Разговорник

ad Рестораным 2   »   cs V restauraci 2

30 [щэкIы]

Рестораным 2

Рестораным 2

30 [třicet]

V restauraci 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. Jabl------ž--, ---sím. J_______ d____ p______ J-b-e-n- d-u-, p-o-í-. ---------------------- Jablečný džus, prosím. 0
Зы лимонад, хъущтмэ. L--o-ádu- pros--. L________ p______ L-m-n-d-, p-o-í-. ----------------- Limonádu, prosím. 0
Зы томатыпс, хъущтмэ. Ra--a--vou -ťá-u,-------. R_________ š_____ p______ R-j-a-o-o- š-á-u- p-o-í-. ------------------------- Rajčatovou šťávu, prosím. 0
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. Da- /-d-la b-ch-s---k-e--čku č---e--h- v-n-. D__ / d___ b___ s_ s________ č________ v____ D-l / d-l- b-c- s- s-l-n-č-u č-r-e-é-o v-n-. -------------------------------------------- Dal / dala bych si skleničku červeného vína. 0
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. D-l-/-da-- -yc- -i -kl----ku -í-é-o vín-. D__ / d___ b___ s_ s________ b_____ v____ D-l / d-l- b-c- s- s-l-n-č-u b-l-h- v-n-. ----------------------------------------- Dal / dala bych si skleničku bílého vína. 0
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. P---e-t---i p-os-- lá--v ša-----k---. P_______ m_ p_____ l____ š___________ P-i-e-t- m- p-o-í- l-h-v š-m-a-s-é-o- ------------------------------------- Přineste mi prosím láhev šampaňského. 0
Пцэжъые уикIаса? M---rád-ry-y? M__ r__ r____ M-š r-d r-b-? ------------- Máš rád ryby? 0
Былымылыр уикIаса? Má----d-h----í ---o? M__ r__ h_____ m____ M-š r-d h-v-z- m-s-? -------------------- Máš rád hovězí maso? 0
Къолыр уикIаса? M-- -ád--epřo----as-? M__ r__ v______ m____ M-š r-d v-p-o-é m-s-? --------------------- Máš rád vepřové maso? 0
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. Cht-------těl--b--- n--a-- ---m--é-j-dl-. C____ / c_____ b___ n_____ b______ j_____ C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- b-z-a-é j-d-o- ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo. 0
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. C---- - c--ěl- -yc----l---n---u m-s-. C____ / c_____ b___ z__________ m____ C-t-l / c-t-l- b-c- z-l-n-n-v-u m-s-. ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu. 0
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. Ch-ě--------l- ---- n-j--é r-chl--jídlo. C____ / c_____ b___ n_____ r_____ j_____ C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- r-c-l- j-d-o- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo. 0
Мыщ пындж голъэу уфая? Ch-e-- t- s-rýž-? C_____ t_ s r____ C-c-t- t- s r-ž-? ----------------- Chcete to s rýží? 0
Мыщ тхьацу голъэу уфая? C-ce-e -- s-těs-ov-na-a? C_____ t_ s t___________ C-c-t- t- s t-s-o-i-a-a- ------------------------ Chcete to s těstovinama? 0
Мыщ картошкэ голъэу уфая? Ch-et--to s------o--m-? C_____ t_ s b__________ C-c-t- t- s b-a-b-r-m-? ----------------------- Chcete to s bramborami? 0
Мыр гохьэп. To mi -e-h-tná. T_ m_ n________ T- m- n-c-u-n-. --------------- To mi nechutná. 0
Шхыныр чъыIэ. To--íd---je stu----. T_ j____ j_ s_______ T- j-d-o j- s-u-e-é- -------------------- To jídlo je studené. 0
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. To---e- s- n--b-------/-ne---edna-a. T_ j___ s_ n_________ / n___________ T- j-e- s- n-o-j-d-a- / n-o-j-d-a-a- ------------------------------------ To jsem si neobjednal / neobjednala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -