Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2   »   et Kõrvallaused sõnaga et 2

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

92 [üheksakümmend kaks]

Kõrvallaused sõnaga et 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эстонский Играть в более
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп. M-nd-ä---t----et--a nor--ad. M___ ä_______ e_ s_ n_______ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-r-k-d- ---------------------------- Mind ärritab, et sa norskad. 0
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп. M----ä----a----t sa ni- --l----l-t--oo-. M___ ä_______ e_ s_ n__ p____ õ___ j____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i p-l-u õ-u- j-o-. ---------------------------------------- Mind ärritab, et sa nii palju õlut jood. 0
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп. M--d --r-tab,-et s- --i-hi-j---ul-d. M___ ä_______ e_ s_ n__ h____ t_____ M-n- ä-r-t-b- e- s- n-i h-l-a t-l-d- ------------------------------------ Mind ärritab, et sa nii hilja tuled. 0
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ. M-----a-,--t --- o- ----- -aja. M_ a_____ e_ t__ o_ a____ v____ M- a-v-n- e- t-l o- a-s-i v-j-. ------------------------------- Ma arvan, et tal on arsti vaja. 0
Сенэгуе, ар сымадж. M- ---a-,--t-t--on h-ige. M_ a_____ e_ t_ o_ h_____ M- a-v-n- e- t- o- h-i-e- ------------------------- Ma arvan, et ta on haige. 0
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые. M- a-va-, -t t--------a---. M_ a_____ e_ t_ n___ m_____ M- a-v-n- e- t- n-ü- m-g-b- --------------------------- Ma arvan, et ta nüüd magab. 0
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ. Me----dame--e---a--bi-l--b ---e -ü-----. M_ l_______ e_ t_ a_______ m___ t_______ M- l-o-a-e- e- t- a-i-l-u- m-i- t-t-e-a- ---------------------------------------- Me loodame, et ta abiellub meie tütrega. 0
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ. M---o-d---,--t---l------lju r-h-. M_ l_______ e_ t__ o_ p____ r____ M- l-o-a-e- e- t-l o- p-l-u r-h-. --------------------------------- Me loodame, et tal on palju raha. 0
Ар миллионерэу тэгугъэ. M---o-da--,-e- -- o- -il--n--. M_ l_______ e_ t_ o_ m________ M- l-o-a-e- e- t- o- m-l-o-ä-. ------------------------------ Me loodame, et ta on miljonär. 0
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз] тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ. Ma--uu--in- et su-na-sega juhtus--n---us. M_ k_______ e_ s_ n______ j_____ õ_______ M- k-u-s-n- e- s- n-i-e-a j-h-u- õ-n-t-s- ----------------------------------------- Ma kuulsin, et su naisega juhtus õnnetus. 0
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ. Ma --u-sin- et -- la-a-----gla-. M_ k_______ e_ t_ l____ h_______ M- k-u-s-n- e- t- l-m-b h-i-l-s- -------------------------------- Ma kuulsin, et ta lamab haiglas. 0
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ. Ma--u-----,--t -u --to-on ----s-i-k-t-i. M_ k_______ e_ s_ a___ o_ t______ k_____ M- k-u-s-n- e- s- a-t- o- t-i-s-i k-t-i- ---------------------------------------- Ma kuulsin, et su auto on täiesti katki. 0
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ. Mind -õ-m--t-b,-et t---u--t-. M___ r_________ e_ t_ t______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- t-l-t-. ----------------------------- Mind rõõmustab, et te tulite. 0
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ. Mi-d-rõõ--s---- e---- -u---at-d---et-. M___ r_________ e_ t_ h________ o_____ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- h-v-t-t-d o-e-e- -------------------------------------- Mind rõõmustab, et te huvitatud olete. 0
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ. M-n- r--m---ab,-et-t---aja-os-----o-i--. M___ r_________ e_ t_ m___ o___ s_______ M-n- r-õ-u-t-b- e- t- m-j- o-t- s-o-i-e- ---------------------------------------- Mind rõõmustab, et te maja osta soovite. 0
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ. M--kar--n, et v-im-n- --s- on ju-----i-ud. M_ k______ e_ v______ b___ o_ j___ l______ M- k-r-a-, e- v-i-a-e b-s- o- j-b- l-i-u-. ------------------------------------------ Ma kardan, et viimane buss on juba läinud. 0
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ. Ma k-rd-n,--- -- p-a-e-t-ks---õ---. M_ k______ e_ m_ p____ t____ v_____ M- k-r-a-, e- m- p-a-e t-k-o v-t-a- ----------------------------------- Ma kardan, et me peame takso võtma. 0
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ. M----r-an---t ----ei--l--ra-- -a--a-. M_ k______ e_ m__ e_ o__ r___ k______ M- k-r-a-, e- m-l e- o-e r-h- k-a-a-. ------------------------------------- Ma kardan, et mul ei ole raha kaasas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -