短语手册

zh 从句连词:是否/会不会   »   fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬

93[九十三]

从句连词:是否/会不会

从句连词:是否/会不会

‫93 [نود و سه]‬

93 [navad-o-se]

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫jomalaat vaabasteh ba aaya‬‬‬

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯语 播放 更多
我 不知道, 他 是否 爱我 。 ‫من -م----نم---ا ا- --ر-- -را---س- ---د.‬ ‫__ ن______ آ__ ا_ (____ م__ د___ د_____ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-] م-ا د-س- د-ر-.- ----------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] مرا دوست دارد.‬ 0
‫ma- -em---a--a- ---a-oo ---r----ar-- -oost da------‬ ‫___ n__________ a___ o_ (_____ m____ d____ d________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- m-r-a d-o-t d-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) maraa doost daard.‬‬‬
我 不知道, 他 是否 回来 。 ‫من نم--دا-- آ-- ا- ---د] بر-می-گ-د-.‬ ‫__ ن______ آ__ ا_ (____ ب_ م_______ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-] ب- م-‌-ر-د-‬ -------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] بر می‌گردد.‬ 0
‫-a--ne---d---a---ay-----(-ord) -ar-m--ga----.-‬‬ ‫___ n__________ a___ o_ (_____ b__ m____________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- b-r m---a-d-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) bar mi-gardad.‬‬‬
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 ‫-ن -م-‌د--م-آ-ا ا- --رد] به--ن--لفن -ی-----‬ ‫__ ن______ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ت___ م______ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-] ب- م- ت-ف- م-‌-ن-.- --------------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] به من تلفن می‌کند.‬ 0
‫-a- n-mi-d----m-aa-- -----or-)--e --n-tel--on--i-ko-a-.--‬ ‫___ n__________ a___ o_ (_____ b_ m__ t______ m___________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- b- m-n t-l-f-n m---o-a-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) be man telefon mi-konad.‬‬‬
他 是否 爱我 呢 ? ‫شا-- -- --ر-]---ا --س----ا---‬ ‫____ ا_ (____ م__ د___ ن______ ‫-ا-د ا- (-ر-] م-ا د-س- ن-ا-د-‬ ------------------------------- ‫شاید او (مرد] مرا دوست ندارد؟‬ 0
‫-ha-yad-o- (mo-d) ---a- do------da-r----‬‬ ‫_______ o_ (_____ m____ d____ n___________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- m-r-a d-o-t n-d-a-a-?-‬- ------------------------------------------- ‫shaayad oo (mord) maraa doost nadaarad?‬‬‬
他 会不会 回来 呢 ? ‫-ا-د-او (--د] -ر----د؟‬ ‫____ ا_ (____ ب________ ‫-ا-د ا- (-ر-] ب-ن-ر-د-‬ ------------------------ ‫شاید او (مرد] برنگردد؟‬ 0
‫--aa-ad -o (m-r-) b--naga---d---‬ ‫_______ o_ (_____ b______________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- b-r-a-a-d-d-‬-‬ ---------------------------------- ‫shaayad oo (mord) barnagardad?‬‬‬
他 会不会 给我 打电话 呢 ? ‫ش-ید--و----د--ب- من--ن- نزن-؟‬ ‫____ ا_ (____ ب_ م_ ز__ ن_____ ‫-ا-د ا- (-ر-] ب- م- ز-گ ن-ن-؟- ------------------------------- ‫شاید او (مرد] به من زنگ نزند؟‬ 0
‫------- oo----r-)--e m-n za-g-n--and-‬-‬ ‫_______ o_ (_____ b_ m__ z___ n_________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- b- m-n z-n- n-z-n-?-‬- ----------------------------------------- ‫shaayad oo (mord) be man zang nazand?‬‬‬
我 问自己, 他 是否 想 我 。 ‫بر-یم-س-ا----ت-ک- آی-----(-ر-- ---م--فک--می--ند.‬ ‫_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ف__ م______ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-] ب- م- ف-ر م-‌-ن-.- -------------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد] به من فکر می‌کند.‬ 0
‫--ra-y-- -o-l --t-k--a--a--o -mor----e--a---ekr -i----a--‬‬‬ ‫________ s___ a__ k_ a___ o_ (_____ b_ m__ f___ m___________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- b- m-n f-k- m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------------------- ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) be man fekr mi-konad.‬‬‬
我 问自己, 他 是否 有别人 。 ‫بر--م--و---ا---که---ا--و------ -س د---ی-ر---ارد.‬ ‫_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ ک_ د____ ر_ د_____ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-] ک- د-گ-ی ر- د-ر-.- -------------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد] کس دیگری را دارد.‬ 0
‫-ara---- -oal --- -e-aay- oo (---d--k-s --ga---r--d-ar----‬ ‫________ s___ a__ k_ a___ o_ (_____ k__ d_____ r_ d________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- k-s d-g-r- r- d-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) kos digari ra daard.‬‬‬
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 ‫بر--م----ل------ه آ-- -- --رد] در-غ-------د.‬ ‫_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ د___ م_______ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-] د-و- م-‌-و-د-‬ ---------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد] دروغ می‌گوید.‬ 0
‫b-r--y-m--oal-as- ke -aya -- --o--) doroo-h m---ooy--.--‬ ‫________ s___ a__ k_ a___ o_ (_____ d______ m____________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- d-r-o-h m---o-y-d-‬-‬ ---------------------------------------------------------- ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) doroogh mi-gooyad.‬‬‬
他 是否 想我 呢 ? ‫آ-ا-ا--(مر----- -ن -کر -ی-کند؟‬ ‫___ ا_ (____ ب_ م_ ف__ م______ ‫-ی- ا- (-ر-] ب- م- ف-ر م-‌-ن-؟- -------------------------------- ‫آیا او (مرد] به من فکر می‌کند؟‬ 0
‫-a-a oo (-ord- b- -an -ekr ----on----‬‬ ‫____ o_ (_____ b_ m__ f___ m___________ ‫-a-a o- (-o-d- b- m-n f-k- m---o-a-?-‬- ---------------------------------------- ‫aaya oo (mord) be man fekr mi-konad?‬‬‬
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? ‫----او ----] ف-د (--]-د--ری--- -ا--؟‬ ‫___ ا_ (____ ف__ (___ د____ ر_ د_____ ‫-ی- ا- (-ر-] ف-د (-ن- د-گ-ی ر- د-ر-؟- -------------------------------------- ‫آیا او (مرد] فرد (زن] دیگری را دارد؟‬ 0
‫aa-a ---(-o--) --r--(--------ar- ra-d--r-?--‬ ‫____ o_ (_____ f___ (____ d_____ r_ d________ ‫-a-a o- (-o-d- f-r- (-a-) d-g-r- r- d-a-d-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) fard (zan) digari ra daard?‬‬‬
他说的 是否是 实话 呢 ? ‫آیا-او (مرد]--اق-یت-----ی‌--ی-؟‬ ‫___ ا_ (____ و_____ ر_ م_______ ‫-ی- ا- (-ر-] و-ق-ی- ر- م-‌-و-د-‬ --------------------------------- ‫آیا او (مرد] واقعیت را می‌گوید؟‬ 0
‫aay- -o (m---)---agheiy-- r- mi-g-oy--?-‬‬ ‫____ o_ (_____ v_________ r_ m____________ ‫-a-a o- (-o-d- v-a-h-i-a- r- m---o-y-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) vaagheiyat ra mi-gooyad?‬‬‬
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 ‫من--ر--د دا-- که--ی--ا- (م-د- مر- و----ً----ت -ار-.‬ ‫__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ م__ و____ د___ د_____ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-] م-ا و-ق-ا- د-س- د-ر-.- ----------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد] مرا واقعاً دوست دارد.‬ 0
‫-an tard-d---ar-m -e -aya -o -mor-) ma--a --a--ea-- d-o-t-da-rd--‬‬ ‫___ t_____ d_____ k_ a___ o_ (_____ m____ v_______ d____ d________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- m-r-a v-a-h-a-ً d-o-t d-a-d-‬-‬ -------------------------------------------------------------------- ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) maraa vaagheanً doost daard.‬‬‬
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 ‫م- ت-دید----- ک- آ-ا ا---مرد--ب---م -ا-- ---یس--‬ ‫__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ ب____ ن___ ب_______ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-] ب-ا-م ن-م- ب-و-س-.- -------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد] برایم نامه بنویسد.‬ 0
‫m---t-r--d----ra---- a-ya-o- (-or---bara-ya- n---e--b--e---ad.‬‬‬ ‫___ t_____ d_____ k_ a___ o_ (_____ b_______ n_____ b____________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- b-r-a-a- n-a-e- b-n-v-s-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------------ ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) baraayam naameh benevisad.‬‬‬
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 ‫م----د---دا-- ک- -یا -- -مر-]--- -----دو-------ند.‬ ‫__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ا_____ م______ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-] ب- م- ا-د-ا- م-‌-ن-.- ---------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد] با من ازدواج می‌کند.‬ 0
‫m----a-d---da-ram ke----- -o (-o--)-b- -a- e------------nad.-‬‬ ‫___ t_____ d_____ k_ a___ o_ (_____ b_ m__ e______ m___________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- b- m-n e-d-v-j m---o-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad.‬‬‬
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? ‫--ا او---رد]--ا-ع-ً ---من خ-ش- ------؟‬ ‫___ ا_ (____ و____ ا_ م_ خ___ م______ ‫-ی- ا- (-ر-] و-ق-ا- ا- م- خ-ش- م-‌-ی-؟- ---------------------------------------- ‫آیا او (مرد] واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ 0
‫-a-a--o-(-o--)--a-g---n- az -a--k-o-he---m-------‬-‬ ‫____ o_ (_____ v_______ a_ m__ k_______ m__________ ‫-a-a o- (-o-d- v-a-h-a-ً a- m-n k-o-h-s- m---e-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) vaagheanً az man khoshesh mi-aeid?‬‬‬
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? آیا -و-(م-د] ب--ی---امه می-ن-یس--‬ آ__ ا_ (____ ب____ ن___ م________ آ-ا ا- (-ر-] ب-ا-م ن-م- م-‌-و-س-؟- ---------------------------------- آیا او (مرد] برایم نامه می‌نویسد؟‬ 0
aay--o--(mor-)---ra--a- n----------v--a-?-‬‬ a___ o_ (_____ b_______ n_____ m____________ a-y- o- (-o-d- b-r-a-a- n-a-e- m---v-s-d-‬-‬ -------------------------------------------- aaya oo (mord) baraayam naameh mi-nvisad?‬‬‬
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? آ---او (-رد] -ا -ن--زد-----ی‌-ن--‬ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ا_____ م______ آ-ا ا- (-ر-] ب- م- ا-د-ا- م-‌-ن-؟- ---------------------------------- آیا او (مرد] با من ازدواج می‌کند؟‬ 0
a--- -o--m---)--a---- ----v-j--i-ko--d?‬-‬ a___ o_ (_____ b_ m__ e______ m___________ a-y- o- (-o-d- b- m-n e-d-v-j m---o-a-?-‬- ------------------------------------------ aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad?‬‬‬

大脑是如何学习语法的?

我们从婴儿时期开始学习母语。 这个过程完全是自动发生的。 我们都没有察觉到。 我们的大脑必须在学习的时候完成大量工作。 比如当我们学习语法的时,大脑就有许多工作。 大脑每天都听到新东西。 它一直都在接收新刺激。 但大脑不能对每一刺激都做出处理。 它必须经济地做处理。 因此它让自己适应于规律。 大脑会记住那些常听到的东西。 因为它会对特定事物的出现频率进行注册。 然后从这些例子中建立起语法规则。 孩子们能知道一个句子的正确与否。 但他们并不知道为什么会这样。 他们的大脑不需要通过学习就认得这些规律。 成年人学语言则不同。 他们对母语的结构已经有所了解。 这为新语法规则的学习建立了基础。 但是成年人需要通过课程学习。 当大脑学习了语法,就会形成一个固定系统。 比如这可以在名词和动词上看出来。 它们会在大脑不同区域储存。 处理它们时大脑的不同区域显示了活跃状态。 简单规则的学习也和复杂规则不一样。 在处理复杂规则时,大脑多个区域都在共同工作。 至于大脑究竟是怎样学习语法的,这仍未被探究。 但我们都知道,理论上大脑能学习任何语法......