Разговорник

ad Рестораным 2   »   sk V reštaurácii 2

30 [щэкIы]

Рестораным 2

Рестораным 2

30 [tridsať]

V reštaurácii 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. J--lk-v- š--v-, pr-sí-. J_______ š_____ p______ J-b-k-v- š-a-u- p-o-í-. ----------------------- Jablkovú šťavu, prosím. 0
Зы лимонад, хъущтмэ. L----ádu- ------. L________ p______ L-m-n-d-, p-o-í-. ----------------- Limonádu, prosím. 0
Зы томатыпс, хъущтмэ. Parada--ovú šť---- pro--m. P__________ š_____ p______ P-r-d-j-o-ú š-a-u- p-o-í-. -------------------------- Paradajkovú šťavu, prosím. 0
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. Pros-- -- -oh-- -er--ného vína. P_____ s_ p____ č________ v____ P-o-í- s- p-h-r č-r-e-é-o v-n-. ------------------------------- Prosím si pohár červeného vína. 0
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. P-os-m si-po-á--bi--eh---í--. P_____ s_ p____ b______ v____ P-o-í- s- p-h-r b-e-e-o v-n-. ----------------------------- Prosím si pohár bieleho vína. 0
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. Pr-sím-s---ľašu-š-m-ans-ého. P_____ s_ f____ š___________ P-o-í- s- f-a-u š-m-a-s-é-o- ---------------------------- Prosím si fľašu šampanského. 0
Пцэжъые уикIаса? Má- -ád(r-d-- --b-? M__ r________ r____ M-š r-d-r-d-) r-b-? ------------------- Máš rád(rada) ryby? 0
Былымылыр уикIаса? Má- r-- (---a) -o-äd-ie m-so? M__ r__ (_____ h_______ m____ M-š r-d (-a-a- h-v-d-i- m-s-? ----------------------------- Máš rád (rada) hovädzie mäso? 0
Къолыр уикIаса? M-- rád-(rad-) b-avčo-----s-? M__ r__ (_____ b_______ m____ M-š r-d (-a-a- b-a-č-v- m-s-? ----------------------------- Máš rád (rada) bravčové mäso? 0
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. Dá- -i--i-č--be----sa. D__ s_ n____ b__ m____ D-m s- n-e-o b-z m-s-. ---------------------- Dám si niečo bez mäsa. 0
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. D---si-z-len--o---m--u. D__ s_ z_________ m____ D-m s- z-l-n-n-v- m-s-. ----------------------- Dám si zeleninovú misu. 0
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. Dá- -- nie-o, čo--a--e-r-p--v-j- ---o. D__ s_ n_____ č_ s_ n___________ d____ D-m s- n-e-o- č- s- n-p-i-r-v-j- d-h-. -------------------------------------- Dám si niečo, čo sa nepripravuje dlho. 0
Мыщ пындж голъэу уфая? P----te--i t- s--y--u? P______ s_ t_ s r_____ P-o-í-e s- t- s r-ž-u- ---------------------- Prosíte si to s ryžou? 0
Мыщ тхьацу голъэу уфая? P--sí-e--i t- s -es-o-in-mi? P______ s_ t_ s c___________ P-o-í-e s- t- s c-s-o-i-a-i- ---------------------------- Prosíte si to s cestovinami? 0
Мыщ картошкэ голъэу уфая? P-osí-e-si-to s----m-a--i? P______ s_ t_ s_ z________ P-o-í-e s- t- s- z-m-a-m-? -------------------------- Prosíte si to so zemiakmi? 0
Мыр гохьэп. T--mi ---h-tí. T_ m_ n_______ T- m- n-c-u-í- -------------- To mi nechutí. 0
Шхыныр чъыIэ. J-d----e-stu---é. J____ j_ s_______ J-d-o j- s-u-e-é- ----------------- Jedlo je studené. 0
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. To--o- -- n-obj-----. T_ s__ s_ n__________ T- s-m s- n-o-j-d-a-. --------------------- To som si neobjednal. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -