| 我 不知道, 他 是否 爱我 。 |
А----ни с--өбү--е-сү--өйбү-би-бей-.
А_ м___ с_____ ж_ с_______ б_______
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
0
A- me-i-----b- -e--üy---bü----beym.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
|
我 不知道, 他 是否 爱我 。
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
|
| 我 不知道, 他 是否 回来 。 |
Ал-кай-ып---ле-- ------б-йб- билбейм.
А_ к_____ к_____ ж_ к_______ б_______
А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м-
-------------------------------------
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
0
A- ----ı--k-lebi--e kel--y---b-l---m.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
|
我 不知道, 他 是否 回来 。
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
|
| 我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 |
А- маг- --л-б- -- -алба-бы,-б-л---м.
А_ м___ ч_____ ж_ ч________ б_______
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
0
Al mag--ç--a-- -e-ça-----ı- bilbe--.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
|
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
|
| 他 是否 爱我 呢 ? |
А---е-- -үй-бү?
А_ м___ с______
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү?
0
A------ s-----?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
|
他 是否 爱我 呢 ?
Ал мени сүйөбү?
Al meni süyöbü?
|
| 他 会不会 回来 呢 ? |
Ал-кай-ып -е----?
А_ к_____ к______
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби?
0
A--kaytı- -e-eb-?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
|
他 会不会 回来 呢 ?
Ал кайтып келеби?
Al kaytıp kelebi?
|
| 他 会不会 给我 打电话 呢 ? |
Ал---г- ч-----?
А_ м___ ч______
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы?
0
Al-m-g- -alab-?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
|
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
Ал мага чалабы?
Al maga çalabı?
|
| 我 问自己, 他 是否 想 我 。 |
А- м---ж---ндө ---о-у--жа--б---е---з-м--с-р-о б-рем.
А_ м__ ж______ о______ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
Al m-- --nü--- -----up -a-ab- --p özü---sur-o-be-em.
A_ m__ j______ o______ j_____ d__ ö____ s____ b_____
A- m-n j-n-n-ö o-l-n-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
----------------------------------------------------
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
|
我 问自己, 他 是否 想 我 。
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
|
| 我 问自己, 他 是否 有别人 。 |
Ме--анда -а-к----рө---а-бы д---ө-ү-ө-суроо ---е-.
М__ а___ б____ б____ б____ д__ ө____ с____ б_____
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
0
Me----da--a--a -iröö barb----- ö--mö----oo b---m.
M__ a___ b____ b____ b____ d__ ö____ s____ b_____
M-n a-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------------
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
|
我 问自己, 他 是否 有别人 。
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
|
| 我 问自己, 他 是否 撒谎 。 |
Ал----п -йты--жатабы д-п --ү-- --р-о---р--.
А_ к___ а____ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
Al ka-p-a-----j--ab- d-- ö-üm--s---o -er-m.
A_ k___ a____ j_____ d__ ö____ s____ b_____
A- k-l- a-t-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
|
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
|
| 他 是否 想我 呢 ? |
А--м-ни----оп жа---ы?
А_ м___ о____ ж______
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы?
0
Al-m--- ---o- --t-bı?
A_ m___ o____ j______
A- m-n- o-l-p j-t-b-?
---------------------
Al meni oylop jatabı?
|
他 是否 想我 呢 ?
Ал мени ойлоп жатабы?
Al meni oylop jatabı?
|
| 是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? |
Ан---б-шк----р---б---ы?
А___ б____ б____ б_____
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы?
0
A-d--b-ş-- bir-ö-barbı?
A___ b____ b____ b_____
A-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı-
-----------------------
Anda başka biröö barbı?
|
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
Анда башка бирөө барбы?
Anda başka biröö barbı?
|
| 他说的 是否是 实话 呢 ? |
Ал--ы-д-кт- ай-ы- ---а--?
А_ ч_______ а____ ж______
А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-?
-------------------------
Ал чындыкты айтып жатабы?
0
A--ç------- ayt-p -at-b-?
A_ ç_______ a____ j______
A- ç-n-ı-t- a-t-p j-t-b-?
-------------------------
Al çındıktı aytıp jatabı?
|
他说的 是否是 实话 呢 ?
Ал чындыкты айтып жатабы?
Al çındıktı aytıp jatabı?
|
| 我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 |
А- м--- чы-дап-жакшы--ө-өрү-ө-кү--н-м----.
А_ м___ ч_____ ж____ к_______ к______ б___
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
0
Al ---- çı--ap-jakş--k-rörün--k-m-nü--b-r.
A_ m___ ç_____ j____ k_______ k______ b___
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-r-n- k-m-n-m b-r-
------------------------------------------
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
|
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
|
| 我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 |
А-ы- м--а -а- ---аарын- күм-----б--.
А___ м___ к__ ж________ к______ б___
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
0
A-------- k-t-ja-a-r--a--üm-nüm----.
A___ m___ k__ j________ k______ b___
A-ı- m-g- k-t j-z-a-ı-a k-m-n-m b-r-
------------------------------------
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
|
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
|
| 我 怀疑, 他 是否 娶我 。 |
А--- -аг- --л-н-ө-у---к-мө-үм-б--.
А___ м___ ү__________ к______ б___
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
0
A----m--a---l-n---u-ö----ö----bar.
A___ m___ ü__________ k______ b___
A-ı- m-g- ü-l-n-ö-u-ö k-m-n-m b-r-
----------------------------------
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
|
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
|
| 他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? |
А----н- ч---ап-ж--шы--ө----?
А_ м___ ч_____ ж____ к______
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
0
Al--e-i-ç-nd-- ja-ş- -örö-ü?
A_ m___ ç_____ j____ k______
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-b-?
----------------------------
Al meni çındap jakşı köröbü?
|
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
Al meni çındap jakşı köröbü?
|
| 他 是否 真的 给我 写信 呢 ? |
А- м-г-------ы?
А_ м___ ж______
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы?
0
Al m--a--a-ab-?
A_ m___ j______
A- m-g- j-z-b-?
---------------
Al maga jazabı?
|
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Ал мага жазабы?
Al maga jazabı?
|
| 他 是否 真的 会 娶我 呢 ? |
Ал-м-г----л-----?
А_ м___ ү________
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү?
0
A- m-ga-üy-ön-bü?
A_ m___ ü________
A- m-g- ü-l-n-b-?
-----------------
Al maga üylönöbü?
|
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Ал мага үйлөнөбү?
Al maga üylönöbü?
|