-----दरच-----.
म_ भी_ आ_ की शे___ ब_ अ____ गे__
म-ा भ-त- आ-े क- श-व-च- ब- अ-ो-र- ग-ल-.
--------------------------------------
मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली.
0
Ma-ā-b-ī-ī---- kī --va--cī -asa agō--ra---g-l-.
M___ b____ ā__ k_ ś_______ b___ a________ g____
M-l- b-ī-ī ā-ē k- ś-v-ṭ-c- b-s- a-ō-a-a-a g-l-.
-----------------------------------------------
Malā bhītī āhē kī śēvaṭacī basa agōdaraca gēlī.
|
我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。
मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली.
Malā bhītī āhē kī śēvaṭacī basa agōdaraca gēlī.
|
恐怕 我们 得 乘 出租车 。 |
म-- भीत---ह--क- आम्---ल--ट--्सी-----व-------.
म_ भी_ आ_ की आ___ टॅ__ घ्__ ला___
म-ा भ-त- आ-े क- आ-्-ा-ल- ट-क-स- घ-य-व- ल-ग-ल-
---------------------------------------------
मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल.
0
M-l- bhī-ī --ē kī--m--nlā -ĕ-sī -hyāv--lā-ēl-.
M___ b____ ā__ k_ ā______ ṭ____ g_____ l______
M-l- b-ī-ī ā-ē k- ā-h-n-ā ṭ-k-ī g-y-v- l-g-l-.
----------------------------------------------
Malā bhītī āhē kī āmhānlā ṭĕksī ghyāvī lāgēla.
|
恐怕 我们 得 乘 出租车 。
मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल.
Malā bhītī āhē kī āmhānlā ṭĕksī ghyāvī lāgēla.
|
我 身上 恐怕 没有 带钱 。 |
मल- -ी-- -हे-की----्याजव- -णखी ---- -ा-ी-.
म_ भी_ आ_ की मा_____ आ__ पै_ ना___
म-ा भ-त- आ-े क- म-झ-य-ज-ळ आ-ख- प-स- न-ह-त-
------------------------------------------
मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत.
0
M----b-īt--ā-ē k- -------av--- ā-a-h---aisē ------.
M___ b____ ā__ k_ m___________ ā_____ p____ n______
M-l- b-ī-ī ā-ē k- m-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- p-i-ē n-h-t-.
---------------------------------------------------
Malā bhītī āhē kī mājhyājavaḷa āṇakhī paisē nāhīta.
|
我 身上 恐怕 没有 带钱 。
मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत.
Malā bhītī āhē kī mājhyājavaḷa āṇakhī paisē nāhīta.
|