Разговорник

ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1   »   et Minevik 1

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

81 [kaheksakümmend üks]

Minevik 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
тхэн k-rj---ma k________ k-r-u-a-a --------- kirjutama 0
Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. T- kir-u--- -ir--. T_ k_______ k_____ T- k-r-u-a- k-r-a- ------------------ Ta kirjutas kirja. 0
ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. Ja tema -irjuta----a--i. J_ t___ k_______ k______ J- t-m- k-r-u-a- k-a-d-. ------------------------ Ja tema kirjutas kaardi. 0
еджэн lu-ema l_____ l-g-m- ------ lugema 0
Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. T- lu-----j-kirja. T_ l____ a________ T- l-g-s a-a-i-j-. ------------------ Ta luges ajakirja. 0
Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. J--ta lu-es ra-m----. J_ t_ l____ r________ J- t- l-g-s r-a-a-u-. --------------------- Ja ta luges raamatut. 0
штэн võ--a v____ v-t-a ----- võtma 0
Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. T- võt--- -ig--eti. T_ v_____ s________ T- v-t-i- s-g-r-t-. ------------------- Ta võttis sigareti. 0
40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. Ta---t-i- t--i-š-kolaa-i. T_ v_____ t___ š_________ T- v-t-i- t-k- š-k-l-a-i- ------------------------- Ta võttis tüki šokolaadi. 0
Ащ (хъулъфыгъ] шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. T-------r--,---i---e-- o-i tr-----et-. T_ o__ t____ k___ t___ o__ t__________ T- o-i t-u-, k-i- t-m- o-i t-u-d-s-t-. -------------------------------------- Ta oli truu, kuid tema oli truudusetu. 0
Ар (хъулъфыгъ] шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. T- --------k, ---d-te---o-i -sin. T_ o__ l_____ k___ t___ o__ u____ T- o-i l-i-k- k-i- t-m- o-i u-i-. --------------------------------- Ta oli laisk, kuid tema oli usin. 0
Ар (хъулъфыгъ] тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. Ta-o-i-v-en-, --id--e-a-oli r-k--. T_ o__ v_____ k___ t___ o__ r_____ T- o-i v-e-e- k-i- t-m- o-i r-k-s- ---------------------------------- Ta oli vaene, kuid tema oli rikas. 0
Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. Ta--e--olnud --ha--ai- -õlad. T__ e_ o____ r___ v___ v_____ T-l e- o-n-d r-h- v-i- v-l-d- ----------------------------- Tal ei olnud raha vaid võlad. 0
Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. T-l e--olnu--õn-e-vaid õn-e--st. T__ e_ o____ õ___ v___ õ________ T-l e- o-n-d õ-n- v-i- õ-n-t-s-. -------------------------------- Tal ei olnud õnne vaid õnnetust. 0
Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. T-l ei--ln-d-e-u-va-d ä-ar--mi-i. T__ e_ o____ e__ v___ ä__________ T-l e- o-n-d e-u v-i- ä-a-d-m-s-. --------------------------------- Tal ei olnud edu vaid äpardumisi. 0
Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. T--e--o---- ---u---aid--a---o--m--u. T_ e_ o____ r____ v___ r____________ T- e- o-n-d r-h-l v-i- r-h-l-l-m-t-. ------------------------------------ Ta ei olnud rahul vaid rahulolematu. 0
Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ta -i -lnu--õnne-ik -a----n--t-. T_ e_ o____ õ______ v___ õ______ T- e- o-n-d õ-n-l-k v-i- õ-n-t-. -------------------------------- Ta ei olnud õnnelik vaid õnnetu. 0
Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. T- e-----u--sümpaat----a---e-asü-p-at-e. T_ e_ o____ s________ v___ e____________ T- e- o-n-d s-m-a-t-e v-i- e-a-ü-p-a-n-. ---------------------------------------- Ta ei olnud sümpaatne vaid ebasümpaatne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -