Разговорник

ad Пчыхьэм удэкIыныр   »   et Õhtul välja minemine

44 [тIокIитIурэ плIырэ]

Пчыхьэм удэкIыныр

Пчыхьэм удэкIыныр

44 [nelikümmend neli]

Õhtul välja minemine

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Мыщ дискотекэ щыIа? K-s-s-----n-disk-t---? K__ s___ o_ d_________ K-s s-i- o- d-s-o-e-k- ---------------------- Kas siin on diskoteek? 0
Мыщ чэщклуб щыIа? Ka- ---n-----ö---bi? K__ s___ o_ ö_______ K-s s-i- o- ö-k-u-i- -------------------- Kas siin on ööklubi? 0
Мыщ бар щыIа? K-- siin-on-pu--? K__ s___ o_ p____ K-s s-i- o- p-b-? ----------------- Kas siin on pubi? 0
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? M--- t--a õhtul---a---- e----a-akse? M___ t___ õ____ t______ e___________ M-d- t-n- õ-t-l t-a-r-s e-e-d-t-k-e- ------------------------------------ Mida täna õhtul teatris etendatakse? 0
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? Mida -ä-a õht-- k-no--n----t-k-e? M___ t___ õ____ k____ n__________ M-d- t-n- õ-t-l k-n-s n-i-a-a-s-? --------------------------------- Mida täna õhtul kinos näidatakse? 0
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? Mis t--a-õht-l---l-k-st---leb? M__ t___ õ____ t_______ t_____ M-s t-n- õ-t-l t-l-k-s- t-l-b- ------------------------------ Mis täna õhtul telekast tuleb? 0
Билетхэр театрэм джыри щыIа? Ka---e-t-iss--on -e-l---l---i-? K__ t________ o_ v___ p________ K-s t-a-r-s-e o- v-e- p-l-t-i-? ------------------------------- Kas teatrisse on veel pileteid? 0
Билетхэр кином джыри щыIа? Ka- --n-o ---v--l-p----ei-? K__ k____ o_ v___ p________ K-s k-n-o o- v-e- p-l-t-i-? --------------------------- Kas kinno on veel pileteid? 0
Билетхэр футболым джыри щыIа? Kas--a--palli-ängule-on-v-el p-le--id? K__ j_______________ o_ v___ p________ K-s j-l-p-l-i-ä-g-l- o- v-e- p-l-t-i-? -------------------------------------- Kas jalgpallimängule on veel pileteid? 0
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. M---o----s--õ--e-taga --t--a. M_ s______ k____ t___ i______ M- s-o-i-s k-i-e t-g- i-t-d-. ----------------------------- Ma sooviks kõige taga istuda. 0
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. Ma so-viks ku-kil keske- ---uda. M_ s______ k_____ k_____ i______ M- s-o-i-s k-s-i- k-s-e- i-t-d-. -------------------------------- Ma sooviks kuskil keskel istuda. 0
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. M--s-o-iks-kõ-g- ee--is---a. M_ s______ k____ e__ i______ M- s-o-i-s k-i-e e-s i-t-d-. ---------------------------- Ma sooviks kõige ees istuda. 0
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? Oska-- ----ul-- -i---- so-v--ada? O_____ t_ m____ m_____ s_________ O-k-t- t- m-l-e m-d-g- s-o-i-a-a- --------------------------------- Oskate te mulle midagi soovitada? 0
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? Mi-----e-en-us -----? M_____ e______ a_____ M-l-a- e-e-d-s a-g-b- --------------------- Millal etendus algab? 0
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? Sa---i---te m-l-- -ile-- -anki-a? S_______ t_ m____ p_____ h_______ S-a-s-t- t- m-l-e p-l-t- h-n-i-a- --------------------------------- Saaksite te mulle pileti hankida? 0
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? Ka----i---äh---l o- golf-vä------? K__ s___ l______ o_ g_____________ K-s s-i- l-h-d-l o- g-l-i-ä-j-k-t- ---------------------------------- Kas siin lähedal on golfiväljakut? 0
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? K----iin --------on--e-ni-ev--ja--t? K__ s___ l______ o_ t_______________ K-s s-i- l-h-d-l o- t-n-i-e-ä-j-k-t- ------------------------------------ Kas siin lähedal on tenniseväljakut? 0
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? K-s --i----h-d-l-on-uj--at? K__ s___ l______ o_ u______ K-s s-i- l-h-d-l o- u-u-a-? --------------------------- Kas siin lähedal on ujulat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -