Разговорник

ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1   »   et Rõhumäärsõnade minevik 1

87 [тIокIиплIырэ блырэ]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1

87 [kaheksakümmend seitse]

Rõhumäärsõnade minevik 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ. Me-pidim---ill- --st--. M_ p_____ l____ k______ M- p-d-m- l-l-i k-s-m-. ----------------------- Me pidime lilli kastma. 0
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ. M--pi-i-e--o----i--ra -o-i-ta--. M_ p_____ k______ ä__ k_________ M- p-d-m- k-r-e-i ä-a k-r-s-a-a- -------------------------------- Me pidime korteri ära koristama. 0
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ. Me --dim- -õud ära pe--m-. M_ p_____ n___ ä__ p______ M- p-d-m- n-u- ä-a p-s-m-. -------------------------- Me pidime nõud ära pesema. 0
Уасэр (счетыр] шъутыжьын фэягъа? Pidi-e -- a-v- ä-a-m--s-a? P_____ t_ a___ ä__ m______ P-d-t- t- a-v- ä-a m-k-m-? -------------------------- Pidite te arve ära maksma? 0
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа? Pi-ite -e s--s-p------e-t --ks-a? P_____ t_ s_________ e___ m______ P-d-t- t- s-s-e-ä-s- e-s- m-k-m-? --------------------------------- Pidite te sissepääsu eest maksma? 0
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа? P-di---t- --a------ks--? P_____ t_ t_____ m______ P-d-t- t- t-a-v- m-k-m-? ------------------------ Pidite te trahvi maksma? 0
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр? Ke--pi-i -ahku--? K__ p___ l_______ K-s p-d- l-h-u-a- ----------------- Kes pidi lahkuma? 0
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр? Ke---id- v-----o-- mi---a? K__ p___ v___ k___ m______ K-s p-d- v-r- k-j- m-n-m-? -------------------------- Kes pidi vara koju minema? 0
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр? Kes---d- ------- -ine--? K__ p___ r______ m______ K-s p-d- r-n-i-a m-n-m-? ------------------------ Kes pidi rongiga minema? 0
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп. Me-e- ---t--- ka-----jä-d-. M_ e_ t______ k_____ j_____ M- e- t-h-n-d k-u-k- j-ä-a- --------------------------- Me ei tahtnud kauaks jääda. 0
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп. M- e- tah-----midagi--u-a. M_ e_ t______ m_____ j____ M- e- t-h-n-d m-d-g- j-u-. -------------------------- Me ei tahtnud midagi juua. 0
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп. Me--i --h--ud -eg-d-. M_ e_ t______ s______ M- e- t-h-n-d s-g-d-. --------------------- Me ei tahtnud segada. 0
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ. Ma --h--i- -a-d-hel-s---a. M_ t______ v___ h_________ M- t-h-s-n v-i- h-l-s-a-a- -------------------------- Ma tahtsin vaid helistada. 0
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ. M- ta----n tak-----l---a. M_ t______ t____ t_______ M- t-h-s-n t-k-o t-l-i-a- ------------------------- Ma tahtsin takso tellida. 0
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ. M---i---- t--ts---k--- sõita. M_ n_____ t______ k___ s_____ M- n-m-l- t-h-s-n k-j- s-i-a- ----------------------------- Ma nimelt tahtsin koju sõita. 0
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ. Ma----l-sin- ---sa--a-tsid o-a----s--- -eli-----. M_ m________ e_ s_ t______ o__ n______ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d o-a n-i-e-e h-l-s-a-a- ------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid oma naisele helistada. 0
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ. M--mõ--e--n- e---a -a--s-d i----um-r--e h-l-s-ad-. M_ m________ e_ s_ t______ i___________ h_________ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d i-f-n-m-r-l- h-l-s-a-a- -------------------------------------------------- Ma mõtlesin, et sa tahtsid infonumbrile helistada. 0
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ. M--mõt-e-in------a t---s---pi-sa- t--l--a. M_ m________ e_ s_ t______ p_____ t_______ M- m-t-e-i-, e- s- t-h-s-d p-t-a- t-l-i-a- ------------------------------------------ Ma mõtlesin, et sa tahtsid pitsat tellida. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -