Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   et midagi põhjendama 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? M-ks te-e----le? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks te ei tule? 0
Ом изытет Iае. Il- -- n---h--b. I__ o_ n__ h____ I-m o- n-i h-l-. ---------------- Ilm on nii halb. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. Ma -i t---,---st-il--on --i-ha--. M_ e_ t____ s___ i__ o_ n__ h____ M- e- t-l-, s-s- i-m o- n-i h-l-. --------------------------------- Ma ei tule, sest ilm on nii halb. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIощтыр. Mik- ta------le? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks ta ei tule? 0
Ар (хъулъфыгъ] къырагъэблэгъагъэп. T- -i-ol---uts-tud. T_ e_ o__ k________ T- e- o-e k-t-u-u-. ------------------- Ta ei ole kutsutud. 0
Ар (хъулъфыгъ] къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. T--ei-tu--- ---- t- ----l- k--s--ud. T_ e_ t____ s___ t_ e_ o__ k________ T- e- t-l-, s-s- t- e- o-e k-t-u-u-. ------------------------------------ Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? M-ks ----i --le? M___ s_ e_ t____ M-k- s- e- t-l-? ---------------- Miks sa ei tule? 0
Сэ уахътэ сиIэп. Mu- -- -le-aega. M__ e_ o__ a____ M-l e- o-e a-g-. ---------------- Mul ei ole aega. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. Ma--- ---e---est-mul--i-o-- ae-a. M_ e_ t____ s___ m__ e_ o__ a____ M- e- t-l-, s-s- m-l e- o-e a-g-. --------------------------------- Ma ei tule, sest mul ei ole aega. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? M-ks ---ei-jä-? M___ s_ e_ j___ M-k- s- e- j-ä- --------------- Miks sa ei jää? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. M---ean--e---töö----. M_ p___ v___ t_______ M- p-a- v-e- t-ö-a-a- --------------------- Ma pean veel töötama. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. Ma ----ä-, --s- -e-n -----töö--m-. M_ e_ j___ s___ p___ v___ t_______ M- e- j-ä- s-s- p-a- v-e- t-ö-a-a- ---------------------------------- Ma ei jää, sest pean veel töötama. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? M------ -u-a------e? M___ t_ j___ l______ M-k- t- j-b- l-h-t-? -------------------- Miks te juba lähete? 0
Сэ сыпшъыгъ. M--o-----äs-nu-. M_ o___ v_______ M- o-e- v-s-n-d- ---------------- Ma olen väsinud. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. M--lä-e-- s-st-ol-n ---in--. M_ l_____ s___ o___ v_______ M- l-h-n- s-s- o-e- v-s-n-d- ---------------------------- Ma lähen, sest olen väsinud. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? M--s--e-j-b- s--d-t-? M___ t_ j___ s_______ M-k- t- j-b- s-i-a-e- --------------------- Miks te juba sõidate? 0
КIасэ хъугъэ. O- -------lja. O_ j___ h_____ O- j-b- h-l-a- -------------- On juba hilja. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. M- s-----, --s- --b--on -ilj-. M_ s______ s___ j___ o_ h_____ M- s-i-a-, s-s- j-b- o- h-l-a- ------------------------------ Ma sõidan, sest juba on hilja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -