Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1   »   et Kõrvallaused sõnaga et 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [üheksakümmend üks]

Kõrvallaused sõnaga et 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. I-m läheb võ-b----- --mm- par-maks. I__ l____ v________ h____ p________ I-m l-h-b v-i---l-a h-m-e p-r-m-k-. ----------------------------------- Ilm läheb võib-olla homme paremaks. 0
Тыдэ о ар щыпшIэра? Ku-t te--eate-s-da? K___ t_ t____ s____ K-s- t- t-a-e s-d-? ------------------- Kust te teate seda? 0
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. Ma -oo-an,-et---e --h---p---maks. M_ l______ e_ s__ l____ p________ M- l-o-a-, e- s-e l-h-b p-r-m-k-. --------------------------------- Ma loodan, et see läheb paremaks. 0
Ар шъыпкъэу къэкIощт. T- ----- -är-s k--d-a-t. T_ t____ p____ k________ T- t-l-b p-r-s k-n-l-l-. ------------------------ Ta tuleb päris kindlalt. 0
Уицыхьэ телъа? On s-e -i----? O_ s__ k______ O- s-e k-n-e-? -------------- On see kindel? 0
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. Ma te-n, et t------b. M_ t____ e_ t_ t_____ M- t-a-, e- t- t-l-b- --------------------- Ma tean, et ta tuleb. 0
Ар шъыпкъэу къытеощт. T---e-i---b ki--lasti. T_ h_______ k_________ T- h-l-s-a- k-n-l-s-i- ---------------------- Ta helistab kindlasti. 0
ШъыпкъэмкIэ? T-e---? T______ T-e-t-? ------- Tõesti? 0
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. Ma----a-,-e- -- --li--a-. M_ a_____ e_ t_ h________ M- a-v-n- e- t- h-l-s-a-. ------------------------- Ma arvan, et ta helistab. 0
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI]. S-e-v-i- on-kin--a-ti -ana. S__ v___ o_ k________ v____ S-e v-i- o- k-n-l-s-i v-n-. --------------------------- See vein on kindlasti vana. 0
Ар ошIапа? T--te ---seda -in-----? T____ t_ s___ k________ T-a-e t- s-d- k-n-l-l-? ----------------------- Teate te seda kindlalt? 0
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. M- --ku-,-e---ee -n van-. M_ p_____ e_ s__ o_ v____ M- p-k-n- e- s-e o- v-n-. ------------------------- Ma pakun, et see on vana. 0
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. Mei- --em-- n-eb hea-v-l--. M___ ü_____ n___ h__ v_____ M-i- ü-e-u- n-e- h-a v-l-a- --------------------------- Meie ülemus näeb hea välja. 0
Арэущтэу ухаплъа? A-v-te? A______ A-v-t-? ------- Arvate? 0
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. M---rv-n--e---- ---- -au-a -----h-- välja. M_ a_____ e_ t_ n___ l____ v___ h__ v_____ M- a-v-n- e- t- n-e- l-u-a v-g- h-a v-l-a- ------------------------------------------ Ma arvan, et ta näeb lausa väga hea välja. 0
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. Ü-em-s---on ki-----ti tü-r----b--. Ü_______ o_ k________ t___________ Ü-e-u-e- o- k-n-l-s-i t-d-u-s-b-r- ---------------------------------- Ülemusel on kindlasti tüdruksõber. 0
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? Ar---e---es--? A_____ t______ A-v-t- t-e-t-? -------------- Arvate tõesti? 0
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. S-e-o- p-r----õ-näoline,-----a- ---t-dru-s-b--. S__ o_ p____ t__________ e_ t__ o_ t___________ S-e o- p-r-s t-e-ä-l-n-, e- t-l o- t-d-u-s-b-r- ----------------------------------------------- See on päris tõenäoline, et tal on tüdruksõber. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -