Разговорник

ad Рестораным 2   »   af In die restaurant 2

30 [щэкIы]

Рестораным 2

Рестораным 2

30 [dertig]

In die restaurant 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. ’n-ap-e-s--,--s-eb-ie-. ’_ a________ a_________ ’- a-p-l-a-, a-s-b-i-f- ----------------------- ’n appelsap, asseblief. 0
Зы лимонад, хъущтмэ. ’n--i-onade- ass--l-ef. ’_ l________ a_________ ’- l-m-n-d-, a-s-b-i-f- ----------------------- ’n limonade, asseblief. 0
Зы томатыпс, хъущтмэ. ’----m--ie-----a-s-----f. ’_ t__________ a_________ ’- t-m-t-e-a-, a-s-b-i-f- ------------------------- ’n tamatiesap, asseblief. 0
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. E- ----gr-a- ’n --as ----w-- h-. E_ w__ g____ ’_ g___ r______ h__ E- w-l g-a-g ’- g-a- r-o-w-n h-. -------------------------------- Ek wil graag ’n glas rooiwyn hê. 0
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. E- -i- g-aa--’n ---s-w-t-----ê. E_ w__ g____ ’_ g___ w_____ h__ E- w-l g-a-g ’- g-a- w-t-y- h-. ------------------------------- Ek wil graag ’n glas witwyn hê. 0
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. Ek--i- g--a- ---bott---sjampa-j- hê. E_ w__ g____ ’_ b_____ s________ h__ E- w-l g-a-g ’- b-t-e- s-a-p-n-e h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n bottel sjampanje hê. 0
Пцэжъые уикIаса? Hou-jy-v-n vis? H__ j_ v__ v___ H-u j- v-n v-s- --------------- Hou jy van vis? 0
Былымылыр уикIаса? H-u--- va---e----e-s? H__ j_ v__ b_________ H-u j- v-n b-e-v-e-s- --------------------- Hou jy van beesvleis? 0
Къолыр уикIаса? Hou--- v-n-varkv--is? H__ j_ v__ v_________ H-u j- v-n v-r-v-e-s- --------------------- Hou jy van varkvleis? 0
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. E- -il-----g---ts-so-der vl-is-h-. E_ w__ g____ i___ s_____ v____ h__ E- w-l g-a-g i-t- s-n-e- v-e-s h-. ---------------------------------- Ek wil graag iets sonder vleis hê. 0
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. Ek wi--gra---’- g-----eb--d--ê. E_ w__ g____ ’_ g__________ h__ E- w-l g-a-g ’- g-o-n-e-o-d h-. ------------------------------- Ek wil graag ’n groentebord hê. 0
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. E--wi- g-aag --t- hê-wa- n-e l----g-a---a--nie. E_ w__ g____ i___ h_ w__ n__ l___ g___ v__ n___ E- w-l g-a-g i-t- h- w-t n-e l-n- g-a- v-t n-e- ----------------------------------------------- Ek wil graag iets hê wat nie lank gaan vat nie. 0
Мыщ пындж голъэу уфая? S--k --r-s -aa---? S___ u r__ d______ S-e- u r-s d-a-b-? ------------------ Soek u rys daarby? 0
Мыщ тхьацу голъэу уфая? S--- -----ta -a-r--? S___ u p____ d______ S-e- u p-s-a d-a-b-? -------------------- Soek u pasta daarby? 0
Мыщ картошкэ голъэу уфая? S-ek u aa-ta-p--s--a---y? S___ u a_________ d______ S-e- u a-r-a-p-l- d-a-b-? ------------------------- Soek u aartappels daarby? 0
Мыр гохьэп. Dit s--a--sle-. D__ s____ s____ D-t s-a-k s-e-. --------------- Dit smaak sleg. 0
Шхыныр чъыIэ. D-e k-- -- k-ud. D__ k__ i_ k____ D-e k-s i- k-u-. ---------------- Die kos is koud. 0
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. Ek he----t--i- -e-t-l --e. E_ h__ d__ n__ b_____ n___ E- h-t d-t n-e b-s-e- n-e- -------------------------- Ek het dit nie bestel nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -