Разговорник

ad Рестораным 2   »   sr У ресторану 2

30 [щэкIы]

Рестораным 2

Рестораным 2

30 [тридесет]

30 [trideset]

У ресторану 2

U restoranu 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ сербский Играть в более
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. Cо--од јабуке, -о--м. C__ о_ ј______ м_____ C-к о- ј-б-к-, м-л-м- --------------------- Cок од јабуке, молим. 0
C-- -- -abuk-,--ol--. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Зы лимонад, хъущтмэ. Лимун-д-, ---и-. Л________ м_____ Л-м-н-д-, м-л-м- ---------------- Лимунаду, молим. 0
Limun---- --l-m. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Зы томатыпс, хъущтмэ. Со- од--ара-----,-мол-м. С__ о_ п_________ м_____ С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м- ------------------------ Сок од парадајза, молим. 0
So- -d ----dajz-,--olim. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. Ј--би--р--- ч-ш- црвено- -ин-. Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-. ------------------------------ Ја бих радо чашу црвеног вина. 0
J--b---ra-o -a-u -rv---g-v---. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. Ј----х р--о чаш- -е--- ----. Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-. ---------------------------- Ја бих радо чашу белог вина. 0
J--b-h r-d--č--- be--g-v-n-. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. Ја би- ---- ----у ш--па---. Ј_ б__ р___ ф____ ш________ Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-. --------------------------- Ја бих радо флашу шампањца. 0
J- bi--rad---lašu--a--a----. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca.
Пцэжъые уикIаса? В--иш -и---б-? В____ л_ р____ В-л-ш л- р-б-? -------------- Волиш ли рибу? 0
V-l-š -i r---? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu?
Былымылыр уикIаса? В--и--л- го--ди--? В____ л_ г________ В-л-ш л- г-в-д-н-? ------------------ Волиш ли говедину? 0
V--i- li ---ed--u? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu?
Къолыр уикIаса? Во--- -и-сви--т--у? В____ л_ с_________ В-л-ш л- с-и-е-и-у- ------------------- Волиш ли свињетину? 0
V--i---i sv-nje-i--? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu?
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. Х--- ---те-а--и- не-то--е--м---. Х___ / х____ б__ н____ б__ м____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-. -------------------------------- Хтео / хтела бих нешто без меса. 0
H-eo ----ela bih----to ----m--a. H___ / h____ b__ n____ b__ m____ H-e- / h-e-a b-h n-š-o b-z m-s-. -------------------------------- Hteo / htela bih nešto bez mesa.
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. Х-е- --х-е-а-би---л-т- -а ---р-ем. Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______ Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м- ---------------------------------- Хтео / хтела бих плату са поврћем. 0
H-eo-- -t--- bih --a-u--a-po-rće-. H___ / h____ b__ p____ s_ p_______ H-e- / h-e-a b-h p-a-u s- p-v-c-e-. ----------------------------------- Hteo / htela bih platu sa povrćem.
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. Хт-о /-хт-л--б-х--е-то-ш-о-не -р--- -у-о. Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-. ----------------------------------------- Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго. 0
Hteo ---t--a b-- ne-t- što-ne t--je --go. H___ / h____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-e- / h-e-a b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ----------------------------------------- Hteo / htela bih nešto što ne traje dugo.
Мыщ пындж голъэу уфая? Же---- л--т--с ---и-чeм? Ж_____ л_ т_ с п________ Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-? ------------------------ Желите ли то с пиринчeм? 0
Ž--i-- -i t- s-p---n-e-? Ž_____ l_ t_ s p________ Ž-l-t- l- t- s p-r-n-e-? ------------------------ Želite li to s pirinčem?
Мыщ тхьацу голъэу уфая? Ж-л--е-л- т--- -еза-ци-а? Ж_____ л_ т_ с р_________ Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а- ------------------------- Желите ли то с резанцима? 0
Ž----e------ ----za-----? Ž_____ l_ t_ s r_________ Ž-l-t- l- t- s r-z-n-i-a- ------------------------- Želite li to s rezancima?
Мыщ картошкэ голъэу уфая? Ж--ите-ли--- с -р---ир-м? Ж_____ л_ т_ с к_________ Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м- ------------------------- Желите ли то с кромпиром? 0
Želite li--o-s --o-p-r--? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-o-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krompirom?
Мыр гохьэп. Т- -и---је-у-у-но. Т_ м_ н___ у______ Т- м- н-ј- у-у-н-. ------------------ То ми није укусно. 0
To-mi---je-uk---o. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno.
Шхыныр чъыIэ. Јел--је----д--. Ј___ ј_ х______ Ј-л- ј- х-а-н-. --------------- Јело је хладно. 0
Jelo-je hlad-o. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno.
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. Т- -- нис---н---ч-о - --ру---а. Т_ j_ н____ н______ / н________ Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- То ja нисам наручио / наручила. 0
T- -- n---- na------- -ar--i-a. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -