Разговорник

ad Зыгорэ пшIоигъон   »   et midagi soovima

70 [тIокIищрэ пшIырэ]

Зыгорэ пшIоигъон

Зыгорэ пшIоигъон

70 [seitsekümmend]

midagi soovima

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Тутын уешъо пшIоигъуа? K-s-te-soo-i--i-- --i--e---a? K__ t_ s_________ s__________ K-s t- s-o-i-s-t- s-i-s-t-d-? ----------------------------- Kas te sooviksite suitsetada? 0
Укъашъо пшIоигъуа? Kas -----o--ksi-e-ta---i-a? K__ t_ s_________ t________ K-s t- s-o-i-s-t- t-n-s-d-? --------------------------- Kas te sooviksite tantsida? 0
УтезекIухьанэу пшIоигъуа? Kas--e-s---iks-t--ja-utama -i--a? K__ t_ s_________ j_______ m_____ K-s t- s-o-i-s-t- j-l-t-m- m-n-a- --------------------------------- Kas te sooviksite jalutama minna? 0
Сэ тутын сешъо сшIоигъуагъ. Ma -oovi-s-- suits-t---. M_ s________ s__________ M- s-o-i-s-n s-i-s-t-d-. ------------------------ Ma sooviksin suitsetada. 0
Сигарет уфая? S--v-- sa-s-ga-----? S_____ s_ s_________ S-o-i- s- s-g-r-t-i- -------------------- Soovid sa sigaretti? 0
Ар (хъулъфыгъ] сырныч фай. Ta -oo----tul-. T_ s_____ t____ T- s-o-i- t-l-. --------------- Ta soovib tuld. 0
Зыгорэм сешъонэу сыфай. M- --ov--sin-mi-a-i---ua. M_ s________ m_____ j____ M- s-o-i-s-n m-d-g- j-u-. ------------------------- Ma sooviksin midagi juua. 0
Зыгорэ сшхы сшIоигъу. M- -oov---in--i-agi---üa. M_ s________ m_____ s____ M- s-o-i-s-n m-d-g- s-ü-. ------------------------- Ma sooviksin midagi süüa. 0
ТIэкIу зызгъэпсэфы сшIоигъу. M---oo---s----eid- ---a--. M_ s________ v____ p______ M- s-o-i-s-n v-i-i p-h-t-. -------------------------- Ma sooviksin veidi puhata. 0
Сэ зыгорэм сыкъыкIэупчIэ сшIоигъу. Ma -oov-ks-----il---id--i--üs-da. M_ s________ t____ m_____ k______ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- k-s-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi küsida. 0
Сэ зыгорэкIэ сыкъыолъэIу сшIоигъу. M- ---v--s-n -ei-----d--- --luda. M_ s________ t____ m_____ p______ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- p-l-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi paluda. 0
Сэ зыгорэм уезгъэблагъэ сшIоигъу. M--so----si--te-l--mi-a---vä--a-t--a. M_ s________ t____ m_____ v____ t____ M- s-o-i-s-n t-i-e m-d-g- v-l-a t-h-. ------------------------------------- Ma sooviksin teile midagi välja teha. 0
Сыд о пшIоигъуагъ? M-d--te--o-v---,--a---? M___ t_ s_______ p_____ M-d- t- s-o-i-e- p-l-n- ----------------------- Mida te soovite, palun? 0
Кофе уфэягъа? S-ovi-e--e -o-v-? S______ t_ k_____ S-o-i-e t- k-h-i- ----------------- Soovite te kohvi? 0
Хьауми щаймэ нахьышIуа? V----o--it- t- ---e- t--d? V__ s______ t_ p____ t____ V-i s-o-i-e t- p-g-m t-e-? -------------------------- Või soovite te pigem teed? 0
Тэ унэм тыкIожьы тшIоигъуагъ. Me--oo--me k--u-sõ--a. M_ s______ k___ s_____ M- s-o-i-e k-j- s-i-a- ---------------------- Me soovime koju sõita. 0
Такси шъуфая? So--i-e-te ta--ot? S______ t_ t______ S-o-i-e t- t-k-o-? ------------------ Soovite te taksot? 0
Ахэр телефонкIэ теохэ ашIоигъуагъ. Nad -----v----e---t---. N__ s_______ h_________ N-d s-o-i-a- h-l-s-a-a- ----------------------- Nad soovivad helistada. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -